Terjemahan dan Makna dari: 出現 - shutsugen

Kata Jepang 出現 [しゅつげん] adalah istilah yang menimbulkan rasa ingin tahu baik dari segi makna maupun penggunaannya dalam berbagai konteks. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasa tersebut, memahami ungkapan ini bisa berguna dalam kehidupan sehari-hari atau bahkan dalam situasi yang lebih formal. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal usul, dan penggunaan praktis kata ini, serta tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien.

Arti dan terjemahan dari 出現

Istilah 出現 [しゅつげん] terdiri dari kanji 出 (keluar, muncul) dan 現 (mewujudkan, sekarang). Bersama-sama, mereka membentuk kata yang dapat diterjemahkan sebagai "kemunculan", "munculnya" atau "darurat". Ungkapan ini sering digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang menjadi terlihat atau muncul tiba-tiba, baik itu fenomena alam, seseorang, atau bahkan sebuah objek.

Dalam konteks sehari-hari, 出現 dapat digunakan baik dalam situasi netral maupun dalam kasus yang melibatkan kejutan atau dampak. Misalnya, kata ini bisa digunakan untuk membicarakan munculnya restoran baru di lingkungan sekitar atau bahkan tentang kemunculan yang tidak terduga dari seekor hewan selama perjalanan. Fleksibilitas istilah ini membuatnya sangat serbaguna dalam bahasa Jepang.

Asal dan penggunaan budaya

Asal dari 出現 berasal dari kombinasi dua kanji dengan makna yang saling melengkapi. Sementara 出 mengandung gagasan untuk keluar atau muncul, 現 memperkuat konsep manifestasi atau kehadiran. Interpretasi ganda ini membuat kata tersebut sering diasosiasikan dengan peristiwa yang menarik perhatian karena sifatnya yang tiba-tiba atau signifikan.

Dalam budaya Jepang, 出現 adalah istilah yang dapat muncul dalam narasi cerita rakyat, seperti cerita yokai (makhluk supranatural) yang muncul secara tak terduga. Selain itu, dalam anime dan manga, umum untuk melihat kata ini digunakan untuk menggambarkan munculnya karakter atau objek penting. Penggunaan kata ini melampaui kehidupan sehari-hari, juga meresap ke dalam hiburan dan sastra.

Tips untuk menghafal 出現

Cara efektif untuk mengingat 出現 adalah dengan mengaitkan kanji yang menyusunnya dengan gambar mental. Misalnya, 出 dapat diingat sebagai sesuatu yang "keluar" dari suatu tempat, sementara 現 dapat dikaitkan dengan ide sesuatu yang menjadi "nampak". Menggabungkan konsep-konsep ini membantu menguatkan makna umum kata tersebut.

Tips lainnya adalah berlatih menggunakan 出現 dalam kalimat sederhana, seperti "新しい店が出現した" (Sebuah restoran baru muncul). Mengulang kata tersebut dalam berbagai konteks memperkuat memorisasi dan memudahkan pembelajaran. Selain itu, mencatatnya di buku catatan atau aplikasi flashcards dapat berguna untuk revisi di kemudian hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 現れる (arawareru) - muncul, memperlihatkan diri
  • 現われる (arawareru) - muncul, memperlihatkan diri
  • 現出する (gen shutsu suru) - Manifestasi, muncul
  • 現れ出る (arawarederu) - Mulai muncul, muncul
  • 出没する (shutsumotsu suru) - Muncul dan menghilang, tampil secara intermiten

Kata-kata terkait

現われ

araware

inkarnasi; materialisasi

現われる

arawareru

muncul; mulai terlihat; menjadi terlihat; untuk pergi keluar; menjelmakan; mewujudkan; Ekspresikan dirimu.

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

来場

raijyou

kehadiran

同時

douji

bersamaan(ly); serentak; Waktu yang sama; sinkronis

登場

toujyou

masuk (di panggung)

出る

deru

muncul; keluar; keluar

de

keluar; datang (pergi)

出演

shutsuen

penampilan; tampilan panggung

現象

genshou

fenomena

出現

Romaji: shutsugen
Kana: しゅつげん
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: penampilan; kedatangan; membuat seseorang terlihat seperti

Arti dalam Bahasa Inggris: appearance;arrival;make one's appearance

Definisi: aparecer. Aparecer.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出現) shutsugen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出現) shutsugen:

Contoh Kalimat - (出現) shutsugen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

Monster muncul di tempat ini.

  • この場所で - "Di tempat ini"
  • 怪物が - "Monstro"
  • 出現した - "Apareceu"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

出現