Terjemahan dan Makna dari: 凄い - sugoi
A palavra japonesa 凄い[すごい] é uma daquelas expressões que você escuta constantemente em diálogos do dia a dia, animes, dramas e até em músicas. Seu significado vai muito além de um simples "incrível" ou "impressionante", carregando nuances culturais e emocionais únicas da língua japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita dessa palavra até seu uso prático em diferentes contextos, incluindo dicas para memorização e curiosidades comprovadas.
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com 凄い[すごい] em situações variadas. Ela pode expressar admiração, surpresa e até um certo exagero, dependendo do tom e da situação. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar os detalhes dessa palavra de forma clara e útil, ajudando você a usá-la com naturalidade.
Significado e uso de 凄い[すごい]
凄い[すごい] é um adjetivo que pode ser traduzido como "incrível", "impressionante" ou até "assustador", dependendo do contexto. Seu uso é extremamente versátil, aparecendo tanto em elogios entusiasmados quanto em descrições de situações que causam espanto ou até medo. Por exemplo, ao ver um talento extraordinário, um japonês pode exclamar "すごい!" para demonstrar admiração.
O interessante é que, embora muitas vezes tenha uma conotação positiva, 凄い também pode ser usado em contextos negativos. Uma tempestade violenta ou um acidente chocante podem ser descritos como 凄い, transmitindo a ideia de algo tão intenso que causa impacto emocional. Essa dualidade faz parte da riqueza expressiva da palavra.
Origem e escrita do kanji 凄
O kanji 凄 é composto pelo radical 冫 (gelo) combinado com 妻 (esposa), embora essa combinação não tenha relação direta com o significado atual. Originalmente, esse caractere transmitia a ideia de algo frio e desolado, evoluindo depois para o sentido de "aterrorizante" e, mais recentemente, para o significado atual de "incrível". Essa mudança semântica reflete como a linguagem se transforma com o tempo.
Vale destacar que, no japonês moderno, 凄い é frequentemente escrito apenas em hiragana (すごい), especialmente em contextos informais. O kanji aparece mais em textos formais ou quando se quer enfatizar a intensidade do significado. Para estudantes, conhecer ambas as formas é útil, mas o hiragana será o mais encontrado no cotidiano.
Dicas para memorizar e usar 凄い corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 凄い na memória é associá-la a situações de forte impacto emocional. Pense em momentos que te deixaram verdadeiramente impressionado - seja um desempenho esportivo incrível ou uma paisagem deslumbrante - e mentalize a exclamação "すごい!". Essa conexão emocional facilita a memorização.
Outra dica prática é observar o uso da palavra em contextos reais. Assistir a vídeos de japoneses reagindo a coisas impressionantes no YouTube, por exemplo, mostrará como 凄い surge naturalmente nas conversas. Preste atenção também à entonação: um "すごーい!" prolongado transmite mais admiração que um rápido "すごい".
Uso cultural e frequência de 凄い
Na cultura japonesa, 凄い é uma das palavras mais usadas para expressar admiração genuína. Diferente de culturas ocidentais onde superlativos podem soar exagerados, no Japão é comum e esperado usar 凄い para elogios sinceros. Essa aceitação social explica sua frequência altíssima no dia a dia.
Curiosamente, pesquisas sobre linguagem coloquial japonesa mostram que 凄い está entre os adjetivos mais utilizados por todas as faixas etárias. Sua versatilidade permite que funcione tanto entre amigos quanto em situações semi-formais, desde que com o nível de polidez adequado. Essa ubiquidade a torna vocabulário essencial para qualquer estudante de japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- すごい (sugoi) - Luar biasa, mengesankan
- すばらしい (subarashii) - Sangat luar biasa, excellent
- 素晴らしい (subarashii) - Menantangkan, luar biasa
- 壮大 (soudai) - Agung, megah
- 驚異的 (kyouiteki) - Luar biasa, menakjubkan
- 驚くべき (odorukubeki) - Menakjubkan, luar biasa
- 見事な (migoto na) - Mengagumkan, mengagumi
- 優れた (sugureta) - Unggul, luar biasa
- 強力な (kyouryoku na) - Kuat, tangguh
- 極端な (kyokutan na) - Ekstrem, radikal
- 非常に素晴らしい (hijou ni subarashii) - Sangat luar biasa
- 非凡な (hibonna) - Luar biasa, tidak biasa
- 超絶 (chouzetsu) - Superlatif, transendental
- 超凄い (chousugoi) - Sangat luar biasa
- 超すごい (chousugoi) - Sangat luar biasa
- 超素晴らしい (chousubarashii) - Sangat luar biasa
- 超見事な (choumigoto na) - Sangat mengesankan
- 超驚くべき (chouodorukubeki) - Sangat mengejutkan
- 超優れた (chousugureta) - Luar biasa secara luar biasa
- 超強力な (choukyouryoku na) - Sangat kuat
- 超壮大な (chousoudai na) - Super megah
- 超非凡な (chouhibonna) - Sangat luar biasa
Kata-kata terkait
Romaji: sugoi
Kana: すごい
Tipe: Kata sifat
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Terjemahan / Makna: mengerikan; mengerikan; luar biasa; mengejutkan; hebat; menakjubkan; dalam ukuran besar
Arti dalam Bahasa Inggris: terrible;dreadful;terrific;amazing;great;wonderful;to a great extent
Definisi: Sangat bagus, luar biasa.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (凄い) sugoi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (凄い) sugoi:
Contoh Kalimat - (凄い) sugoi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sugoi tensai ga iru
Ada jenius yang luar biasa di sini.
Ada jenius yang hebat.
- 凄い - Luar biasa, mengesankan
- 天才 - genius
- が - partícula de sujeito
- いる - ada, hadir
Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat