Terjemahan dan Makna dari: 兎に角 - tonikaku

A expressão 「兎に角」, lida como "tonikaku", é um termo japonês que frequentemente pode ser traduzido como "de qualquer forma", "enfim" ou "de qualquer maneira". Esta expressão é usada para mudar de assunto ou para enfatizar a continuidade de uma conversa, muitas vezes sem se preocupar com detalhes anteriores. É interessante observar como palavras ou expressões podem ter significados amplos e se aplicarem a várias situações na linguagem cotidiana.

Etimologicamente, 「兎に角」 é composto por dois kanji: 「兎」 (usagi), que significa "coelho", e 「角」 (kaku), que significa "chifre" ou "canto". A peculiaridade é que a junção desses caracteres não tem um significado literal ou lógico direto quando se trata da expressão "tonikaku". Ao invés disso, ilustra como certos conjuntos de kanji evoluíram para formar frases idiomáticas sem ligação direta com seus significados originais individuais.

A origem do uso de 「兎に角」 como "de qualquer forma" remonta a usos literários tradicionais, onde a combinação de caracteres era uma forma estilística de capturar a fluidez e a adaptabilidade do pensamento ou da narração de histórias. Isso ressalta a beleza e a complexidade da língua japonesa, onde as palavras podem adquirir significados figurativos profundamente ligados à cultura e à história. A versatilidade do japonês em formar tais expressões reflete a riqueza da língua em contextos verbais e escritos. Essa expressão continua bastante popular hoje em dia, destacando-se por sua aplicabilidade em diversas situações de comunicação informais e até formais.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • とにかく (tonikaku) - De qualquer forma; independentemente das circunstâncias; em qualquer caso.

Kata-kata terkait

兎に角

Romaji: tonikaku
Kana: とにかく
Tipe: ekspresi idiomatik
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Bagaimanapun juga; dengan cara apapun; dalam satu cara atau lainnya; secara umum; dalam hal apapun.

Arti dalam Bahasa Inggris: anyhow;at any rate;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case

Definisi: Uma expressão que significa "por todos os meios" ou "eventualmente".

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (兎に角) tonikaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (兎に角) tonikaku:

Contoh Kalimat - (兎に角) tonikaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: ekspresi idiomatik

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: ekspresi idiomatik

ぎっしり

gisshiri

dengan tegas; sama sekali

いざ

iza

Sekarang; datanglah (sekarang); baik; momen krusial.

案外

angai

inesperadamente

滅多に

mettani

jarang (dengan neg. kata kerja); jarang

いやに

iyani

terrivelmente

兎に角