Terjemahan dan Makna dari: 分ける - wakeru
Etymologi dan Makna
Kata Jepang 「分ける」 (wakeru) adalah sebuah kata kerja yang memiliki arti utama "membagi" atau "memisahkan". Etimologi istilah ini dapat dijelajahi melalui karakter kanji. Kanji 「分」 berarti "bagian" atau "pembagian", dan terdiri dari radikal pisau 「刀」 (katana) dan delapan 「八」 (hachi), yang menyiratkan ide memotong atau membagi sesuatu menjadi bagian. Radikal ini menunjukkan tindakan fisik membagi, menggabungkan makna intrinsik pada tindakan pemisahan dan diferensiasi.
Usos e Aplicações
Dalam praktiknya, 「分ける」 adalah kata yang serbaguna dalam bahasa Jepang, dapat digunakan dalam berbagai konteks. Tidak hanya terbatas pada tindakan fisik membagi objek atau memisahkannya ke dalam kategori, tetapi juga dapat terkait dengan konsep yang lebih abstrak, seperti memisahkan ide atau membagi tanggung jawab. Selain itu, istilah ini dapat diadaptasi ke variasi linguistik dan menjadi dasar untuk ekspresi seperti 「分かれる」 (wakareru), yang berarti "terbagi" atau "berpisah".
Konteks budaya dan sejarah
Penggunaan 「分ける」 dalam budaya Jepang dapat dilihat dalam berbagai kesempatan, mulai dari upacara tradisional, di mana terdapat pembagian kerja dan tanggung jawab, hingga dalam konteks modern, seperti pemisahan sampah untuk daur ulang, sesuatu yang sangat dihargai di Jepang. Secara historis, gagasan untuk membagi atau memisahkan adalah bagian dari organisasi sosial dan budaya Jepang, mencerminkan struktur keteraturan dan harmoni yang meresap dalam praktik sehari-hari di masyarakat.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 分ける
- 分けます - Bentuk formal, sekarang/masa depan
- 分けました Bentuk formal, masa lalu
- 分けています - Bentuk formal, sekarang sedang berlangsung
- 分けられる - bentuk pasif
- 分かれる - bentuk potensial
- 分けよう - bentuk imperatif
Sinonim dan serupa
- 分割する (bunkatsu suru) - Membagi menjadi bagian.
- 区切る (kugiru) - Memisahkan atau membatasi sesuatu.
- 分解する (bunkai suru) - Membongkar atau memecah menjadi bagian-bagian yang lebih kecil.
- 分離する (bunri suru) - Memisahkan sesuatu yang sebelumnya bersatu.
- 分散する (bunsan suru) - Menyebar atau menyebarkan ke berbagai arah.
- 分配する (bunpai suru) - Membagikan atau mendistribusikan ke dalam beberapa bagian.
- 分類する (bunrui suru) - Mengklasifikasikan ke dalam kategori.
- 分担する (buntan suru) - Membagikan tanggung jawab atau beban.
- 分け与える (wakeataeru) - Mendistribusikan atau membagikan kepada orang lain.
- 分け前をつける (wakeumae o tsukeru) - Menentukan bagian yang menjadi hak seseorang (biasanya bonus atau pendapatan yang dibagi).
Kata-kata terkait
waru
membagi; memotong; untuk istirahat; setengah; memisahkan; membagi; untuk merobek; retak; menghancurkan; mencairkan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (分ける) wakeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (分ける) wakeru:
Contoh Kalimat - (分ける) wakeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
Dia menolak untuk berbagi makanan dengan saya.
Dia menolak untuk memisahkan makanan dari saya.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 私 (watashi) - Saya
- と (to) - Kata yang menunjukkan perusahaan
- 食べ物 (tabemono) - makanan
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 分ける (wakeru) - Memisahkan
- こと (koto) - Nominação yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 拒否する (kyohosuru) - Menolak
- た (ta) - Afixo kata kerja lampau
Seidaku wo wakeru
Pisahkan murni dari najis.
Bagilah kekeruhan
- 清 - "kering; jelas; bersih"
- 濁 - "keruh; kekotoran; kotoran"
- を - partikel objek
- 分ける - "membagi; memisahkan; berbagi"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
katayoru
ser tendencioso; inclinar-se; ser parcial; ser preconceituoso; inclinar-se; ser tendencioso