Terjemahan dan Makna dari: 入口 - irikuchi
Se você já passou por uma estação de metrô no Japão ou entrou em um prédio comercial, com certeza já se deparou com o kanji 入口 (いりくち, irikuchi). Essa palavra, que significa "entrada", "portão" ou até mesmo "abordagem", é essencial no dia a dia dos japoneses e aparece em diversos contextos. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até dicas para memorizar esse termo tão útil. Além disso, você vai descobrir como ele é representado visualmente e por que ele é tão comum em placas e mapas.
Muitas pessoas que estudam japonês se perguntam sobre a origem desse kanji e como ele é usado em frases do cotidiano. Aqui, você também vai aprender a escrita correta e algumas expressões que podem ser úteis para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Se você já se confundiu entre 入口 e outros termos parecidos, como 出口 (でぐち, deguchi), fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de forma simples e direta.
Etimologi dan Komposisi Kanji
A palavra 入口 é formada por dois kanjis: 入 (いり, iri), que significa "entrar", e 口 (くち, kuchi), que pode ser traduzido como "boca" ou "abertura". Juntos, eles criam a ideia de um "local por onde se entra". Curiosamente, o kanji 口 também aparece em outras palavras relacionadas a passagens, como 出口 (saída) e 入り口 (uma variação mais coloquial de 入口).
Menariknya, kombinasi ini tidak acak—ia mencerminkan logika visual yang sangat hadir dalam bahasa Jepang. Jika Anda memikirkan tempat dengan bukaan yang "menelan" orang (seperti mal atau stasiun kereta), sangat masuk akal jika kanji untuk "mulut" ada di sana. Ini adalah salah satu keindahan bahasa: banyak istilah dibangun dengan cara yang hampir piktografis, memudahkan asosiasi mental.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
No Japão, 入口 está em todo lugar. Desde lojas de conveniência até templos históricos, esse é o termo padrão para indicar por onde os visitantes devem passar. Uma dica útil para turistas é sempre procurar por esse kanji em estações de trem—muitas vezes, ele aparece acompanhado de setas ou em placas luminosas. Se você já se perdeu em uma multidão em Tóquio, saber identificar essa palavra pode ser a diferença entre pegar o trem certo ou acabar no lado oposto da plataforma.
Além do significado literal, 入口 também pode ser usado metaforicamente. Por exemplo, em discussões sobre carreira ou estudos, você pode ouvir frases como "Esse curso é o 入口 para uma carreira em tecnologia". Nesse caso, a palavra assume um sentido mais abstrato, indicando um ponto de partida ou uma oportunidade inicial. Essa flexibilidade é o que torna o termo tão versátil e indispensável.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Uma forma divertida de lembrar o significado de 入口 é associar o kanji 口 a uma porta aberta—afinal, uma boca também é uma "abertura" por onde coisas entram. Se você já usou um cartão PASMO ou Suica, repare que os sensores nas catracas geralmente ficam próximos às placas com essa palavra. Essa associação visual pode ajudar a fixar o termo na memória.
Outra curiosidade é que, em alguns lugares tradicionais, como ryokans (pousadas japonesas), você pode encontrar variações mais antigas ou estilizadas desse kanji. Em Kyoto, por exemplo, alguns templos usam placas de madeira com caligrafia artística, mas o significado continua o mesmo. Se você é fã de jogos ou animes, já deve ter visto 入口 em cenários de dungeons ou castelos—muitas vezes marcando o início de uma nova fase ou desafio.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 玄関 (genkan) - Masuk, tempat masuk di sebuah rumah
- ドア (doa) - Pintu
- 出入口 (deiriguchi) - Masuk dan keluar
- 入り口 (iriguchi) - Masuk
- 入口 (iriguchi) - Masuk, dengan penekanan pada lokasi akses (diulang)
Kata-kata terkait
deiri
masuk dan keluar; pergi dan datang; asosiasi bebas; pendapatan dan pengeluaran; utang dan kredit
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (入口) irikuchi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (入口) irikuchi:
Contoh Kalimat - (入口) irikuchi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Iriguchi wa doko desu ka?
Di mana pintu masuknya?
Di mana pintu masuknya?
- 入口 (nyūkō) - entri
- は (wa) - partikel topik
- どこ (doko) - di mana
- ですか (desu ka) - bentuk sopan untuk bertanya