Terjemahan dan Makna dari: 冷たい - tsumetai

A palavra japonesa 冷たい (つめたい, tsumetai) é um adjetivo comum no vocabulário cotidiano, mas carrega nuances que vão além da simples tradução para "frio". Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como e quando usar 冷たい pode enriquecer sua compreensão cultural e linguística. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que fazem dessa palavra mais interessante do que parece.

Além de descrever temperaturas baixas, 冷たい também pode expressar frieza emocional ou indiferença, um aspecto que reflete a riqueza expressiva do japonês. Aqui, você descobrirá como diferenciar esses contextos, além de dicas para memorizar a palavra de forma eficaz. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece exemplos reais para você praticar em situações do dia a dia.

Significado e usos de 冷たい

冷たい é frequentemente traduzido como "frio", mas seu significado depende do contexto. Quando aplicado a objetos ou substâncias, refere-se à sensação física de frio, como em 冷たい水 (água gelada). No entanto, ao descrever pessoas ou comportamentos, adquire um tom mais subjetivo, indicando frieza emocional ou falta de calor humano. Por exemplo, 冷たい人 pode significar alguém distante ou indiferente.

Essa dualidade faz parte da expressividade do japonês, onde uma mesma palavra pode abranger sensações físicas e emocionais. É importante prestar atenção ao contexto para evitar mal-entendidos. Em conversas cotidianas, 冷たい aparece com frequência, seja para reclamar do tempo, descrever uma bebida ou até comentar sobre atitudes alheias.

Asal dan penulisan kanji

O kanji 冷 é composto pelo radical 冫 (gelo) e pelo componente 令 (ordem, comando), sugerindo uma ideia de "controlar o frio". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que 冷たい está ligado a coisas que são frias ao toque ou emocionalmente distantes. A leitura つめたい (tsumetai) é uma das mais comuns para esse kanji, mas ele também pode ser lido como れい (rei) em compostos como 冷蔵庫 (geladeira).

Vale destacar que 冷たい é um adjetivo i-adjetivo, o que significa que sua conjugação segue padrões específicos. Por exemplo, para negar, usamos 冷たくない (tsumetakunai), e para o passado, 冷たかった (tsumetakatta). Esse tipo de detalhe é essencial para quem quer formar frases corretamente e evitar erros gramaticais.

Kebiasaan dan tips untuk mengingat

Uma maneira eficaz de lembrar 冷たい é associá-la a situações concretas. Imagine segurar um copo de água gelada e pensar "tsumetai!" – a repetição mental ajuda a fixar a palavra. Outra dica é observar seu uso em animes e dramas, onde ela aparece frequentemente em diálogos do cotidiano ou em cenas emocionais para descrever rejeição ou indiferença.

Além disso, 冷たい tem uma relação interessante com a cultura japonesa. Em um país onde a harmonia social é valorizada, ser chamado de 冷たい pode ter um peso significativo, indicando que alguém está sendo excessivamente reservado ou rude. Esse aspecto cultural reforça a importância de entender não apenas a tradução, mas também as conotações por trás das palavras.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 冷ややかな (hiyayakana) - Frio, distante
  • ひんやりした (hinyarishita) - Refrescante, ligeiramente frio
  • 冷たい (tsumetai) - Frio (ao toque), gelado
  • 冷淡な (reitantana) - Indiferente, frio (em relação a emoções)
  • 冷静な (reiseina) - Calmo, sereno (mente fria)
  • さめた (sameta) - Frio, desapegado (em sentimentos)
  • 涼しい (suzushii) - Fresco (clima, temperatura confortável)

Kata-kata terkait

冷淡

reitan

Frescidade; indiferença

yuki

salju

流れる

nagareru

mengalir; mengalir; mengalir (tinta); dicuci

素っ気ない

sokkenai

dingin; pendek; Singkat; tiba-tiba

寒い

samui

dingin (misalnya, iklim)

冷たい

Romaji: tsumetai
Kana: つめたい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: dingin (ketika disentuh); dingin; beku; membeku

Arti dalam Bahasa Inggris: cold (to the touch);chilly;icy;freezing;coldhearted

Definisi: Está frio, a temperatura está baixa.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (冷たい) tsumetai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (冷たい) tsumetai:

Contoh Kalimat - (冷たい) tsumetai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

氷は冷たいです。

Koori wa tsumetai desu

O gelo é frio.

O gelo está frio.

  • 氷 - significa "gelo" em japonês
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "gelo"
  • 冷たい - significa "frio" ou "gelado" em japonês
  • です - merupakan cara yang sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang.
冷たい水が好きです。

Tsumetai mizu ga suki desu

Eu gosto de água fria.

  • 冷たい - adjetivo que significa "frio"
  • 水 - kata benda yang berarti "air"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan tingkat formalitas kalimat
彼の態度はとても冷たいです。

Kare no taido wa totemo tsumetai desu

Sua atitude está muito fria.

  • 彼の (kare no) - "dele"
  • 態度 (taido) - "atitude"
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - "muito"
  • 冷たい (tsumetai) - "frio"
  • です (desu) - Cara yang sopan untuk "menjadi"

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

鋭い

surudoi

terang; jelas

しつこい

shitsukoi

teimoso; obstinado

一様

ichiyou

keseragaman; Homogenitas; kemiripan; persamaan; tidak memihak

目覚しい

mezamashii

terang; bagus sekali; menakjubkan; luar biasa

鈍い

nibui

buram (misalnya, pisau)

冷たい