Terjemahan dan Makna dari: 其れ - sore
Kata Jepang 其れ[それ] adalah salah satu istilah yang paling mendasar dan serbaguna dalam bahasa, sering muncul baik dalam percakapan sehari-hari maupun dalam teks formal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, memahami makna, penggunaan, dan nuansanya bisa menjadi langkah besar untuk menguasai komunikasi dasar. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan langsung hingga konteks budaya di mana kata ini muncul, serta tips untuk mengingat penggunaannya dengan benar.
Sebagai kata ganti demonstratif, 其れ merujuk pada objek atau situasi yang dekat dengan pendengar, tetapi juga mengandung keunikan yang dapat membingungkan pemula. Penggunaannya melampaui sekadar "itu" dan terhubung dengan ungkapan umum dalam kehidupan sehari-hari. Di sini, kita akan mengungkap bagaimana ia berfungsi dalam praktik dan mengapa ia sangat penting dalam kosakata Jepang.
Arti dan terjemahan 其れ[それ]
Em sua forma mais simples, 其れ[それ] é traduzido como "isso" ou "aquilo", indicando algo que está próximo da pessoa com quem se fala, mas não necessariamente do falante. Diferente de これ (kore), que aponta para objetos próximos de quem fala, e あれ (are), usado para coisas distantes de ambos, それ ocupa um espaço intermediário na lógica dos pronomes demonstrativos japoneses.
Perlu dicatat bahwa, meskipun tampak dasar, penggunaan yang tepat dari それ memerlukan perhatian terhadap konteks. Dalam dialog, kata ini dapat merujuk pada sesuatu yang telah disebutkan sebelumnya atau pada objek yang terlihat oleh pendengar. Fleksibilitas ini menjadikannya sangat diperlukan dalam percakapan alami, tetapi juga memerlukan latihan untuk menghindari kesalahan dalam menunjuk kepada referen yang benar.
Asal dan penulisan kanji 其れ
Kanji 其 (ki/gono/sono) adalah karakter kuno, awalnya digunakan dalam klasika Tiongkok dengan arti "itu" atau "milikmu". Dalam penulisan Jepang, ia muncul lebih sering dalam komposisi atau istilah formal, sementara bentuk hiragana (それ) adalah yang paling umum dalam kehidupan sehari-hari. Secara menarik, kanji ini juga membentuk kata-kata seperti 其の (sono), demonstratif lainnya yang banyak digunakan.
Meskipun asal usul historisnya, bentuk kanji dari 其れ jarang dilihat dalam teks modern, kecuali dalam konteks sastra atau ungkapan tetap. Bagi para siswa, fokus pada hiragana lebih praktis, karena pengucapan "sore" mengikuti aturan fonetik dasar bahasa Jepang, tanpa variasi dialek yang relevan.
Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang
それは日本語で最も頻繁に使われる言葉の一つで、ほぼすべての種類のやり取りに登場します。「それです!」(sore desu!– 「それです!」)のような迅速な返答から、「それは何?」(sore wa nan?– 「あれは何ですか?」)のような質問まで、常にその存在を感じます。この高い使用頻度は、外国人が最初に学ぶ言葉の一つにしています。
Secara budaya, それ juga muncul dalam ungkapan yang mencerminkan komunikasi tidak langsung yang khas di Jepang. Frasa seperti "それでいいです" (sore de ii desu – "Tidak apa-apa seperti ini") menunjukkan penerimaan yang sopan, sering kali menghindari konflik. Memahami nuansa ini membantu kita menyadari bagaimana orang Jepang menggunakan kata ganti untuk menjaga harmoni sosial, melembutkan pernyataan atau penolakan.
Tips untuk menghafal dan berlatih
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat penggunaan それ adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Bayangkan menunjuk ke sebuah objek di dekat teman dan bertanya "それは誰の?" (sore wa dare no? – "Punya siapa ini?"). Mengulangi secara mental jenis adegan ini menciptakan koneksi praktis yang memudahkan memorisasi. Anki atau kartu flash dengan contoh nyata juga berguna untuk melatih pengenalan instan.
Tip lainnya adalah memperhatikan dialog dalam anime atau drama, di mana それ muncul terus-menerus. Seri sehari-hari, seperti "Shirokuma Café" atau "Terrace House", sangat baik untuk mengamati penggunaan alami tersebut. Dengan mendengar kata itu dalam konteks, akan lebih mudah menyerap tidak hanya artinya, tetapi juga intonasi dan momen yang tepat untuk menggunakannya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- それ (sore) - Itu (sesuatu yang dekat dengan pendengar)
- あれ (are) - Itu (sesuatu yang jauh dari keduanya)
- どれ (dore) - Mana (digunakan untuk bertanya tentang pilihan di antara beberapa)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (其れ) sore
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (其れ) sore:
Contoh Kalimat - (其れ) sore
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sore tomo ni mirai o kizukou.
Mari kita bangun masa depan bersama-sama.
Bagaimana jika kita menciptakan masa depan bersama?
- 其れ共に (それともに) - bersama
- 未来 (みらい) - masa depan
- 築こう (きずこう) - membangun, menciptakan
sono hon wa sore ga suki desu
Saya suka buku itu.
Saya suka buku ini.
- その - kata tunjuk yang berarti "itu"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "buku ini" adalah subjek kalimat
- 其れ - pronoun demonstratif yang berarti "itu"
- が - partikel subjek yang menunjukkan bahwa "itu" adalah subjek dari kalimat
- 好き - kata sifat yang berarti "menyukai"
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata ganti demonstratif
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata ganti demonstratif