Terjemahan dan Makna dari: 凸凹 - dekoboko

Kata Jepang 凸凹[でこぼこ] adalah istilah yang menggambarkan sesuatu yang tidak rata, berbukit-bukit, atau tidak seimbang. Baik itu di permukaan sebuah objek, di tanah, atau bahkan dalam situasi abstrak, kata ini memiliki kekayaan makna yang melampaui terjemahan literal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi penggunaannya sehari-hari, asal-usul menarik dari kanji yang menyusunnya, dan bagaimana kata ini terintegrasi dalam budaya Jepang.

Bagi siapa yang belajar bahasa Jepang, memahami 凸凹[でこぼこ] berguna tidak hanya untuk memperluas kosakata, tetapi juga untuk menyadari bagaimana orang Jepang menggambarkan dunia di sekitar mereka. Jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa kata ini muncul begitu banyak dalam anime, manga, atau bahkan di papan nama jalan, teruslah membaca untuk menemukan detail menarik tentangnya.

Arti dan penggunaan 凸凹[でこぼこ]

Istilah 凸凹[でこぼこ] sering digunakan untuk menggambarkan permukaan yang tidak rata, seperti jalan berlubang, medan bergelombang, atau bahkan objek dengan tonjolan dan lekukan. Namun, penggunaannya tidak terbatas pada fisik. Itu juga dapat menggambarkan situasi yang tidak seimbang, seperti distribusi sumber daya yang tidak merata atau hubungan interpersonal yang memiliki pasang surut.

Dalam percakapan sehari-hari, orang Jepang menggunakan kata ini dengan alami. Misalnya, saat mengeluh tentang jalan yang buruk, seseorang bisa berkata: "この道はでこぼこだね" (Kono michi wa dekoboko da ne – "Jalan ini penuh dengan ketidakrataan"). Fleksibilitas ini menjadikan 凸凹[でこぼこ] sebagai tambahan yang berharga dalam kosakata bagi mereka yang ingin berkomunikasi dengan cara yang lebih otentik.

Asal-usul menarik dari kanji

Kanjis yang membentuk 凸凹 sangat sugestif secara visual. Yang pertama, 凸, mewakili tonjolan, sementara yang kedua, 凹, menunjukkan depresi. Bersama-sama, mereka membentuk citra mental yang sempurna dari sesuatu yang tidak seragam. Kombinasi ini adalah contoh jelas bagaimana tulisan Jepang dapat bersifat pictorial dan intuitif.

Meskipun bacaan yang paling umum adalah でこぼこ (dekoboko), kanji ini juga bisa dibaca sebagai とつおう (totsuō) dalam konteks yang lebih teknis atau akademis. Namun, pengucapan ini kurang umum dalam kehidupan sehari-hari. Bentuk onomatopeik dari でこぼこ membantu memperkuat gagasan ketidakregularan, menjadikannya lebih ekspresif dan mudah diingat.

Penggunaan budaya dan kehadiran di media

Di Jepang, 凸凹[でこぼこ] bukan hanya sekedar kata dalam kosakata dasar – ia juga muncul dalam ungkapan populer dan budaya pop. Dalam anime dan manga, sering terlihat karakter menggunakan istilah ini untuk menggambarkan mulai dari medan yang berbahaya hingga hubungan yang rumit. Fleksibilitasnya menjadikannya pilihan yang sering digunakan dalam dialog sehari-hari fiksi.

Selain itu, kata tersebut membawa nuansa budaya yang menarik. Ini mencerminkan penerimaan Jepang bahwa tidak semuanya harus seimbang dengan sempurna. Di negara yang terkenal dengan pencariannya akan kesempurnaan, 凸凹[でこぼこ] mengingatkan kita bahwa ketidakteraturan adalah bagian dari kehidupan dan bahkan bisa membawa daya tarik tersendiri. Dualitas antara keteraturan dan kekacauan adalah tema yang sering muncul dalam filosofi dan seni Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • でこぼこ (Dekoboko) - Ketidakrataan, permukaan tidak rata, gelombang.
  • 不均一 (Fu kinin) - Ketidaksetaraan, tidak seragam; aspek yang berada pada tingkat yang berbeda.
  • 波打つ (Namiutsu) - Membuat gelombang, melengkung dalam gelombang; juga dapat merujuk pada permukaan yang tidak rata.
  • ギザギザ (Gizagiza) - Gergaji, tepi tidak rata dan bergerigi.
  • ざらざら (Zarazara) - Permukaan kasar, berbulu; mirip dengan permukaan yang tidak rata.

Kata-kata terkait

凸凹

Romaji: dekoboko
Kana: でこぼこ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: ketidaksamaan; kekasaran; Ketahanan

Arti dalam Bahasa Inggris: unevenness;roughness;ruggedness

Definisi: Pola bergantian pola cekung dan cembung yang terbentuk pada suatu permukaan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (凸凹) dekoboko

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (凸凹) dekoboko:

Contoh Kalimat - (凸凹) dekoboko

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この道は凸凹で危険です。

Kono michi wa dekoboko de kiken desu

Jalan ini bergelombang dan berbahaya.

Jalan ini tidak rata dan berbahaya.

  • この道は - Jalan ini
  • 凸凹で - irregular/berlubang
  • 危険です - perigosa

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

凸凹