Terjemahan dan Makna dari: 出勤 - shukkin
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do trabalho no Japão, já deve ter se deparado com a palavra 出勤[しゅっきん]. Ela é essencial no vocabulário corporativo e aparece com frequência em conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, entenderemos como essa palavra reflete aspectos importantes da sociedade japonesa.
出勤[しゅっきん] é um termo que vai além da simples tradução. Ele carrega nuances culturais e está diretamente ligado à rotina de milhões de japoneses. Seja para quem planeja trabalhar no Japão ou apenas deseja ampliar o conhecimento do idioma, dominar esse vocábulo é um passo significativo. Vamos desvendar seus detalhes de maneira clara e útil.
Significado e uso de 出勤[しゅっきん]
出勤[しゅっきん] significa "ir ao trabalho" ou "comparecer ao local de trabalho". Diferente de palavras mais genéricas como 仕事[しごと] (trabalho), ela especifica o ato de se deslocar para o emprego. É comum ouvi-la em frases como 出勤する[しゅっきんする] (ir trabalhar) ou 出勤時間[しゅっきんじかん] (horário de entrada).
No Japão, onde a pontualidade é levada a sério, 出勤[しゅっきん] ganha um peso cultural. Empregados costumam usar essa palavra para confirmar sua presença ou justificar atrasos. Em ambientes formais, é frequente em e-mails e comunicados internos, reforçando sua importância no cotidiano profissional.
Asal dan komposisi kanji
A palavra 出勤[しゅっきん] é formada por dois kanjis: 出 (sair) e 勤 (trabalho, serviço). Juntos, eles transmitem a ideia de "sair para trabalhar". Essa combinação não é aleatória; segue a lógica comum no japonês de unir caracteres para criar termos mais específicos. O kanji 勤, em particular, aparece em outras palavras relacionadas a deveres profissionais, como 勤務[きんむ] (serviço).
Vale destacar que 出 também é usado em outros contextos de movimento, como 出張[しゅっちょう] (viagem a trabalho). Essa relação entre os kanjis ajuda a entender por que 出勤[しゅっきん] tem o significado que tem. Conhecer esses detalhes facilita a memorização e o uso correto em diferentes situações.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma forma eficaz de fixar 出勤[しゅっきん] é associá-la a ações concretas. Por exemplo, pensar em cenas típicas de um trabalhador saindo de casa com sua maleta. Esse tipo de visualização cria conexões mentais que ajudam a lembrar do termo quando necessário. Outra dica é praticar com frases simples, como 今日は早く出勤した[きょうははやくしゅっきんした] (Hoje fui trabalhar cedo).
Evite confundir 出勤[しゅっきん] com 退勤[たいきん] (sair do trabalho), seu oposto direto. Essa dupla é muito útil no vocabulário diário. Em empresas japonesas, é comum ver sistemas de registro que usam essas palavras para marcar entradas e saídas. Dominar ambos os termos amplia sua capacidade de comunicação em ambientes profissionais.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 出社 (shukkin) - Pergi ke kantor; tiba di kantor.
- 勤務開始 (kinmu kaishi) - Awal kerja; mulai aktivitas kerja.
- 出席 (shusseki) - Kehadiran; kehadiran, biasanya dalam rapat atau kelas.
- 出社する (shukkin suru) - Aksi pergi ke tempat kerja; kehadiran di tempat kerja.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出勤) shukkin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出勤) shukkin:
Contoh Kalimat - (出勤) shukkin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyou wa shukkinbi desu
Hari ini adalah hari untuk pergi bekerja.
Hari ini adalah Hari Buruh.
- 今日 - hari ini
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 出勤 - pergi bekerja, pergi bekerja
- 日 - hari
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda