Terjemahan dan Makna dari: 傾 - kei
Kata Jepang 傾 (けい) memiliki makna yang dalam dan aplikasi yang bervariasi dalam bahasa. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang istilah tertentu, memahami penggunaannya dan asal-usulnya dapat memperkaya pengetahuan Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penulisan dalam kanji, konteks budaya, dan bahkan tips untuk menghafal kata ini dengan cara yang efisien.
Selain menjadi istilah yang berguna dalam kehidupan sehari-hari, 傾 juga muncul dalam ungkapan dan situasi yang mencerminkan nilai-nilai Jepang. Baik bagi mereka yang mencari terjemahan yang akurat atau ingin mengetahui bagaimana kata ini digunakan dalam media, di sini Anda akan menemukan informasi berharga. Mari kita mulai dengan dasar-dasarnya dan kemudian menyelami detail yang menarik.
Makna dan penggunaan dari 傾 (けい)
Kanji 傾 dapat diterjemahkan sebagai "miring", "cenderung", atau "lebih suka", tergantung pada konteksnya. Ia sering digunakan dalam situasi yang melibatkan perubahan arah fisik atau emosional. Sebagai contoh, 傾く (かたむく) berarti "miring" atau "cenderung", sementara 傾向 (けいこう) mengacu pada "kecenderungan" atau "propensi".
Dalam bahasa Jepang, istilah ini muncul dalam berbagai konstruksi, dari deskripsi objek hingga analisis perilaku. Fleksibilitasnya membuatnya penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi dengan alami. Perhatikan bahwa, meskipun makna sentralnya jelas, nuansa kecil dapat muncul sesuai dengan kombinasi dengan kanji lainnya.
Asal dan penulisan kanji 傾
Kanji 傾 terdiri dari radikal 人 (orang) yang dikombinasikan dengan 頃 (momen, kemiringan). Struktur ini menunjukkan hubungan antara tindakan manusia dan ide perubahan arah. Studi etimologis menunjukkan bahwa penggunaannya berasal dari bahasa Tiongkok kuno, di mana ia sudah mengandung makna kemiringan fisik dan metaforis.
Untuk mengingat tulisan, perlu dicatat bahwa radikal 人 muncul di sisi kiri, sedangkan sisa kanji berada di sisi kanan. Sebuah tip berguna adalah mengaitkan dengan gambar seseorang yang membungkuk atau sesuatu yang akan terjatuh. Jenis koneksi visual ini memudahkan pembelajaran, terutama bagi siswa asing.
Penggunaan budaya dan ekspresi umum
Di Jepang, 傾 tidak hanya terbatas pada arti harfiah. Itu muncul dalam pepatah dan ungkapan yang mencerminkan filosofi kehidupan setempat. Misalnya, ide "miring ke satu sisi" bisa melambangkan baik preferensi pribadi maupun ketidakseimbangan yang harus dihindari. Makna ganda ini dieksplorasi dalam diskusi tentang keseimbangan dan harmoni.
