Terjemahan dan Makna dari: 円 - en
A palavra japonesa 円[えん] é uma daquelas que você encontra com frequência ao estudar o idioma, seja em livros, animes ou até mesmo em viagens ao Japão. Seu significado principal é "círculo", mas ela também representa a moeda oficial do país, o iene. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita dessa palavra até seu uso cotidiano e curiosidades culturais. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender 円[えん] pode ser mais útil do que imagina.
Além de ser essencial para conversas sobre dinheiro, 円[えん] aparece em expressões e contextos variados, o que a torna uma palavra versátil. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e relevantes para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão importante no dia a dia dos japoneses.
Significado e uso de 円[えん]
O significado mais conhecido de 円[えん] é "círculo", representando uma forma geométrica perfeita e sem extremidades. No entanto, essa mesma palavra também é usada para se referir ao iene, a moeda japonesa. Essa dualidade pode parecer confusa no início, mas faz sentido quando pensamos no formato redondo das moedas. No Japão, é comum ver preços escritos com o símbolo ¥, que deriva diretamente do kanji 円.
Em conversas do dia a dia, 円[えん] aparece com frequência em contextos financeiros. Frases como "これは千円です" (Isso custa mil ienes) são extremamente comuns em lojas e mercados. Fora do mundo monetário, o termo também pode ser usado em expressões como "円を描く" (desenhar um círculo), mostrando sua versatilidade. Aprender a usar 円[えん] corretamente é um passo importante para quem quer se comunicar de forma natural em japonês.
Origem e escrita do kanji 円
O kanji 円 tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical 冂 (que representa algo que envolve) combinado com 元 (que pode significar "origem" ou "base"). Juntos, esses elementos formam a ideia de algo que é completo e sem extremidades, como um círculo. Essa interpretação ajuda a entender por que o mesmo caractere é usado tanto para "círculo" quanto para a moeda japonesa.
Vale destacar que 円[えん] não é um kanji particularmente difícil de escrever, mas sua pronúncia pode variar dependendo do contexto. Enquanto "en" é a leitura mais comum, em alguns casos ele pode ser lido como "maru", especialmente quando se refere a formatos circulares. Essa flexibilidade é um exemplo de como o japonês pode ser rico em nuances, mesmo com palavras aparentemente simples.
Curiosidades sobre 円[えん] na cultura japonesa
Uma curiosidade interessante sobre 円[えん] é seu uso em expressões populares. Por exemplo, "円満" (enman) significa "harmonioso" ou "pacífico", usando o ideograma de círculo para transmitir a ideia de algo completo e sem conflitos. Essa associação entre formas redondas e conceitos positivos é comum na cultura japonesa, onde o círculo muitas vezes simboliza perfeição.
Outro fato curioso é que, antes da adoção do iene como moeda oficial em 1871, o Japão usava um sistema monetário complexo baseado em arroz e metais. A padronização trazida pelo 円[えん] foi um marco na modernização do país. Hoje, o iene é uma das moedas mais negociadas no mundo, mostrando como uma palavra simples pode carregar um peso histórico e econômico significativo.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 円 (en) - Yen, unit mata uang Jepang
- まる (maru) - Redondo, lingkaran
- マル (maru) - Bentuk bulat, lingkaran dalam berbagai konteks
- えん (en) - Yen, satuan mata uang Jepang (bentuk hiragana)
- エン (en) - Yen, unit mata uang Jepang (bentuk katakana)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (円) en
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (円) en:
Contoh Kalimat - (円) en
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu
Bendera Jepang memiliki lingkaran merah yang dirancang dengan latar belakang putih.
Bendera Jepang memiliki lingkaran merah dengan latar belakang putih.
- 日本の旗 - Bendera Jepang
- は - Partikel topik
- 白地 - Latar belakang
- に - Artikel Lokasi
- 赤い - Vermelho
- 円 - Círculo
- が - Partikel subjek
- 描かれています - It is drawn
Nihon no tsūka wa en desu
Mata uang Jepang adalah yen.
Mata uang Jepang adalah lingkaran.
- 日本の - dari Jepang
- 通貨 - "moeda"
- は - partikel topik
- 円 - "iene"
- です - verbo "ser" no presente
Kono en no chokkei wa nan senchi desu ka?
Berapa diameter lingkaran ini dalam sentimeter?
Apa diameter lingkaran ini?
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 円 - substantivo yang berarti "círculo" atau "yen" (mata uang Jepang)
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 直径 - diâmetro - diameter
- は - partícula que indica o tema da frase
- 何 - pronome interrogativo que significa "o que"
- センチ - centímetro
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
- ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
Harga produk ini adalah hingga 500 yen.
Harga produk ini adalah sekitar 500 yen.
- この商品の値段は - Tunjukkan topik kalimat, yang merupakan harga produk yang dimaksud.
- 500円 - nilai harga produk
- 以内 - berarti "di dalam" atau "hingga", menunjukkan bahwa harganya tidak melebihi 500円
- です - adalah partikel akhir kalimat yang menunjukkan bahwa informasi tersebut adalah sebuah pernyataan
Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita
Saya menggambar lingkaran menggunakan ukuran.
Saya menggambar lingkaran menggunakan kompas.
- コンパス - kompas
- を - partikel objek langsung
- 使って - menggunakan (kata kerja dari kata kerja 使う - tsukau)
- 円 - círculo (dalam bahasa Jepang)
- を - partikel objek langsung
- 描きました - saya menggambar egaku)
Enshuuritsu wa 3.14 desu
O valor de pi é 3.14.
O PI é 3,14.
- 円周率 - significa "pi" em japonês, é uma constante matemática que representa a relação entre a circunferência de um círculo e seu diâmetro.
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "pi".
- 3.14 - valor aproximado de pi.
- です - verbo "ser" em japonês, indicando que o valor apresentado é uma afirmação.
Enkatsu na komyunikēshon ga taisetsu desu
Komunikasi lancar itu penting.
- 円滑な - halus, tanpa masalah
- コミュニケーション - komunikasi
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante, valioso
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Hansei ga nagai enkei no teburu wo sagashiteimasu
Saya mencari meja bundar dengan radius panjang.
Saya mencari meja bundar dengan radius panjang.
- 半径 (hankei) - raio
- が (ga) - partícula de sujeito
- 長い (nagai) - panjang
- 円形 (enkei) - circular
- の (no) - partikel kepemilikan
- テーブル (teeburu) - meja
- を (wo) - partikel objek langsung
- 探しています (sagashiteimasu) - procurando
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda