Terjemahan dan Makna dari: 公正 - kousei

Kata Jepang 公正[こうせい] membawa makna yang dalam dan sering digunakan dalam konteks yang melibatkan keadilan, ketidakberpihakan, dan kesetaraan. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan budaya Jepang, memahami penggunaan dan asal kata ini dapat memperkaya pengetahuan Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang dimaksud dengan 公正, bagaimana itu dipersepsikan di Jepang, dan dalam situasi apa saja itu muncul dalam kehidupan sehari-hari.

Selain mengungkap maknanya, mari kita analisis bagaimana kata ini terkait dengan nilai-nilai budaya Jepang dan apakah ada keistimewaan dalam penulisannya atau pengucapannya. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang memahami konsep keadilan dalam kehidupan sehari-hari, teruslah membaca untuk menemukan lebih banyak tentang 公正 dan perannya dalam masyarakat.

Makna dan penggunaan 公正 dalam bahasa Jepang

公正 terdiri dari kanji 公 (publik, adil) dan 正 (benar, hak), membentuk ide "keadilan yang tidak memihak" atau "keseimbangan". Berbeda dengan kata-kata seperti 公平 (keadilan setara), 公正 menekankan netralitas dan ketidakberpihakan. Istilah ini sering muncul dalam diskusi mengenai hukum, bisnis, dan bahkan dalam penilaian sekolah.

Dalam lingkungan korporat, misalnya, umum mendengar frasa seperti "公正な評価" (evaluasi yang adil) untuk merujuk pada proses yang tanpa bias. Sementara dalam konteks hukum, kata tersebut dapat digunakan untuk menggambarkan keputusan yudisial yang seimbang. Penggunaannya mencerminkan sebuah ideal yang dihargai dalam masyarakat Jepang, di mana objektifitas dan transparansi sering kali disorot.

Asal dan penulisan dari 公正

Kombinasi kanji dalam 公正 tidaklah acak. Karakter 公 merujuk kepada hal yang kolektif dan terbuka, sementara 正 mewakili koreksi dan ketelitian. Bersama-sama, mereka membentuk konsep yang melampaui keadilan dasar, menggabungkan pengertian bahwa keputusan harus diambil tanpa pengaruh eksternal. Konstruksi ini sudah ada sejak lama dan muncul dalam teks-teks klasik Tiongkok yang mempengaruhi Jepang.

Perlu dicatat bahwa, meskipun 公正 adalah kata yang umum, ia tidak sepopuler istilah yang lebih sederhana seperti 正義 (keadilan moral). Namun, keberadaannya dalam dokumen formal, peraturan, dan pidato publik menunjukkan pentingnya dalam situasi yang membutuhkan kejelasan dan netralitas. Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, mengenali perbedaan ini membantu menghindari kebingungan dengan istilah yang serupa.

Keadilan dalam budaya dan masyarakat Jepang

Di Jepang, ide tentang 公正 terkait dengan nilai-nilai seperti kehormatan dan tanggung jawab sosial. Perusahaan dan institusi sering menonjolkan kata tersebut dalam kode etik mereka, menegaskan pentingnya memperlakukan semua orang dengan sama. Prinsip ini juga terlihat dalam kompetisi olahraga dan kontes, di mana ketidakberpihakan sangat penting.

Menariknya, 公正 tidak terbatas pada konteks serius. Dalam anime dan drama, misalnya, karakter yang membela penyebab yang adil sering menggunakan kata ini untuk mengekspresikan ideal mereka. Ini menunjukkan bagaimana konsep ini permeasi baik dalam kehidupan nyata maupun fiksi, memperkuat perannya dalam mentalitas Jepang. Bagi pelajar bahasa Jepang, mengamati penggunaan ini bisa menjadi cara yang bagus untuk mengingat makna kata tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 正義 (Seigi) - keadilan
  • 公平 (Kouhei) - Keadilan; hubungan yang seimbang, tanpa favoritisme
  • 公正さ (Kouseisa) - Kemandirian; ciri untuk menjadi adil
  • 公平さ (Kouheisa) - Kesetaraan; penekanan pada kesamaan antara semua
  • 公正性 (Kouseisei) - Kualitas menjadi adil; sifat ketidakberpihakan
  • 公平性 (Kouheisei) - Karakter yang adil; kualitas bertindak dengan cara yang adil.