Selain itu, kata ini umum digunakan dalam analisis sosial dan ekonomi, seperti dalam 人口減少傾向 (tendensi penurunan populasi). Penggunaan yang sering dalam media dan laporan resmi menunjukkan relevansinya untuk menggambarkan perubahan skala besar. Menguasai istilah ini, oleh karena itu, berguna baik untuk percakapan sehari-hari maupun untuk memahami berita yang kompleks.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 傾斜 (keisha) - Inclinação, kemiringan
- 傾向 (keikou) - Tren, tren
- 傾ける (katamukeru) - Inclinar, untuk memiringkan
- 傾く (katamuku) - Inclinar, to lean
- 傾き (katamuki) - Inclinação, kemiringan (merujuk pada posisi atau sudut)
- 傾聴 (keichou) - Mendengarkan dengan seksama, listening attentively
- 傾斜角 (keisha kaku) - Sudut kemiringan, angle of slope
- 傾向性 (keikousei) - Alam kecenderungan, kecenderungan alam
- 傾向がある (keikou ga aru) - cender untuk
- 傾向を示す (keikou o shimesu) - Menunjukkan kecenderungan
- 傾斜する (keisha suru) - Inclinar, to incline
- 傾斜角度 (keisha kakudo) - Sudut kemiringan, inclination angle
- 傾きがち (katamuki gachi) - Cender untuk condong
- 傾き具合 (katamuki guai) - Grau kemiringan, derajat kemiringan
- 傾き方 (katamuki kata) - Maneira untuk bersandar, way of leaning
- 傾き角度 (katamuki kakudo) - Sudut kemiringan, angle of tilt
- 傾斜度 (keisha do) - Grau kemiringan
- 傾き方向 (katamuki houkou) - Arah kemiringan, direction of tilt
- 傾き合わせる (katamuki awaseru) - Menyesuaikan kemiringan, untuk menyelaraskan kemiringan
- 傾き合わせ (katamuki awase) - Penyesuaian kemiringan, penyelarasan tilt
- 傾き合わせ方 (katamuki awase kata) - Cara menyesuaikan kemiringan
- 傾き合わせ角度 (katamuki awase kakudo) - Sudut pengaturan kemiringan, angle of tilt alignment
- 傾き合わせ具合 (katamuki awase guai) - Derajat penyesuaian kemiringan, degree of tilt adjustment
- 傾き合わせること (katamuki awaseru koto) - Mengatur kemiringan, to adjust the tilt
- 傾き合わせた (katamuki awaseta) - Ajustou kemiringan, adjusted the tilt
- 傾き合わせた角度 (katamuki awaseta kakudo) - Sudut kemiringan yang disesuaikan, sudut kemiringan yang disesuaikan
Kata-kata terkait
katabuku
cenderung; untuk bersandar; berombang-ambing; bersandar; hingga; cenderung; rentan terhadap; Tempatkan diri Anda (matahari); untuk mengurangi; tenggelam; menolak.
katamukeru
membungkuk; membungkuk; melipat; bersandar; tip; kemiringan; kemiringan; berkonsentrasi pada; menghancurkan (sebuah negara); memboroskan; mengosongkan
igamu
memutar; menyimpang; menyimpang; bengkok; terdistorsi; dilipat; miring; miring; menjadi menyimpang; menjadi kasar; menjadi bengkok; menjadi tegang.
agari
1. kemiringan; penghasilan di muka; hasil panen; kenaikan; peningkatan; kemajuan; kematian; penggilingan; kesimpulan; pemberhentian; penyelesaian; setelah (hujan); mantan (pejabat dsb.); 2. teh hijau yang baru diseduh (terutama di toko sushi)
henka
perubahan; variasi; modifikasi; mutasi; transisi; transformasi; transfigurasi; metamorfosis; variasi; keberagaman; infleksi; declinasi; konjugasi
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (傾) kei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (傾) kei:
Contoh Kalimat - (傾) kei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu
Gunung ini memiliki kecenderungan yang curam dan sulit untuk bangkit.
Gunung ini curam dan sulit dipanjat.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 山 - kata 君 (kata-kun) yang berarti "gunung".
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "gunung"
- 傾斜 - kecenderungan
- が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "kecenderungan"
- 急 - adjektiva yang berarti "curam" atau "cepat"
- で - partikel yang menunjukkan cara atau cara, dalam hal ini, "dengan curam"
- 登り - Substantif yang berarti "kenaikan"
- にくい - akhor yang menunjukkan kesulitan, dalam hal ini, "sulit untuk naik"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru
Pendapat Anda cenderung bias.
- 彼女の意見 - "Pendapatnya"
- は - Partikel topik
- 偏る - "Berat sebelah"
- 傾向 - "Tren"
- が - Partikel subjek
- ある - "Ada"
Genshō suru keikō ga aru
Ada kecenderungan untuk berkurang.
Ada kecenderungan untuk berkurang.
- 減少する - mengurangi, mengurangi
- 傾向 - tendência
- が - partikel yang menunjukkan subjek
- ある - ada
Fune ga katamuku
Kapal memiringkan.
Kapal bersandar.
- 船 - kapal
- が - Katakanization
- 傾く - verbo yang berarti "tercenderung" atau "sedang mencenderung" dalam bahasa Jepang.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
