Terjemahan dan Makna dari: 共働き - tomobataraki

Kata Jepang 共働き (ともばたらき) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi membawa makna yang dalam tentang masyarakat dan kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa artinya, bagaimana asal-usulnya, atau dalam konteks apa digunakan, artikel ini akan menjelaskan semuanya. Mari kita jelajahi mulai dari terjemahan harfiahnya hingga dampak budayanya, termasuk tips praktis untuk mengingat dan contoh nyata penggunaannya.

Selain menjadi istilah umum dalam diskusi tentang keluarga dan pekerjaan di Jepang, 共働き mencerminkan perubahan sosial yang penting. Baik untuk pelajar bahasa Jepang atau mereka yang penasaran tentang budaya Jepang, memahami kata ini lebih dari sekadar kosakata – ini adalah jendela untuk nilai-nilai kontemporer. Di Suki Nihongo, kami mengutamakan penjelasan yang tepat dan berguna, jadi bersiaplah untuk menemukan bagaimana ekspresi ini muncul dalam dialog sehari-hari.

Arti dan penggunaan 共働き

共働き secara harfiah diterjemahkan sebagai "kerja bersama" dan menggambarkan keluarga di mana kedua pasangan bekerja di luar rumah. Berbeda dengan istilah serupa dalam bahasa lain, ungkapan Jepang ini memiliki nuansa khusus tentang pembagian tanggung jawab. Istilah ini muncul setelah perang, ketika partisipasi perempuan di pasar tenaga kerja meningkat secara signifikan di negara tersebut.

Dalam kehidupan sehari-hari, sering terdengar kalimat seperti 「共働きの夫婦は忙しい」 (Pasangan yang keduanya bekerja adalah sibuk). Kata ini sering muncul dalam artikel tentang keseimbangan antara kehidupan pribadi dan profesional. Perlu dicatat bahwa, meskipun umum, penggunaannya tidak netral – banyak diskusi tentang kesetaraan gender di Jepang berawal dari konsep ini.

Konteks Budaya dan Sosial

Jepang tradisional menghargai model keluarga di mana pria sebagai penyedia dan wanita mengurus rumah. 共働き mewakili pemutusan pola ini, mencerminkan transformasi ekonomi dan sosial. Data pemerintah menunjukkan bahwa lebih dari 60% pasangan Jepang saat ini termasuk dalam kategori ini, angka yang terus meningkat setiap dekade.

Secara menarik, meskipun hal ini umum, banyak orang masih mengaitkan 共働き dengan tantangan seperti kurangnya tempat penitipan anak dan jam kerja yang panjang. Ketegangan antara realitas dan harapan ini muncul bahkan dalam drama TV, di mana karakter sering membahas pro dan kontra dari pengaturan ini. Untuk memahami masyarakat Jepang saat ini, memahami lapisan-lapisan dari istilah ini sangat penting.

Tips untuk mengingat

Cara yang efektif untuk mengingat 共働き adalah dengan memecah kanji-nya: 共 (bersama) + 働き (kerja). Mengaitkan gambaran mental "bekerja bersama" memudahkan pengingatan. Teknik lain adalah mengaitkan istilah ini dengan statistik nyata – dengan mengetahui bahwa sebagian besar pasangan Jepang adalah 共働き, akan tercipta sebuah jangkar konkret dalam memori.

Berlatih dengan contoh autentik juga sangat membantu. Cobalah untuk mengidentifikasi istilah dalam laporan tentang pasar kerja Jepang atau dalam adegan keseharian di drama. Konteks nyata ini memperkuat pembelajaran jauh lebih baik daripada pengulangan terpisah. Ingatlah: dalam bahasa Jepang, memahami latar budaya di balik kata-kata sama pentingnya dengan menghafal maknanya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 共稼ぎ (Tomobataraki) - Pasangan yang bekerja bersama, keduanya berkontribusi untuk pendapatan.
  • 両親共働き (Ryoushin Tomobataraki) - Kedua orang tua bekerja sama, berkontribusi pada pendapatan keluarga.

Kata-kata terkait

夫婦

fuufu

pasangan menikah; pasangan; suami dan istri; duet.

共働き

Romaji: tomobataraki
Kana: ともばたらき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: renda ganda

Arti dalam Bahasa Inggris: dual income

Definisi: Sebuah situasi di mana kedua suami istri atau pasangan bekerja.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (共働き) tomobataraki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (共働き) tomobataraki:

Contoh Kalimat - (共働き) tomobataraki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私たちは共働き家庭です。

Watashitachi wa kyoudouki katei desu

Kami adalah keluarga dengan pendapatan ganda.

Kami adalah keluarga pekerja ganda.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 共働き - "共働き" (ともばたらき)
  • 家庭 - 「家族」
  • です - "です" dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa kalimat tersebut merupakan sebuah pernyataan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

共働き