Terjemahan dan Makna dari: 出くわす - dekuwasu
Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin telah menemui kata 出くわす (でくわす, dekawasu). Kata ini memiliki makna yang menarik dan penggunaan yang cukup spesifik dalam kehidupan sehari-hari para penutur asli. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa arti sebenarnya dari ungkapan ini, bagaimana asal-usulnya, dan dalam situasi apa orang Jepang sering menggunakannya. Selain itu, kita akan melihat tips praktis untuk menghafalnya dan memahami konteks budayanya.
Arti dan penggunaan 出くわす
Kata 出くわす menggambarkan tindakan menemukan sesuatu atau seseorang secara tidak terduga, sering kali dalam kondisi yang mengejutkan atau bahkan tidak menyenangkan. Berbeda dengan sekadar "menemukan" (会う, au), kata ini mengandung nuansa kebetulan, seperti saat Anda bertemu seorang teman lama dari sekolah atau menghadapi rintangan di jalan.
Sebuah rincian penting adalah bahwa 出くわす umumnya muncul dalam situasi netral atau negatif. Misalnya, Anda dapat menggunakannya saat merujuk pada kecelakaan yang Anda saksikan di jalan, tetapi jarang menggunakannya untuk menggambarkan pertemuan bahagia dengan teman yang dikasihi. Perbedaan halus ini membantu memahami mengapa orang Jepang memilih kata ini daripada kata-kata serupa lainnya.
Asal dan komposisi istilah
Menganalisis kanji yang membentuk 出くわす, kita memiliki 出 (de, "keluar") dan くわす (kawasu, bentuk arkaik dari kata kerja "bertemu" atau "menemukan"). Bersama-sama, mereka menciptakan ide "keluar dan berhadapan dengan sesuatu", yang menjelaskan dengan baik makna saat ini. Perlu dicatat bahwa くわす tidak lagi digunakan dalam bahasa Jepang modern, tetapi bertahan dalam ungkapan spesifik ini.
Menariknya, 出くわす adalah salah satu dari sedikit kata kerja dalam bahasa Jepang yang mempertahankan struktur kuno ini. Ini membuatnya menjadi kata yang sedikit lebih formal dan sastra, sering muncul dalam berita, laporan tertulis, dan narasi, tetapi lebih jarang dalam percakapan sehari-hari antara teman-teman.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 出くわす adalah mengaitkannya dengan situasi yang tidak terduga dan cukup mengejutkan. Pikirkan skenario seperti membuka pintu dan menemui anjing besar atau berbelok di sudut dan menemukan pesta jalanan. Gambar-gambar ini membantu mengingat makna kejutan yang dibawa oleh kata tersebut.
Satu lagi tips adalah memperhatikan saat mendengarkan 出くわす di drama atau berita Jepang. Seperti yang disebutkan, kata ini muncul lebih banyak dalam konteks formal atau naratif, jadi anime dengan nada yang lebih serius atau laporan berita adalah tempat yang baik untuk mendengarnya dalam penggunaan nyata. Mengulangi frasa seperti "事故に出くわした" (saya menemukan kecelakaan) juga membantu dalam mengingatnya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 出くわす
- 出くわします - Bentuk sopan saat ini
- 出くわします - Bentuk sopan masa lalu
- 出くわさない - Bentuk Negatif Sekarang
- 出くわさなかった - Bentuk Negatif Lampau
- 出くわせる - bentuk potensial
- 出くわそう - Bentuk Volitif
Sinonim dan serupa
- 遭遇する (sōgū suru) - Menemukan, bertemu sesuatu yang tidak terduga.
- 出会う (deau) - Bertemu dengan seseorang, terutama secara kebetulan.
- 出合う (deau) - Pertemuan, mirip dengan 出会う, sering digunakan dalam konteks pertemuan yang bermakna.
- 出合わせる (deawaseru) - Memperkenalkan seseorang kepada orang lain.
- 出合わす (deawasu) - Menciptakan pertemuan antara orang-orang.
- 出逢う (deau) - Pertemuan, sering digunakan dalam konteks romantis.
- 出逢わす (deawasu) - Menemukan pertemuan, mirip dengan 出合わす.
- 出遭う (deau) - Menemukan sesuatu yang tak terduga, mirip dengan 遭遇する.
- 出遭わす (deawasu) - Tindakan untuk menyebabkan pertemuan yang tidak terduga.
- 遭遇わす (sōgūwasu) - Menyebabkan pertemuan yang tak terduga.
- 遭逢う (sōbō) - Menemukan seseorang secara tak terduga.
- 遭逢わす (sōbōwasu) - Menyebabkan pertemuan yang tak terduga.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出くわす) dekuwasu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出くわす) dekuwasu:
Contoh Kalimat - (出くわす) dekuwasu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Menemukannya adalah sesuatu yang terjadi setiap hari.
Setiap hari untuk menemukannya.
- 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" atau "dia (perempuan)"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan sasaran atau penerima tindakan
- 出くわす (dekawasu) - kata kerja yang berarti "menemukan" atau "bertemu dengan"
- のは (no wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari" atau "hari-hari".
- のこと (no koto) - hal yang berarti "urusan"
- だ (da) - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau penegasan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