Kata-kata terkait

正義

seigi

keadilan; Kanan; kebenaran; makna yang benar

公平

kouhei

kesetaraan; ketidakberpihakan; keadilan

ooyake

resmi; publik; formal; terbuka; pemerintahan

公正

Romaji: kousei
Kana: こうせい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: keadilan; kesetaraan; ketidakberpihakan

Arti dalam Bahasa Inggris: justice;fairness;impartiality

Definisi: Mempunyai sikap yang adil dan tidak memihak.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (公正) kousei

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (公正) kousei:

Contoh Kalimat - (公正) kousei

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

司法は公正であるべきだ。

Shihou wa kousei de aru beki da

Keadilan harus tidak memihak.

Kejaksaan harus adil.

  • 司法 (shihou) - sistem peradilan
  • は (wa) - partikel topik
  • 公正 (kousei) - Keadilan, ketidakberpihakan
  • である (dearu) - menjadi, ada
  • べき (beki) - harus, harus
  • だ (da) - Menjadi
この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

Koreksi ujian ini dilakukan dengan adil.

Skor ujian ini cukup adil.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 試験 - substantivo yang berarti "exame" atau "teste"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 採点 - substantivo yang berarti "correção" atau "avaliação"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
  • に - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sesuatu
  • 行われました - kata kerja dalam bentuk pasif yang berarti "telah direalisasikan" atau "telah dilakukan"
この取引は公正であることが保証されています。

Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu

Transaksi ini dijamin adil.

  • この (kono) - ini ini
  • 取引 (torihiki) - Transação, Negociação
  • は (wa) - partikel topik
  • 公正 (kousei) - keadilan, persamaan
  • である (dearu) - menjadi, ada
  • こと (koto) - hal, fakta
  • が (ga) - partikel subjek
  • 保証 (hoshou) - jaminan
  • されています (sareteimasu) - sedang dilakukan
この法廷は公正である。

Kono houtei wa kousei de aru

Pengadilan ini adil.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 法廷 - istilah yang berarti "pengadilan" atau "ruang sidang"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "pengadilan ini"
  • 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
  • である - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari "ser" atau "estar"
この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

Saya percaya keputusan ini adil.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 判決 - kata benda yang berarti "putusan" atau "keputusan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
  • である - kata kerja "ser" dalam bentuk formalnya
  • と - partikel yang menunjukkan kutipan langsung
  • 信じています - kata kerja yang berarti "percaya" atau "mempercayai" dalam bentuk sekarang yang sopan
この制度は公正であると信じています。

Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu

Saya percaya sistem ini adil.

  • この制度 - This policy/system
  • は - Partikel topik
  • 公正 - Adil
  • である - Menjadi/berada
  • と - Kutipan artikel
  • 信じています - saya percaya
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

Penting untuk membuat penilaian yang adil.

Penting untuk membuat keputusan yang adil.

  • 公正な - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
  • 判断 - Substantivo yang berarti "penghakiman" atau "keputusan"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • する - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menyelenggarakan"
  • こと - kata benda yang menunjukkan aksi atau peristiwa abstrak
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 重要 - kata sifat yang berarti "penting"
  • です - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
  • . - tanda baca yang menunjukkan akhir kalimat
審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

Wasit harus adil.

  • 審判 - wasit
  • は - partikel topik
  • 公正 - keadilan/kekakuan
  • で - partikel cara
  • ある - kata kerja "ser/estar" di masa kini
  • べき - sufiks yang menunjukkan kewajiban/kebutuhan
  • だ - kata kerja "to be" dalam bentuk sekarang (bentuk informal)

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

家来

kerai

gaji; kebenaran; pelayan

簡素

kanso

kesederhanaan; sederhana

がっかり

gakkari

#ERROR!

ずばり

zubari

secara decisif; dengan tegas; sekali dan untuk selamanya; tanpa reservasi; secara terus terang

究極

kyuukyoku

definitif; terakhir; sementara

公正