Terjemahan dan Makna dari: 傾 - kei

A palavra japonesa 傾 (けい) carrega significados profundos e aplicações variadas no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre termos específicos, entender seu uso e origem pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, o contexto cultural e até dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente.

Além de ser um termo útil no cotidiano, 傾 também aparece em expressões e situações que refletem valores japoneses. Seja para quem busca traduções precisas ou quer descobrir como essa palavra é usada na mídia, aqui você encontrará informações valiosas. Vamos começar com o básico e depois mergulhar em detalhes fascinantes.

Significado e uso de 傾 (けい)

O kanji 傾 pode ser traduzido como "inclinar", "tender" ou "preferir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em situações que envolvem uma mudança de direção física ou emocional. Por exemplo, 傾く (かたむく) significa "inclinar-se" ou "pender", enquanto 傾向 (けいこう) se refere a uma "tendência" ou "propensão".

Na língua japonesa, esse termo aparece em diversas construções, desde descrições de objetos até análises de comportamento. Sua versatilidade o torna essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Observe que, embora o significado central seja claro, pequenas nuances podem surgir conforme a combinação com outros kanjis.

Origem e escrita do kanji 傾

O kanji 傾 é composto pelo radical 人 (pessoa) combinado com 頃 (momento, inclinação). Essa estrutura sugere uma relação entre a ação humana e a ideia de mudança de direção. Estudos etimológicos apontam que seu uso remonta ao chinês antigo, onde já carregava o sentido de inclinação física e metafórica.

Para memorizar a escrita, vale notar que o radical 人 aparece na parte esquerda, enquanto o restante do kanji ocupa a direita. Uma dica útil é associar a imagem de uma pessoa se curvando ou algo que está prestes a tombar. Esse tipo de conexão visual facilita o aprendizado, especialmente para estudantes estrangeiros.

Penggunaan budaya dan ekspresi umum

No Japão, 傾 não se limita ao sentido literal. Ele aparece em provérbios e expressões que refletem a filosofia de vida local. Por exemplo, a ideia de "inclinar-se para um lado" pode simbolizar tanto uma preferência pessoal quanto um desequilíbrio a ser evitado. Esse duplo significado é explorado em discussões sobre equilíbrio e harmonia.

Além disso, a palavra é comum em análises sociais e econômicas, como em 人口減少傾向 (tendência de declínio populacional). Seu uso frequente na mídia e em relatórios oficiais mostra sua relevância para descrever mudanças em larga escala. Dominar esse termo, portanto, é útil tanto para conversas do dia a dia quanto para compreender notícias complexas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 傾斜 (keisha) - Inclinação, kemiringan
  • 傾向 (keikou) - Tren, tren
  • 傾ける (katamukeru) - Inclinar, untuk memiringkan
  • 傾く (katamuku) - Inclinar, to lean
  • 傾き (katamuki) - Inclinação, kemiringan (merujuk pada posisi atau sudut)
  • 傾聴 (keichou) - Mendengarkan dengan seksama, listening attentively
  • 傾斜角 (keisha kaku) - Sudut kemiringan, angle of slope
  • 傾向性 (keikousei) - Alam kecenderungan, kecenderungan alam
  • 傾向がある (keikou ga aru) - cender untuk
  • 傾向を示す (keikou o shimesu) - Menunjukkan kecenderungan
  • 傾斜する (keisha suru) - Inclinar, to incline
  • 傾斜角度 (keisha kakudo) - Sudut kemiringan, inclination angle
  • 傾きがち (katamuki gachi) - Cender untuk condong
  • 傾き具合 (katamuki guai) - Grau kemiringan, derajat kemiringan
  • 傾き方 (katamuki kata) - Maneira untuk bersandar, way of leaning
  • 傾き角度 (katamuki kakudo) - Sudut kemiringan, angle of tilt
  • 傾斜度 (keisha do) - Grau kemiringan
  • 傾き方向 (katamuki houkou) - Arah kemiringan, direction of tilt
  • 傾き合わせる (katamuki awaseru) - Menyesuaikan kemiringan, untuk menyelaraskan kemiringan
  • 傾き合わせ (katamuki awase) - Penyesuaian kemiringan, penyelarasan tilt
  • 傾き合わせ方 (katamuki awase kata) - Cara menyesuaikan kemiringan
  • 傾き合わせ角度 (katamuki awase kakudo) - Sudut pengaturan kemiringan, angle of tilt alignment
  • 傾き合わせ具合 (katamuki awase guai) - Derajat penyesuaian kemiringan, degree of tilt adjustment
  • 傾き合わせること (katamuki awaseru koto) - Mengatur kemiringan, to adjust the tilt
  • 傾き合わせた (katamuki awaseta) - Ajustou kemiringan, adjusted the tilt
  • 傾き合わせた角度 (katamuki awaseta kakudo) - Sudut kemiringan yang disesuaikan, sudut kemiringan yang disesuaikan

