Terjemahan dan Makna dari: 兎に角 - tonikaku

Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 兎に角 (とにかく). Ekspresi ini cukup umum dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang dan mengandung nuansa menarik yang melampaui sekadar terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, dan bagaimana itu digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan melihat tips untuk mengingatnya dan memahami perannya dalam komunikasi sehari-hari.

Arti dan penggunaan 兎に角 (とにかく)

Kata 兎に角 (とにかく) dapat diterjemahkan sebagai "bagaimanapun juga", "dalam cara apapun" atau "yang penting". Kata ini sering digunakan untuk memperkenalkan ide utama, mengabaikan rincian atau keadaan sebelumnya. Misalnya, jika seseorang sedang menjelaskan situasi yang rumit, tetapi ingin langsung ke pokoknya, mereka bisa memulai dengan とにかく untuk mengarahkan percakapan.

Selain itu, とにかく juga bisa mengekspresikan urgensi atau ketidaksabaran. Bayangkan seseorang berkata: "とにかく、早く来て!" (Pokoknya, datanglah cepat!). Dalam kasus ini, kata tersebut menekankan kebutuhan akan tindakan segera, terlepas dari faktor lainnya. Arti ganda ini membuatnya serbaguna dan sangat berguna dalam percakapan informal.

Asal dan penulisan 兎に角

Asal usul 兎に角 cukup menarik dan agak misterius. Meskipun ditulis dengan kanji 兎 (kelinci) dan 角 (tanduk), artinya tidak memiliki hubungan langsung dengan karakter-karakter ini. Sebenarnya, penulisan ini adalah contoh ateji, di mana kanji dipilih berdasarkan pengucapan, bukan makna harfiah. Bacaan とにかく berasal dari ungkapan yang lebih tua, tetapi bentuknya yang sekarang telah terbingkai melalui penggunaan sehari-hari.

Perlu dicatat bahwa, saat ini, とにかく lebih umum ditulis dalam hiragana, terutama dalam konteks informal. Versi kanjinya muncul sesekali, tetapi banyak orang Jepang bahkan tidak langsung mengenalinya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, fokus pada hiragana adalah pilihan paling praktis untuk penggunaan sehari-hari.

Tips untuk mengingat dan menggunakan とにかく

Salah satu cara efektif untuk mengingat とにかく adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin memotong pembicaraan dan langsung ke inti. Pikirkan momen seperti "Bagaimanapun, kita perlu menyelesaikannya sekarang" atau "Terlepas dari apa yang terjadi, yang penting adalah…". Ini adalah konteks yang sempurna untuk menerapkan kata tersebut dan membuatnya lebih alami dalam kosa kata Anda.

Tips lainnya adalah memperhatikan bagaimana orang Jepang menggunakan とにかく dalam drama, anime, atau percakapan sehari-hari. Istilah ini muncul dengan sering dalam dialog sehari-hari, terutama ketika seseorang mencoba menyelesaikan masalah atau merangkum sebuah cerita. Semakin sering Anda mendengarnya dalam konteks yang sebenarnya, semakin mudah untuk mengintegrasikannya ke dalam bahasa Jepang Anda.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • とにかく (tonikaku) - Bagaimanapun; terlepas dari keadaan; dalam hal apapun.

Kata-kata terkait

兎に角

Romaji: tonikaku
Kana: とにかく
Tipe: ekspresi idiomatik
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Bagaimanapun juga; dengan cara apapun; dalam satu cara atau lainnya; secara umum; dalam hal apapun.

Arti dalam Bahasa Inggris: anyhow;at any rate;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case

Definisi: Sebuah ungkapan yang berarti "dengan segala cara" atau "pada akhirnya".

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (兎に角) tonikaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (兎に角) tonikaku:

Contoh Kalimat - (兎に角) tonikaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: ekspresi idiomatik

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: ekspresi idiomatik

だから

dakara

Jadi; oleh karena itu

従来

jyuurai

Sampai sekarang; sampai sekarang; tradisional.

がっちり

gacchiri

dijamin kokoh; dengan tegas; licik; menghitung

ぐっすり

gussuri

saya mengantuk; tidur nyenyak

ぴったり

pittari

tepat; teratur; jelas

兎に角