Terjemahan dan Makna dari: 出合う - deau
Kata Jepang 出合う[であう] memiliki makna yang melampaui sekadar "bertemu". Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa ini, memahami penggunaan, asal-usul, dan nuansa budayanya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang membuat ungkapan ini unik, dari makna dasarnya hingga konteks di mana ia muncul dalam kehidupan sehari-hari Jepang.
Selain menjadi kata kerja umum, 出合う mencerminkan aspek budaya Jepang, seperti penghargaan terhadap pertemuan yang berarti. Baik dalam percakapan sehari-hari maupun dalam karya media, kata ini memiliki bobot yang patut diperhatikan. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan tepat untuk membantu Anda menguasai bahasa Jepang dengan baik.
Significado dan penggunaan 出合う
出合う adalah kata kerja yang berarti "menemukan", tetapi dengan konotasi kebetulan atau ketidaksengajaan. Berbeda dengan 会う (bertemu seseorang dengan sengaja), itu menyiratkan pertemuan yang tidak direncanakan, seperti bertemu teman di jalan atau menemukan sesuatu yang tidak terduga. Misalnya, 森で珍しい鳥に出合った (Saya menemukan burung langka di hutan) menunjukkan sebuah kejutan.
Dalam praktiknya, orang Jepang menggunakan 出合う baik untuk orang maupun untuk situasi atau objek. Sebuah buku yang terlupakan di bangku taman, pemandangan yang menyentuh selama perjalanan — semua ini dapat dijelaskan dengan kata ini. Kata ini membawa ide bahwa pertemuan memiliki makna khusus, meskipun singkat.
Asal dan penulisan kanji
Komposisi dari 出合う berasal dari kanji 出 (keluar, muncul) dan 合 (bergabung, menggabungkan). Bersama-sama, mereka menyampaikan pengertian "keluar dan bergabung dengan sesuatu," yang masuk akal untuk pertemuan kebetulan. Sumber-sumber seperti Kanjipedia mengonfirmasi bahwa kombinasi ini sudah ada sejak periode Edo, awalnya digunakan dalam konteks sastra.
Perlu dicatat bahwa 出合う juga dapat dituliskan hanya dengan hiragana (であう), terutama dalam teks informal. Versi dengan kanji, bagaimanapun, lebih umum dalam tulisan standar. Jangan bingung dengan 出会う — bentuk lain yang sah, tetapi lebih menekankan aspek relasional (kanji 会 berarti "pertemuan").
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Satu cara sederhana untuk mengingat 出合う adalah mengaitkannya dengan situasi yang tak terduga. Pikirkan tentang adegan-adegan di anime seperti "Your Name", di mana para protagonis bertemu tanpa merencanakan. Jenis konteks ini membantu memperkuat makna. Tip lain adalah membuat flashcard dengan kalimat seperti 運命の人に出合う (menemukan orang takdir).
Secara budaya, Jepang menghargai konsep "pertemuan takdir" (運命的な出合い), yang membuat kata ini sering muncul dalam lagu dan drama. Menurut survei dari Institut Bahasa Jepang Nasional, 出合う termasuk di antara 3.000 istilah yang paling banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari, sering muncul dalam narasi yang melibatkan perjalanan atau penemuan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 出合う
- 出合う - bentuk kamus
- 出合います - Cara yang sopan
- 出合って - Bentuk diri Anda
- 出合った - bentuk Lampau
- 出合える - bentuk potensial
- 出合おう - Bentuk Volitif
Sinonim dan serupa
- 出会う (deau) - Menemukan, mengenal seseorang (biasanya secara kebetulan).
- 出くわす (dekuwasu) - Menemukan seseorang atau sesuatu secara tidak terduga.
- 出合せる (deawaseru) - Memperkenalkan, menghubungkan (merujuk pada membuat dua orang saling mengenal).
- 遇遇する (souguu suru) - Menemukan, memiliki pertemuan, biasanya terkait dengan situasi tertentu.
- 出迎える (demukaeru) - Menerima (seseorang yang datang).
- 出合い (deai) - Encontro, momen di mana dua orang bertemu.
- 出会い系 (deai kei) - Layanan atau situs kencan.
- 出会い系サイト (deai kei saito) - Situs kencan.
- 出会い系アプリ (deai kei apuri) - Aplikasi kencan.
- 出会い系サービス (deai kei sābisu) - Layanan kencan.
- 出会い系マッチングアプリ (deai kei macchingu apuri) - Aplikasi kencan yang menggunakan pencocokan.
- 出会い系マッチングサイト (deai kei macchingu saito) - Situs kencan yang menggunakan pencocokan.
- 出会い系サイト利用者 (deai kei saito riyōsha) - Pengguna situs kencan.
Romaji: deau
Kana: であう
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Terjemahan / Makna: bertemu secara kebetulan; menemukan; terjadi untuk bertemu; mengadakan pertemuan
Arti dalam Bahasa Inggris: to meet by chance;to come across;to happen to encounter;to hold a rendezvous;to have a date
Definisi: Kita bertemu untuk pertama kalinya, kita bertemu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出合う) deau
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出合う) deau:
Contoh Kalimat - (出合う) deau
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi wa guuzen ni deau ta
Kami bertemu secara kebetulan.
Kami saling mengenal secara kebetulan.
- 私たちは - 私たち
- 偶然に - "secara kebetulan" dalam bahasa Jepang
- 出合った - "kita bertemu" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
