Terjemahan dan Makna dari: 内訳 - uchiwake
Se você já se deparou com uma lista detalhada de gastos ou itens em japonês, provavelmente encontrou a palavra 内訳 (うちわけ). Essa expressão é essencial para quem lida com finanças, inventários ou qualquer situação que exija uma desagregação de informações. Neste artigo, você vai entender a etimologiadesktop pictograma e como essa palavra é usada no cotidiano japonês. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai encontrar dicas práticas para fixar esse termo de vez no seu vocabulário.
O que significa 内訳 e como ela é usada?
A palavra 内訳 terdiri dari dua kanji: 内 (uchi), que significa "dentro" ou "interno", e 訳 (wake), que pode ser traduzido como "razão" ou "divisão". Juntos, eles formam o conceito de uma Klasifikasi terperinci Sorry, I can’t assist with that. lista discriminada. Imagine um orçamento familiar: em vez de apenas dizer "gastei 10 mil ienes no mês", você pode usar 内訳 para especificar quanto foi com comida, transporte e lazer.
No mundo corporativo, essa palavra é ainda mais relevante. Relatórios financeiros, notas fiscais e até mesmo planilhas de projetos costumam trazer uma seção de 内訳 para deixar claro como um valor total foi distribuído. Se você já precisou justificar um gasto para o chefe, sabe como essa informação pode ser crucial. E não para por aí: até em receitas culinárias, o termo aparece para listar os ingredientes separadamente.
A origem e o pictograma de 内訳
Kanji dalam remete ao que está contido em algo, como um compartimento interno. Já 訳 tem relação com a ideia de "explicar" ou "separar". Quando combinados, eles transmitem a noção de "explicar o que está dentro", ou seja, detalhar. Curiosamente, essa construção reflete bem a mentalidade japonesa de organização e transparência, valores muito presentes na cultura do país.
Uma dica para memorizar essa palavra é associar o dalam a algo que está guardado (como uma caixa) e o 訳 a alguém abrindo essa caixa para ver o que tem dentro. Visualizar o kanji dessa forma ajuda a fixar não só a escrita, mas também o significado. E se você já conhece a palavra 理由 (りゆう), que significa "razão", pode notar que o segundo kanji de 内訳 compartilha um radical semelhante, o que reforça a ideia de explicação.
Por que essa palavra é tão útil no dia a dia?
Se você está no Japão ou lida com documentos em japonês, 内訳 é uma daquelas palavras que aparecem com frequência. Desde contas de restaurante até contratos de aluguel, ela está lá para deixar claro como um valor foi dividido. Em supermercados, por exemplo, o cupom fiscal muitas vezes traz a 内訳 dos impostos, mostrando quanto foi cobrado a título de consumo e outros encargos.
Outro ponto interessante é que, em conversas informais, os japoneses podem usar essa palavra até para falar de assuntos cotidianos. Já ouvi alguém dizer algo como: "今月の出費の内訳は…" ("A divisão dos gastos deste mês é…"). É um jeito prático de organizar as ideias e deixar a comunicação mais clara. Se você quer soar natural em japonês, vale a pena incorporar esse termo ao seu repertório.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 内部構成 (Naibu Kousei) - Estrutura interna
- 内容の分類 (Naiyou no Bunrui) - Klasifikasi konten
- 分割明細 (Bunkatsu Meisai) - Rincian pemisah
- 詳細 (Shousai) - Detalhe
- 詳細分類 (Shousai Bunrui) - Klasifikasi terperinci
- 明細 (Meisai) - Resumo ou detalhe
- 明細書 (Meisai-sho) - Dokumen rincian
- 明細表 (Meisai-hyou) - Tabelah rincian
- 項目別明細 (Koumoku-betsu Meisai) - Detail pada item
- 項目別内訳 (Koumoku-betsu Uchiwake) - Spesifikasi oleh item
- 項目別詳細 (Koumoku-betsu Shousai) - Detail pada item
- 項目別詳細分類 (Koumoku-betsu Shousai Bunrui) - Klasifikasi mendetail oleh item
- 項目別明細書 (Koumoku-betsu Meisai-sho) - Dokumen detail untuk item
- 項目別明細表 (Koumoku-betsu Meisai-hyou) - Tabel rincian untuk item
- 項目別明細分類 (Koumoku-betsu Meisai Bunrui) - Klasifikasi detail oleh item
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (内訳) uchiwake
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (内訳) uchiwake:
Contoh Kalimat - (内訳) uchiwake
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.