Terjemahan dan Makna dari: 先生 - sensei

A palavra japonesa 先生[せんせい] é uma daquelas expressões que todo estudante de japonês encontra logo no início da jornada. Seu significado básico é "professor" ou "mestre", mas vai muito além disso, carregando nuances culturais e sociais importantes no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e o uso cotidiano até curiosidades sobre como essa palavra reflete valores japoneses.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, entender 先生[せんせい] também ajuda a desvendar parte da hierarquia e do respeito presentes na sociedade japonesa. Seja em salas de aula, consultórios médicos ou até em dojos de artes marciais, essa palavra tem um peso que merece ser compreendido.

Significado e uso de 先生[せんせい]

Em sua tradução mais direta, 先生[せんせい] significa "professor" ou "mestre". No entanto, seu uso não se limita apenas a educadores. Médicos, advogados, políticos e até artistas respeitados podem ser chamados assim, desde que haja uma relação de admiração ou hierarquia. O termo carrega um forte senso de respeito e reconhecimento pela autoridade ou conhecimento da pessoa.

No Japão, é comum ouvir alunos se referindo a seus professores como 先生[せんせい] sem adicionar o nome, algo que demonstra a formalidade do tratamento. Em ambientes mais informais, como aulas particulares ou círculos de estudo, o uso pode variar, mas a essência de respeito permanece. Vale notar que, embora seja um termo educado, não é usado para colegas de trabalho ou amigos, a menos que haja uma relação específica de mentor e aprendiz.

Origem e componentes de 先生[せんせい]

A escrita em kanji de 先生[せんせい] é formada por dois caracteres: 先 (sen), que significa "antes" ou "primeiro", e 生 (sei), que pode ser traduzido como "vida" ou "nascimento". Juntos, esses kanjis sugerem a ideia de alguém que "veio antes" ou "tem mais experiência", reforçando o conceito de mentor ou guia. Essa composição reflete bem o papel que um 先生[せんせい] assume na cultura japonesa.

Curiosamente, o termo já foi usado de formas diferentes ao longo da história. No período Edo, por exemplo, 先生[せんせい] podia se referir a médicos ou estudiosos de maneira mais ampla. Com o tempo, seu significado se especializou, mas a noção de respeito e liderança intelectual permaneceu intacta. Essa evolução mostra como a palavra está ligada a valores duradouros na sociedade japonesa.

Contexto cultural e dicas de memorização

No Japão, chamar alguém de 先生[せんせい] não é apenas uma formalidade, mas um reconhecimento público de seu status. Em animes e dramas, por exemplo, é comum ver personagens hesitando antes de usar o termo, justamente porque ele implica certa deferência. Essa nuance cultural é importante para quem quer usar a palavra de forma adequada, evitando situações constrangedoras.

Para memorizar 先生[せんせい], uma dica útil é associar os kanjis a sua função prática. Pense em 先 como "alguém à frente" (em conhecimento) e 生 como "vida" (alguém que guia outros). Essa imagem mental ajuda a fixar não só a escrita, mas também o significado profundo por trás da palavra. Outra estratégia é observar seu uso em materiais autênticos, como entrevistas ou programas japoneses, onde o termo aparece com frequência em contextos reais.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 教師 (Kyoushi) - Profesor, instruktur, biasanya digunakan di sekolah.
  • 先輩 (Senpai) - Tuan atau Nyonya yang lebih berpengalaman, mentor di lingkungan seperti sekolah atau perusahaan.
  • 先生御 (Senseigo) - Istilah hormat untuk merujuk kepada guru dan pengajar.
  • 師匠 (Shishou) - Master, terutama dalam seni atau kerajinan, dengan konotasi pelatihan praktis.
  • 師範 (Shihan) - Guru atau instruktur, sering digunakan dalam konteks seni bela diri atau disiplin tradisional.
  • 指導者 (Shidousha) - Pemimpin atau pembimbing, seseorang yang membimbing orang lain dalam belajar atau berkembang.
  • 指導教師 (Shidou Kyoushi) - Dosen pembimbing, seorang pendidik yang memberikan instruksi dan dukungan langsung.
  • 教育者 (Kyouiku-sha) - Pendidik, seseorang yang mengabdikan diri untuk pendidikan dan pengajaran.
  • 教授 (Kyouju) - Profesor universitas, seseorang yang mengajar di institusi pendidikan tinggi.
  • 講師 (Koushi) - Instruktur atau pembicara, biasanya terkait dengan kelas atau seminar.
  • 老師 (Roushi) - Profesor atau guru, cara hormat untuk merujuk kepada seorang pendidik, terutama dalam konteks tradisional.
  • 先駆者 (Senkusha) - Pionir, seseorang yang memimpin jalan dalam bidang pengetahuan atau praktik yang baru.
  • 先導者 (Sendousha) - Panduan atau pemimpin, seseorang yang membantu orang lain melalui situasi atau lingkungan baru.

Kata-kata terkait

医者

isha

dokter (dokter)

医師

ishi

médico; clínico geral

判事

hanji

hakim; yudisial

先輩

senpai

Senior (di tempat kerja atau sekolah); lebih tinggi; Lebih tua; gelar pascasarjana yang lebih tua; Nenek moyang; veteran

故人

kojin

yang telah meninggal; teman lama

講師

koushi

conferencista

ko

o final (falecido)

教師

kyoushi

Profesor (kelas)

教授

kyoujyu

pengajaran; instruksi; guru

教員

kyouin

pengajar

先生

Romaji: sensei
Kana: せんせい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: professor; mestre; médico

Arti dalam Bahasa Inggris: teacher;master;doctor

Definisi: Pendidik yang mengajar murid dan siswa di sekolah dan lembaga pendidikan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (先生) sensei

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (先生) sensei:

Contoh Kalimat - (先生) sensei

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

遅刻すると先生に怒られる。

Chikoku suru to sensei ni okorareru

Jika Anda terlambat, Anda akan marah kepada guru.

Jika Anda terlambat, Anda akan marah kepada guru.

  • 遅刻する - atrasar-se
  • と - Artikel yang menunjukkan tindakan bersama
  • 先生 - professor
  • に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 怒られる - ditegur
マスターは私の先生です。

Masutā wa watashi no sensei desu

Guru adalah guruku.

  • マスター (māsutā) - mestre
  • は (wa) - partikel topik
  • 私の (watashi no) - meu/minha
  • 先生 (sensei) - professor/mestre
  • です (desu) - verbo ser/estar
先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

O professor nos ensinou muito.

  • 先生 (sensei) - professor
  • は (wa) - partikel topik
  • 私たち (watashitachi) - kita
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 多く (ooku) - muito
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - ensinou para nós

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

先生