Terjemahan dan Makna dari: 凝る - kogoru

Kata Jepang 凝る[こごる] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung nuansa menarik yang layak untuk dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami makna, penggunaan sehari-hari, dan konteks budaya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menyelami rincian ekspresi ini, mulai dari terjemahannya hingga bagaimana ia dipersepsikan di Jepang.

Selain mengungkapkan makna literal dari 凝る, kita akan melihat bagaimana kata ini muncul dalam situasi sehari-hari dan apa saja jebakan umum dalam menerjemahkannya. Jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa orang Jepang menggunakan kata ini dalam konteks tertentu, teruslah membaca untuk menemukan jawaban praktis dan wawasan budaya.

Arti dan penggunaan 凝る

Kata kerja 凝る[こごる] memiliki arti utama "menjadi kaku", "mengeras" atau "membeku", terutama ketika merujuk pada cairan yang mengeras karena dingin. Misalnya, dapat menggambarkan air yang menjadi es atau lemak yang keras setelah mendingin. Namun, penggunaannya melampaui makna fisik.

Dalam konteks yang lebih abstrak, 凝る juga dapat menyampaikan gagasan tentang sesuatu yang menjadi kaku, baik itu situasi, hubungan, atau bahkan pemikiran seseorang. Versatilitas ini membuat kata tersebut muncul baik dalam percakapan sehari-hari maupun dalam teks yang lebih formal, tergantung pada niat penggunaannya.

Asal dan penulisan dari 凝る

Kanji 凝 terdiri dari radikal 冫 (yang mewakili es atau dingin) yang digabungkan dengan 疑 (keraguan, kecurigaan). Kombinasi ini menyiratkan hubungan dengan konsep sesuatu yang "berhenti" atau "menetap" karena suhu yang rendah. Bacaan こごる adalah salah satu dari beberapa kemungkinan untuk karakter ini, yang juga dapat dibaca sebagai ぎょう dalam kata-kata seperti 凝視[ぎょうし] (tatapan tetap).

Perlu dicatat bahwa 凝る bukanlah kata kerja yang sangat umum dalam bahasa Jepang modern, tetapi masih sering muncul cukup untuk mendapatkan perhatian. Penggunaannya lebih sering di daerah yang lebih dingin di Jepang, di mana fenomena cairan membeku lebih umum terjadi di musim dingin.

Kebudayaan menarik dan tips mengingat

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat arti dari 凝る adalah menghubungkannya dengan situasi konkret. Bayangkan genangan air di Tokyo selama musim dingin: di pagi hari, setelah malam yang dingin, permukaan mungkin telah 凝って (menjadi keras) dengan lapisan tipis es. Gambar ini membantu untuk mengingat tidak hanya arti harfiah, tetapi juga suasana di mana kata tersebut biasanya digunakan.

Secara budaya, 凝る mencerminkan kepekaan Jepang dalam mendeskripsikan perubahan keadaan dengan tepat. Sementara dalam bahasa Portugis kita menggunakan kata kerja yang lebih umum seperti "membekukan", bahasa Jepang seringkali memiliki istilah spesifik untuk setiap jenis pengkristalan, menunjukkan bagaimana bahasa tersebut terhubung dengan pengamatan teliti terhadap alam.

Kapan menggunakan (dan kapan menghindari) 凝る

Dalam percakapan sehari-hari, 凝る lebih cocok digunakan untuk menggambarkan situasi di mana sesuatu menjadi keras secara alami karena dingin, bukan karena tindakan manusia. Misalnya, akan aneh menggunakannya untuk berbicara tentang air yang dimasukkan ke dalam freezer, karena dalam hal ini, kata kerja lain seperti 凍らせる (membekukan secara sengaja) akan lebih tepat.

Di luar konteks fisik, mungkin untuk menggunakan 凝る secara metaforis, tetapi dengan hati-hati. Mendeskripsikan sebuah hubungan yang "menjadi kaku" atau "menjadi keras" dapat terdengar puitis dalam konteks tertentu, tetapi dalam percakapan santai dapat terkesan aneh. Seperti biasa dalam bahasa Jepang, mengamati bagaimana penutur asli menggunakan kata tersebut dalam berbagai situasi adalah cara terbaik untuk belajar nuansa-nuansanya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 凝る

  • 凝った - bentuk Lampau
  • 凝ります - Bentuk sekarang
  • 凝れば - bentuk kondisional
  • 凝れば - bentuk potensial
  • 凝られる - bentuk pasif
  • 凝りたい - bentuk potensial

Sinonim dan serupa

  • 熱中する (necchuu suru) - Mengabdikan diri secara intensif pada sesuatu, aktivitas, atau topik.
  • 熱心に取り組む (nesshin ni torikumu) - Terlibat dengan penuh perhatian dan ketekunan dalam suatu tugas; berada dalam keadaan terlibat secara mendalam.

Kata-kata terkait

固まる

katamaru

mengkeras; mengeras; menjadi kokoh; menjadi pasti

凝る

Romaji: kogoru
Kana: こごる
Tipe: kata kerja
L: -

Terjemahan / Makna: membekukan; Membekukan

Arti dalam Bahasa Inggris: to congeal;to freeze

Definisi: Menempatkan waktu dan usaha dalam sesuatu dan memperhatikan setiap detail.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (凝る) kogoru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (凝る) kogoru:

Contoh Kalimat - (凝る) kogoru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

肩が凝る。

Kata ga koru

Bahu saya tegang.

Bahu saya kaku.

  • 肩 (kata) - bahu
  • が (ga) - partikel subjek
  • 凝る (koru) - menjadi tegang, kaku, sakit
彼女は料理に凝っている。

Kanojo wa ryōri ni korotte iru

Dia terobsesi dengan masakan.

Dibuat dengan cara dimasak.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 料理 - Memasak
  • に - partikel yang menunjukkan objek tindakan
  • 凝っている - Dia terobsesi

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

戴きます

itadakimasu

ungkapan rasa syukur sebelum makan

限る

kagiru

membatasi; membatasi; membatasi

嫌がる

iyagaru

membenci; tidak suka

浴びる

abiru

mandi; berjemur; mandi dengan shower

関する

kansuru

khawatir; berhubung

凝る