Terjemahan dan Makna dari: 傷 - shou

A palavra japonesa 傷[しょう] carrega um significado profundo e versátil, presente tanto no cotidiano quanto em expressões culturais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender seu uso, origem e nuances pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, exploraremos desde a tradução básica até contextos mais sutis, como seu emprego em mídias e a relação com valores japoneses. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações claras e precisas para quem busca dominar o idioma.

Significado e tradução de 傷[しょう]

Em sua forma mais direta, 傷[しょう] significa "ferida" ou "machucado", referindo-se tanto a lesões físicas quanto emocionais. A leitura "shō" é comum em compostos, enquanto "kizu" aparece quando a palavra é usada de forma isolada. Essa dualidade de leituras é frequente em kanjis, e entender quando cada uma se aplica é essencial para evitar erros.

Vale destacar que 傷 não se limita a cortes ou hematomas. Em contextos metafóricos, pode descrever danos à reputação ou cicatrizes emocionais, como na expressão 心の傷 (kokoro no kizu), que significa "ferida da alma". Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra apareça em diálogos do dia a dia, literatura e até letras de música.

Origem e componentes do kanji 傷

O kanji 傷 é composto por dois elementos principais: o radical 人 (pessoa) e o componente 昜 (que originalmente representava "luz solar"). A combinação sugere uma ideia de "dano causado a alguém". Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam que essa construção reflete o conceito de lesão tanto no plano físico quanto moral.

Curiosamente, a versão antiga do caractere incluía traços adicionais que simbolizavam sangue, reforçando a ligação com ferimentos. Com a simplificação ao longo dos séculos, essa representação visual se perdeu, mas a essência do significado permaneceu. Estudar esses detalhes ajuda a memorizar o kanji, associando sua forma à ideia de algo que "atinge a integridade".

Penggunaan budaya dan frekuensi

No Japão, 傷 é uma palavra de uso moderadamente frequente, aparecendo com mais recorrência em contextos médicos, discussões sobre saúde mental ou narrativas dramáticas. Sua presença em animes e dramas muitas vezes está ligada a tramas que exploram traumas passados ou conflitos internos, como em cenas de personagens que carregam "feridas não curadas".

Culturalmente, há uma sensibilidade maior ao empregar 傷 em conversas sobre aparência ou defeitos. Por exemplo, apontar um 傷 no rosto de alguém pode ser considerado rude, a menos que o contexto seja médico. Esse cuidado reflete valores como a importância da harmonia social e do respeito à privacidade alheia.

Dicas práticas para memorização

Uma estratégia eficaz para fixar 傷 é associá-lo a palavras compostas como 傷口 (kizuguchi, "abertura de ferida") ou 傷跡 (kizuato, "cicatriz"). Criar flashcards com imagens de ferimentos leves (como um papel cortado) também ajuda a vincular o kanji a situações concretas, evitando abstrações excessivas.

Outro método é observar o radical 人 (pessoa) na parte esquerda do caractere, lembrando que muitas lesões afetam indivíduos. Esse tipo de decomposição visual é respaldado por estudos sobre aprendizagem de kanji, como os do Instituto de Línguas do Japão, que recomendam focar em radicais para acelerar o reconhecimento de ideogramas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 傷痕 (Kizukon) - Cicatriz, uma marca deixada por uma ferida.
  • 傷跡 (Kizuato) - Rastro de uma lesão, similar a cicatriz.
  • 傷口 (Kizuguchi) - Ferida, a abertura onde ocorreu o dano.
  • 傷害 (Shougai) - Lesão ou dano, referindo-se à consequência de um ferimento.
  • 傷つける (Kizutsukeru) - Ferir, causar dano a alguém ou algo.
  • 傷つく (Kizutsuku) - Ser ferido, experimentar dano emocional ou físico.
  • 傷付く (Kizutsuku) - Danificar-se, embora semelhante a "kizutsuku", pode ter uma nuance mais física.
  • 傷つけられる (Kizutsukerareru) - Ser ferido, passivo da ação de ferir.
  • 傷つける人 (Kizutsukeru hito) - A pessoa que fere, quem causa o dano.
  • 傷つけられた (Kizutsukerareta) - Ferido, passado do verbo ser ferido.
  • 傷つけること (Kizutsukeru koto) - O ato de ferir ou causar dano.
  • 傷つけられた人 (Kizutsukerareta hito) - A pessoa que foi ferida, focando na vítima do dano.
  • 傷つけられた場合 (Kizutsukerareta baai) - No caso de ter sido ferido, referindo-se a circunstâncias específicas.
  • 傷つけられたとき (Kizutsukerareta toki) - Quando foi ferido, denotando o momento do evento.
  • 傷つけられた女性 (Kizutsukerareta josei) - Mulher que foi ferida, enfatizando o gênero da vítima.
  • 傷つけられた子 (Kizutsukerareta ko) - Criança que foi ferida, focando em uma vítima jovem.

Kata-kata terkait

負傷

fushou

luka; luka

中傷

chuushou

calúnia; difamação de difamação

kizu

luka; luka; terluka; memotong; memotong; memar; menggores; bekas luka; titik lemah

傷付く

kizutsuku

terluka; terluka; luka

傷付ける

kizutsukeru

menyakiti; melukai perasaan seseorang

火傷

kashou

membakar; melepuh

悪口

akkou

penyalahgunaan; penghinaan; pencemaran nama baik; berbicara buruk

憂鬱

yuuutsu

depressão; melancolia; desânimo; escuridão

無邪気

mujyaki

ketulusan; pikiran sederhana

被害

higai

dano

Romaji: shou
Kana: しょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: luka; luka; terluka; memotong; memotong; memar; menggores; bekas luka; titik lemah

Arti dalam Bahasa Inggris: wound;injury;hurt;cut;gash;bruise;scratch;scar;weak point

Definisi: Lesão em um objeto ou corpo e suas cicatrizes.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (傷) shou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (傷) shou:

Contoh Kalimat - (傷) shou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Difamar os outros é um comportamento inaceitável.

O escravo é um ato inaceitável.

  • 中傷 - difamação
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan
  • 行為 - ação
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

Luka jantung membutuhkan waktu untuk sembuh.

Hati yang terluka membutuhkan waktu untuk sembuh.

  • 傷ついた - luka, terluka
  • 心 - Hati, pikiran
  • は - partikel topik
  • 癒える - sembuh
  • まで - até
  • 時間 - tempo
  • がかかる - butuh waktu, memerlukan waktu

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

傷