Terjemahan dan Makna dari: 冷たい - tsumetai

Kata Jepang 冷たい (つめたい, tsumetai) adalah sebuah kata sifat yang umum dalam kosakata sehari-hari, tetapi memiliki nuansa yang melampaui terjemahan sederhana "dingin". Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami bagaimana dan kapan menggunakan 冷たい dapat memperkaya pemahaman budaya dan linguistik Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, penggunaan praktis, dan bahkan beberapa hal menarik yang membuat kata ini lebih menarik daripada yang terlihat.

Selain menggambarkan suhu yang rendah, 冷たい juga bisa mengekspresikan kedinginan emosional atau ketidakpedulian, aspek yang mencerminkan kekayaan ekspresif bahasa Jepang. Di sini, Anda akan menemukan cara untuk membedakan konteks-konteks ini, serta tips untuk mengingat kata tersebut secara efektif. Suki Nihongo, kamus Jepang online terbaik, menawarkan contoh nyata untuk Anda berlatih dalam situasi sehari-hari.

Arti dan penggunaan 冷たい

冷たい seringkali diterjemahkan sebagai "dingin", tetapi maknanya tergantung pada konteks. Ketika diterapkan pada objek atau substansi, itu merujuk pada sensasi fisik dingin, seperti dalam 冷たい水 (air dingin). Namun, saat menggambarkan orang atau perilaku, itu mendapatkan nada yang lebih subjektif, menunjukkan ketidakpedulian emosional atau kurangnya kehangatan manusia. Misalnya, 冷たい人 dapat berarti seseorang yang jauh atau acuh tak acuh.

Dualitas ini adalah bagian dari ekspresivitas bahasa Jepang, di mana satu kata dapat mencakup sensasi fisik dan emosional. Penting untuk memperhatikan konteks untuk menghindari kesalahpahaman. Dalam percakapan sehari-hari, 冷たい sering muncul, baik untuk mengeluh tentang cuaca, menggambarkan minuman, atau bahkan mengomentari sikap orang lain.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 冷 terdiri dari radikal 冫 (es) dan komponen 令 (perintah), yang menyiratkan ide "mengendalikan dingin". Kombinasi ini sangat mencerminkan arti kata tersebut, karena 冷たい terkait dengan hal-hal yang dingin saat disentuh atau secara emosional jauh. Bacaan つめたい (tsumetai) adalah salah satu yang paling umum untuk kanji ini, tetapi juga dapat dibaca sebagai れい (rei) dalam komposisi seperti 冷蔵庫 (kulkas).

Perlu dicatat bahwa 冷たい adalah sebuah i-adjektif, yang berarti konjugasinya mengikuti pola tertentu. Misalnya, untuk menyatakan penolakan, kita menggunakan 冷たくない (tsumetakunai), dan untuk bentuk lampau, 冷たかった (tsumetakatta). Detail semacam ini sangat penting bagi mereka yang ingin membentuk kalimat dengan benar dan menghindari kesalahan gramatikal.

Kebiasaan dan tips untuk mengingat

Salah satu cara efektif untuk mengingat 冷たい adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Bayangkan memegang segelas air dingin dan berpikir "tsumetai!" – pengulangan mental membantu mengingat kata tersebut. Tips lain adalah mengamati penggunaannya dalam anime dan drama, di mana kata ini sering muncul dalam dialog sehari-hari atau dalam adegan emosional untuk menggambarkan penolakan atau ketidakpedulian.

Selain itu, 冷たい memiliki hubungan menarik dengan budaya Jepang. Di negara di mana harmoni sosial dihargai, dipanggil sebagai 冷たい dapat memiliki makna yang signifikan, menunjukkan bahwa seseorang terlalu tertutup atau kasar. Aspek budaya ini menekankan pentingnya memahami tidak hanya terjemahan, tetapi juga konotasi di balik kata-kata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 冷ややかな (hiyayakana) - Dingin, jauh
  • ひんやりした (hinyarishita) - Menyegarkan, sedikit dingin
  • 冷たい (tsumetai) - Dingin (di sentuh), beku
  • 冷淡な (reitantana) - Tidak peduli, dingin (terhadap emosi)
  • 冷静な (reiseina) - Tenang, tenang (pikiran dingin)
  • さめた (sameta) - Dingin, tidak terikat (dalam perasaan)
  • 涼しい (suzushii) - Segar (cuaca, suhu nyaman)

Kata-kata terkait

冷淡

reitan

Kesegaran; pengabaian

yuki

salju

流れる

nagareru

mengalir; mengalir; mengalir (tinta); dicuci

素っ気ない

sokkenai

dingin; pendek; Singkat; tiba-tiba

寒い

samui

dingin (misalnya, iklim)

冷たい

Romaji: tsumetai
Kana: つめたい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: dingin (ketika disentuh); dingin; beku; membeku

Arti dalam Bahasa Inggris: cold (to the touch);chilly;icy;freezing;coldhearted

Definisi: Sedang dingin, suhu rendah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (冷たい) tsumetai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (冷たい) tsumetai:

Contoh Kalimat - (冷たい) tsumetai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

氷は冷たいです。

Koori wa tsumetai desu

Esnya dingin.

Esnya dingin.

  • 氷 - berarti "es" dalam bahasa Jepang
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "es"
  • 冷たい - "cold" dalam bahasa Jepang
  • です - merupakan cara yang sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang.
冷たい水が好きです。

Tsumetai mizu ga suki desu

Saya suka air dingin.

  • 冷たい - Adjektiva yang berarti "dingin"
  • 水 - kata benda yang berarti "air"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan tingkat formalitas kalimat
彼の態度はとても冷たいです。

Kare no taido wa totemo tsumetai desu

Sikap Anda sangat dingin.

  • 彼の (kare no) - Hapus
  • 態度 (taido) - "atitude"
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - "muito"
  • 冷たい (tsumetai) - "frio"
  • です (desu) - Cara yang sopan untuk "menjadi"

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

乱暴

ranbou

kasar; brutal; kasar; tidak ada hukum; irasional; ceroboh

くっきり

kukkiri

dengan jelas; dengan terang; berani

健在

kenzai

kesehatan yang baik; baik

だぶだぶ

dabudabu

solto; folgado

真っ暗

makkura

Total kegelapan; Shorthestitia; nada gelap

冷たい