Kata-kata terkait

傾斜

keisha

kecenderungan; kecenderungan; lereng; memiringkan; daftar; menyelam

傾向

keikou

kecenderungan; kecenderungan; kecenderungan

傾く

katabuku

cenderung; untuk bersandar; berombang-ambing; bersandar; hingga; cenderung; rentan terhadap; Tempatkan diri Anda (matahari); untuk mengurangi; tenggelam; menolak.

傾ける

katamukeru

membungkuk; membungkuk; melipat; bersandar; tip; kemiringan; kemiringan; berkonsentrasi pada; menghancurkan (sebuah negara); memboroskan; mengosongkan

歪む

igamu

memutar; menyimpang; menyimpang; bengkok; terdistorsi; dilipat; miring; miring; menjadi menyimpang; menjadi kasar; menjadi bengkok; menjadi tegang.

悪化

aka

kemerosotan; semakin parah; kejengkelan; degenerasi; korupsi

上がり

agari

1. kemiringan; penghasilan di muka; hasil panen; kenaikan; peningkatan; kemajuan; kematian; penggilingan; kesimpulan; pemberhentian; penyelesaian; setelah (hujan); mantan (pejabat dsb.); 2. teh hijau yang baru diseduh (terutama di toko sushi)

hen

samping; Kiri radikal dari karakter; untuk bersandar; memiringkan

変化

henka

perubahan; variasi; modifikasi; mutasi; transisi; transformasi; transfigurasi; metamorfosis; variasi; keberagaman; infleksi; declinasi; konjugasi

斜め

naname

kemiringan

Romaji: kei
Kana: けい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: magra; mirar hacia abajo

Arti dalam Bahasa Inggris: lean;incline

Definisi: Tunjukkan kecenderungan atau tendensi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (傾) kei

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (傾) kei:

Contoh Kalimat - (傾) kei

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この山は傾斜が急で登りにくいです。

Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu

Gunung ini memiliki kecenderungan yang curam dan sulit untuk bangkit.

Gunung ini curam dan sulit dipanjat.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 山 - kata 君 (kata-kun) yang berarti "gunung".
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "gunung"
  • 傾斜 - kecenderungan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "kecenderungan"
  • 急 - adjektiva yang berarti "curam" atau "cepat"
  • で - partikel yang menunjukkan cara atau cara, dalam hal ini, "dengan curam"
  • 登り - Substantif yang berarti "kenaikan"
  • にくい - akhor yang menunjukkan kesulitan, dalam hal ini, "sulit untuk naik"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
彼女の意見は偏る傾向がある。

Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru

Pendapat Anda cenderung bias.

  • 彼女の意見 - "Pendapatnya"
  • は - Partikel topik
  • 偏る - "Berat sebelah"
  • 傾向 - "Tren"
  • が - Partikel subjek
  • ある - "Ada"
減少する傾向がある。

Genshō suru keikō ga aru

Ada kecenderungan untuk berkurang.

Ada kecenderungan untuk berkurang.

  • 減少する - mengurangi, mengurangi
  • 傾向 - tendência
  • が - partikel yang menunjukkan subjek
  • ある - ada
船が傾く。

Fune ga katamuku

Kapal memiringkan.

Kapal bersandar.

  • 船 - kapal
  • が - Katakanization
  • 傾く - verbo yang berarti "tercenderung" atau "sedang mencenderung" dalam bahasa Jepang.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

写る

utsuru

diabad photograph; diabad diperpanjang

改める

aratameru

Untuk mengganti; untuk mengubah; pembaruan; tinjauan

気を付ける

kiwotsukeru

awas; perhatian; menjaga

焦がす

kogasu

membakar; Untuk membakar; menyanyi; arang

生まれる

umareru

lahir

傾