Terjemahan dan Makna dari: 出くわす - dekuwasu
A palavra 「出くわす」 (dekuwasu) é um verbo japonês que significa "encontrar por acaso" ou "topar com" alguém ou algo de maneira inesperada. Esse termo é comum no cotidiano japonês, especialmente em contextos onde ocorrem encontros fortuitos. Ele descreve situações em que duas ou mais partes se encontram sem terem planejado previamente.
A etimologia de 「出くわす」 pode ser dividida em duas partes principais: 「出」 (で), que é a forma de leitura "de" do kanji para "sair" ou "aparecer", e 「くわす」, que é uma forma derivada do antigo verbo 「会す」 (awasu), que significa "encontrar" ou "reunir". Unindo essas partes, a expressão carrega a ideia de aparecer ou surgir em conjunto, formando um encontro inesperado.
A origem do verbo remonta a uma combinação de palavras usadas na língua japonesa antiga, onde o conceito de reuniões ou encontros inesperados já era parte do vocabulário cotidiano. Trata-se de uma expressão que evoluiu ao longo dos séculos, mantendo sua relevância e aplicabilidade na linguagem moderna. É interessante observar como palavras que lidam com encontros fortuitos refletem aspectos culturais, revelando aspectos da sociedade onde os encontros acidentais são vistos como eventos notáveis.
No uso diário, encontramos variações como o substantivo 「出くわし」 (dekwashi), que pode ser usado para descrever o ato ou o evento de se deparar com algo inesperado. A expressão é especialmente útil ao relatar histórias pessoais ou anedotas sobre encontros casuais. Afinal, quem nunca se surpreendeu ao encontrar um velho amigo ou colega em um lugar inesperado? Esse tipo de situação é o coração da expressão 「出くわす」.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 出くわす
- 出くわします - Bentuk sopan saat ini
- 出くわします - Bentuk sopan masa lalu
- 出くわさない - Bentuk Negatif Sekarang
- 出くわさなかった - Bentuk Negatif Lampau
- 出くわせる - bentuk potensial
- 出くわそう - Bentuk Volitif
Sinonim dan serupa
- 遭遇する (sōgū suru) - Encontrar, topar com algo inesperado.
- 出会う (deau) - Encontrar-se com alguém, principalmente por acaso.
- 出合う (deau) - Encontro, similar a 出会う, frequentemente usado no contexto de encontros significativos.
- 出合わせる (deawaseru) - Apresentar uma pessoa a outra.
- 出合わす (deawasu) - Causar um encontro entre pessoas.
- 出逢う (deau) - Encontro, frequentemente utilizado em contextos românticos.
- 出逢わす (deawasu) - Causar um encontro, similar a 出合わす.
- 出遭う (deau) - Encontrar algo inesperado, semelhante a 遭遇する.
- 出遭わす (deawasu) - Ação de causar um encontro inesperado.
- 遭遇わす (sōgūwasu) - Causar um encontro inesperado.
- 遭逢う (sōbō) - Encontrar alguém de forma inesperada.
- 遭逢わす (sōbōwasu) - Causar um encontro inesperado.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出くわす) dekuwasu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出くわす) dekuwasu:
Contoh Kalimat - (出くわす) dekuwasu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Encontrar com ela é algo que acontece todos os dias.
É todos os dias encontrá -la.
- 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" atau "dia (perempuan)"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan sasaran atau penerima tindakan
- 出くわす (dekawasu) - verbo que significa "encontrar" ou "deparar-se com"
- のは (no wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias" ou "diariamente"
- のこと (no koto) - expressão que significa "coisa de"
- だ (da) - verbo que indica a existência ou a afirmação
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja