Terjemahan dan Makna dari: 凶作 - kyousaku

Kata Jepang 凶作[きょうさく] mungkin tidak umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi memiliki makna penting bagi mereka yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal usulnya, dan bagaimana ia digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan memahami mengapa kata ini masih relevan hingga saat ini, terutama dalam diskusi tentang pertanian dan ekonomi.

Jika Anda pernah menemui 凶作 dalam teks, lagu, atau berita, mengetahui artinya dapat membuka pintu untuk memahami Jepang dan hubungannya dengan alam dengan lebih baik. Mari kita ungkap mulai dari penulisan dalam kanji hingga contoh-contoh penggunaan secara jelas dan langsung.

Makna dan penggunaan 凶作[きょうさく]

凶作[きょうさく] berarti "hasil panen yang buruk" atau "kegagalan dalam panen". Itu terdiri dari dua kanji: 凶 (kyou), yang menunjukkan bencana atau sial, dan 作 (saku), yang merujuk pada produksi atau budidaya. Bersama-sama, karakter-karakter ini menyampaikan ide tentang panen yang buruk, biasanya disebabkan oleh faktor-faktor seperti cuaca yang tidak menguntungkan, hama, atau masalah pertanian lainnya.

Di Jepang, di mana pertanian memiliki peran historis dan budaya yang signifikan, 凶作 adalah kata yang ditakuti di masa lalu. Hasil panen yang buruk bisa menyebabkan kelangkaan pangan dan bahkan kelaparan. Saat ini, meskipun negara ini tidak lagi sepenuhnya bergantung pada pertanian, istilah tersebut masih muncul dalam berita mengenai kekeringan, topan, atau kejadian lain yang memengaruhi produksi pertanian.

Asal dan komponen kanji

Asal usul dari 凶作 secara langsung terkait dengan kombinasi kanji-nya. Yang pertama, 凶, melambangkan sesuatu yang buruk atau bencana, sementara 作 merujuk pada penciptaan atau produksi. Konstruksi ini umum dalam bahasa Jepang, di mana kanji bergabung untuk membentuk kata-kata dengan makna yang lebih spesifik. Dalam hal ini, gabungan ideogram 凶作 menciptakan istilah yang lebih dari sekadar "panen buruk".

Perlu dicatat bahwa 凶 sendiri dapat digunakan dalam kata-kata lain yang terkait dengan bencana, seperti 凶器 (kyouki), yang berarti "senjata berbahaya". Sementara itu, 作 muncul dalam istilah seperti 作品 (sakuhin), yang berarti "karya" atau "pekerjaan kreatif". Memahami komponen ini membantu mengingat tidak hanya 凶作, tetapi juga kata-kata lain yang berbagi kanji yang sama.

Konteks budaya dan aktualitas

Di masa lalu, 凶作 adalah kata yang menimbulkan kekhawatiran nyata, terutama di komunitas pedesaan. Jepang, dengan tanahnya yang berbukit dan ruang terbatas untuk pertanian, selalu bergantung pada panen yang efisien. Satu musim 凶作 bisa berarti kesulitan ekonomi bagi banyak keluarga. Konteks sejarah ini membantu memahami mengapa istilah tersebut memiliki bobot emosional bagi orang-orang tua.

Saat ini, 凶作 masih muncul dalam laporan tentang perubahan iklim dan dampaknya terhadap pertanian Jepang. Dengan meningkatnya angin topan dan suhu ekstrem, istilah ini mendapatkan makna baru. Bagi pelajar bahasa Jepang, mengenali 凶作 dalam berita atau diskusi tentang lingkungan adalah cara untuk menghubungkan kosakata dengan isu nyata di Jepang modern.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 不作 (Busaku) - Kekurangan produksi, biasanya merujuk pada pertanian.
  • 不豊 (Fuhō) - Kekurangan, kurangnya kelimpahan.
  • 不作年 (Busaku-nen) - Tahun produksi rendah.
  • 不作期 (Busaku-ki) - Periode produksi rendah.
  • 不作気象 (Busaku kisyou) - Cuaca tidak mendukung untuk produksi.
  • 不作の年 (Busaku no toshi) - Tahun yang ditandai oleh produksi rendah.
  • 不作の時 (Busaku no toki) - Periode di mana ada produksi rendah.
  • 不作の秋 (Busaku no aki) - Musim gugur dengan produksi rendah.
  • 不作の春 (Busaku no haru) - Musim semi dengan produksi rendah.
  • 不作の夏 (Busaku no natsu) - Musim panas dengan produksi rendah.
  • 不作の冬 (Busaku no fuyu) - Musim dingin dengan produksi rendah.
  • 不作の時期 (Busaku no jiki) - Musim produksi rendah.
  • 不作の原因 (Busaku no gen'in) - Penyebab rendahnya produksi.
  • 不作の影響 (Busaku no eikyou) - Dampak dari rendahnya produksi.
  • 不作の予測 (Busaku no yosoku) - Perkiraan produksi rendah.
  • 不作の恐れ (Busaku no osore) - Kekhawatiran terhadap rendahnya produksi.
  • 不作の可能性 (Busaku no kanousei) - Kemungkinan produksi rendah.
  • 不作の見通し (Busaku no mitōshi) - Proyeksi penurunan produksi.
  • 不作の情報 (Busaku no jouhou) - Informasi tentang produksi rendah.
  • 不作の報告 (Busaku no hōkoku) - Laporan tentang rendahnya produksi.
  • 不作の対策 (Busaku no taisaku) - Langkah-langkah untuk mengatasi produksi yang rendah.
  • 不作の対応 (Busaku no taiou) - Jawaban untuk produksi rendah.
  • 不作の対応策 (Busaku no taiousaku) - Strategi untuk mengatasi produksi yang rendah.
  • 不作の対処 (Busaku no taisho) - Pendekatan untuk mengatasi rendahnya produksi.
  • 不作の対処法 (Busaku no taisho-hou) - Metode untuk mengatasi produksi yang rendah.
  • 不作の対策案 (Busaku no taisaku-an) - Proposal langkah-langkah untuk mengatasi rendahnya produksi.
  • 不作の対策計画 (Busaku no taisaku keikaku) - Rencana tindakan melawan rendahnya produksi.
  • 不作の対策提言 (Busaku no taisaku teigen) - Rekomendasi untuk langkah-langkah melawan rendahnya produksi.
  • 不作の対策報告 (Busaku no taisaku hōkoku) - Laporan tentang langkah-langkah melawan rendahnya produksi.

Kata-kata terkait

凶作

Romaji: kyousaku
Kana: きょうさく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: panen buruk; panen yang buruk

Arti dalam Bahasa Inggris: bad harvest;poor crop

Definisi: Pendapatan dari panen sangat rendah karena bencana alam atau gagal panen.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (凶作) kyousaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (凶作) kyousaku:

Contoh Kalimat - (凶作) kyousaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

凶作により収穫が少なかった。

Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta

Karena panen yang buruk

Panennya kurang karena panen yang buruk.

  • 凶作 - bencana pertanian
  • により - karena
  • 収穫 - panen
  • が - (partikel subjek)
  • 少なかった - sedikit

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

言論

genron

diskusi

国家

koka

status; negara; bangsa

蛍光灯

keikoutou

lampu pijar; menunda

気流

kiryuu

Arus atmosferik

asa

pagi

pada hasil panen yang buruk