Terjemahan dan Makna dari: 共 - kyou

Kata Jepang 共[きょう] adalah istilah yang memiliki makna mendalam dan berbagai penggunaan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya ingin tahu tentang ekspresi ini, memahami konteksnya dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang bahasa dan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari 共, selain tips untuk mengingatnya dengan benar.

Makna dan Terjemahan dari 共[きょう]

共[きょう] adalah sebuah kanji yang biasanya menyampaikan ide "bersama", "umum", atau "dibagikan". Ini muncul dalam berbagai kata terkomposisi, memperkuat gagasan kolektivitas. Misalnya, dalam 共通[きょうつう] (umum, dibagikan) atau 共感[きょうかん] (empati).

Menerjemahkan 共 secara terpisah bisa jadi tantangan, karena artinya bergantung pada konteks. Dalam beberapa kasus, bisa diartikan sebagai "secara timbal balik" atau "bersama-sama". Fleksibilitas ini menjadikannya penting untuk mempelajarinya dalam kalimat dan ekspresi untuk memahami penggunaan nyata.

Asal dan Penggunaan Kanji 共

Kanji 共 memiliki akar kuno dalam bahasa Tionghoa klasik, di mana pada awalnya mewakili gagasan "menawarkan" atau "berbagi". Seiring waktu, maknanya berkembang untuk mencakup konsep kerja sama dan persatuan, mencerminkan nilai-nilai penting dalam budaya Jepang.

Dalam tulisan modern, 共 sering digunakan dalam istilah yang mengekspresikan kolaborasi, seperti 共働き[ともばたらき] (bekerja bersama, mengacu pada pasangan yang bekerja) atau 共存[きょうぞん] (koeksistensi). Kehadirannya dalam kata-kata sehari-hari menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menghargai interkoneksi antara orang-orang.

Cara Menghafal dan Menggunakan 共[きょう]

Cara yang efektif untuk mengingat 共 adalah dengan menghubungkannya ke kata-kata yang sudah Anda kenal. Misalnya, 共感[きょうかん] (empati) dapat diingat sebagai "merasakan bersama". Teknik ini membantu mengingat tidak hanya kanji, tetapi juga penggunaannya dalam konteks nyata.

Selain itu, berlatih dengan kalimat sederhana dapat memperkuat pemahaman Anda. Ekspresi seperti 共に[ともに] (bersama) sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari dan sering muncul dalam percakapan dan teks. Semakin sering Anda menjumpainya dalam berbagai situasi, semakin alami penggunaannya akan menjadi.

Fakta Menarik Tentang 共[きょう]

Dalam beberapa dialek regional di Jepang, 共 dapat memiliki pengucapan yang sedikit berbeda, tetapi maknanya tetap konsisten. Variasi ini umum dalam istilah yang memiliki akar sejarah yang dalam.

Aspek menarik lainnya adalah bahwa 共 sering muncul dalam pepatah dan ungkapan yang menekankan pentingnya harmoni sosial. Ini mencerminkan salah satu pilar budaya Jepang, di mana kolektif sering kali mengungguli individu.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • とも (tomo) - teman; sahabat
  • ともに (tomoni) - bersama; dalam teman
  • きょう (kyou) - hari ini; pada hari ini
  • ともども (tomodomo) - bersama dengan; juga (digunakan dalam bentuk yang lebih formal atau sopan)
  • ども (domo) - anak-anak; juga digunakan sebagai sufiks untuk menunjukkan pluralitas atau kolektivitas

Kata-kata terkait

共稼ぎ

tomokasegi

bekerja bersama; (suami dan istri) menghasilkan hidup bersama

共に

tomoni

berbagi dengan; untuk berpartisipasi dalam; keduanya; sama dengan; bersama; bersama dengan; dengan; termasuk

共働き

tomobataraki

renda ganda

其れ共

soretomo

Atau; atau kemudian

公共

koukyou

masyarakat; komunitas; layanan publik; masyarakat; komunal

共同

kyoudou

kerjasama; asosiasi; kolaborasi; bersama

共鳴

kyoumei

resonansi; simpati

共和

kyouwa

Republikanisme; kerja sama

共存

kyouson

koeksistensi

共通

kyoutsuu

umum; masyarakat

Romaji: kyou
Kana: きょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: kedua; tidak ada (neg); semuanya; dan; sama seperti; termasuk; dengan; bersama dengan; akhir jamak

Arti dalam Bahasa Inggris: both;neither (neg);all;and;as well as;including;with;together with;plural ending

Definisi: Sebuah kelompok orang atau benda bekerja sama untuk melakukan sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (共) kyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (共) kyou:

Contoh Kalimat - (共) kyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Mari kita bangun masa depan bersama-sama.

Bagaimana jika kita menciptakan masa depan bersama?

  • 其れ共に (それともに) - bersama
  • 未来 (みらい) - masa depan
  • 築こう (きずこう) - membangun, menciptakan
遊牧民は自然と共に生きる。

Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru

Pengembara hidup dengan alam.

  • 遊牧民 - Masyarakat nomaden
  • は - Partikel topik
  • 自然 - Alam
  • と - Partikel penghubung
  • 共に - Bersama
  • 生きる - Hidup
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。

Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen

Orang yang mabuk tidak boleh membuat kebisingan di tempat umum.

Mabuk seharusnya tidak membuat kebisingan di depan umum.

  • 酔っ払い - berarti "mabuk" dalam bahasa Jepang.
  • は - Judul topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "bêbado".
  • 公共の場 - berarti "ruang publik" dalam bahasa Jepang.
  • で - Título de localização dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa aksi tersebut terjadi di "ruang publik".
  • 騒ぐ - berarti "membuat kebisingan" dalam bahasa Jepang.
  • べきではありません - Ungkapan bahasa Jepang yang menunjukkan larangan atau kewajiban negatif, dalam hal ini berarti "tidak boleh dilakukan".
動物は私たちと共に生きる大切な存在です。

Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu

Hewan adalah makhluk penting yang hidup bersama kita.

Hewan adalah makhluk penting yang hidup bersama kita.

  • 動物 (doubutsu) - hewan
  • は (wa) - penanda topik
  • 私たち (watashitachi) - kami/kita
  • と (to) - dengan
  • 共に (tomonini) - bersama
  • 生きる (ikiru) - langsung
  • 大切な (taisetsuna) - penting
  • 存在 (sonzai) - keberadaan
  • です (desu) - kopula (untuk menjadi)
共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。

Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu

Pendapatan ganda penting agar pasangan bisa menggabungkan kelebihan mereka.

Penting untuk menggabungkan kekuatan pasangan untuk menghasilkan uang.

  • 共稼ぎ (kyoukasegi) - berarti "bekerja sama" atau "kerja tim".
  • 夫婦 (fuufu) - berarti "pasangan" atau "suami dan istri".
  • 力 (chikara) - berarti "kekuatan" atau "kekuasaan".
  • 合わせる (awaseru) - berarti "mengumpulkan" atau "menggabungkan".
  • こと (koto) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan kata sebelumnya adalah sebuah kata benda dan sedang digunakan sebagai objek langsung atau tidak langsung.
  • 大切 (taisetsu) - berarti "penting" atau "berharga".
  • です (desu) - adalah tanda tangan bahwa kalimat tersebut adalah pernyataan atau afirmasi.
共和国は平和で繁栄することができます。

Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu

Republik dapat berkembang dalam damai.

Republik dapat makmur dalam kedamaian.

  • 共和国 - Republik
  • は - Partikel topik
  • 平和 - Damai
  • で - Partikel penghubung
  • 繁栄 - Kemakmuran
  • する - Verbo "fazer"
  • こと - Kata benda abstrak
  • が - Partikel subjek
  • できます - Kata kerja "poder" dalam bentuk sopan
共存することが大切です。

Kyōzon suru koto ga taisetsu desu

Koeksistensi itu penting.

Penting untuk hidup berdampingan.

  • 共存すること - menghubungkan - koeksistensi
  • が - ga - partikel subjek
  • 大切 - penting - penting
  • です - desu - kata kerja ser/estar di masa sekarang
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Mari kita bersama-sama mencari masa depan untuk berjalan.

Tunjuk ke masa depan di mana Anda berjalan bersama.

  • 共に - bersama-sama, secara bersama-sama
  • 歩む - berjalan, maju
  • 未来 - masa depan
  • を - partikel objek
  • 目指そう - ayo berjuang untuk mencapai
共通点を見つけよう。

Kyoutsuu ten wo mitsukerou

Mari kita temukan titik temu.

Temukan kesamaan.

  • 共通点 (Kyōtsūten) - "ponto em comum" atau "persamaan".
  • を (wo) - partikel objek.
  • 見つけよう (mitsukeyou) - kata kerja yang berarti "menemukan" atau "mengetahui".
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

Pendidikan bersama adalah sekolah tempat pria dan wanita belajar bersama.

  • 共学 - berarti "pendidikan campuran", yaitu sekolah di mana anak laki-laki dan perempuan belajar bersama.
  • 男女 - pria dan wanita.
  • 一緒に - bersama
  • 学ぶ - belajar
  • 学校 - sekolah

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

講堂

koudou

auditorium

警察

keisatsu

polícia

kawa

sungai

生地

kiji

pano; material; tekstur; karakter sejati; keramik tidak glasir

一変

ippen

perubahan total; kebangkitan kembali

共