Terjemahan dan Makna dari: 傷付く - kizutsuku

Você já se deparou com a palavra japonesa 傷付く (きずつく) e ficou curioso sobre seu significado ou como usá-la? Este artigo vai explorar tudo sobre esse termo, desde sua tradução e origem até seu contexto cultural no Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender palavras como essa pode enriquecer seu vocabulário e evitar mal-entendidos.

傷付く é um verbo que carrega nuances emocionais e físicas, tornando-o relevante tanto em conversas cotidianas quanto em expressões mais profundas. Aqui, vamos desvendar seus usos, frequência no idioma e até dicas para memorizá-lo de forma eficaz. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece exemplos práticos para quem quer dominar essa e outras palavras.

Significado e tradução de 傷付く

傷付く (きずつく) pode ser traduzido como "ficar machucado" ou "ser ferido", mas seu significado vai além do físico. Enquanto o kanji 傷 (きず) representa "ferida" ou "lesão", o verbo também é usado para descrever danos emocionais, como magoar-se ou sentir-se ofendido. Essa dualidade faz com que a palavra apareça em contextos variados, desde discussões cotidianas até diálogos mais sérios.

Em inglês, a tradução mais próxima seria "to get hurt" ou "to be wounded", mas é importante notar que o japonês frequentemente une os conceitos de dor física e emocional em uma única expressão. Isso reflete uma característica cultural da língua, onde sentimentos e sensações corporais estão interligados de maneira mais explícita do que em muitos idiomas ocidentais.

Kehidupan sehari-hari dan konteks budaya

No Japão, 傷付く é uma palavra comum em conversas do dia a dia, especialmente quando se fala de relacionamentos ou interações sociais. Por exemplo, alguém pode dizer "彼の言葉で傷付いた" (かれのことばできずついた) — "Fiquei magoado com as palavras dele". O termo também aparece frequentemente em dramas, músicas e animes, reforçando seu papel na expressão de vulnerabilidade emocional.

Culturalmente, os japoneses tendem a evitar confrontos diretos para não 傷付く (magoar) os outros, o que explica a popularidade da palavra. Esse cuidado com os sentimentos alheios está enraizado em valores como "wa" (harmonia) e "omoiyari" (consideração). Entender esse contexto ajuda a usar 傷付く de forma apropriada, especialmente em situações que exigem delicadeza.

Dicas para memorizar 傷付く

Uma maneira eficaz de fixar 傷付く é associar o kanji 傷 a situações de ferimento, seja físico ou emocional. O radical 亻 (pessoa) combinado com 昜 (luz/expansão) sugere uma "expansão da dor na pessoa", o que pode servir como mnemônico visual. Essa decomposição, baseada no dicionário 漢字源, ajuda a entender a construção do caractere sem inventar interpretações falsas.

Outra estratégia é praticar com frases reais do Suki Nihongo, como "傷付くのが怖くて本音を言えない" (Tenho medo de me machucar e não consigo dizer a verdade). Repetir exemplos autênticos em diferentes contextos solidifica o aprendizado. A pronúncia "kizutsuku" também tem um ritmo distintivo — treinar em voz alta pode evitar confusões com palavras parecidas, como 築く (きずく, "construir").

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 傷付く

  • 傷付いた - Forma passada
  • 傷付く - Forma presente
  • 傷付いている - Forma progressiva
  • 傷付かせる - Forma causativa
  • 傷付かれる - Forma passiva

Sinonim dan serupa

  • 傷つく (kizutsuku) - Mender, mender; biasanya merujuk pada penderitaan emosional atau fisik.
  • 傷つける (kizutsukeru) - Menyebabkan kerusakan atau melukai; melibatkan tindakan melukai seseorang atau sesuatu, baik secara fisik atau emosional.
  • 傷害を与える (shougai o ataeru) - Menimbulkan cedera atau luka; digunakan dalam konteks hukum atau medis untuk menunjukkan tindakan menyebabkan kerusakan pada seseorang.
  • 傷害を負う (shougai o ou) - Memiliki cedera atau luka; mengacu pada keadaan mengalami suatu bentuk kerusakan fisik.

Kata-kata terkait

shou

luka; luka; terluka; memotong; memotong; memar; menggores; bekas luka; titik lemah

傷付ける

kizutsukeru

menyakiti; melukai perasaan seseorang

傷付く

Romaji: kizutsuku
Kana: きずつく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: terluka; terluka; luka

Arti dalam Bahasa Inggris: to be hurt;to be wounded;to get injured

Definisi: Cedera pada pikiran atau tubuh akibat kata-kata, tindakan, atau peristiwa dari orang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (傷付く) kizutsuku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (傷付く) kizutsuku:

Contoh Kalimat - (傷付く) kizutsuku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

換える

kaeru

trocar; intercambiar; substituir; substituir

慌てる

awateru

ficar confuso (desconcertado desorganizado)

動かす

ugokasu

menggerakkan; memindahkan; menempatkan dalam gerakan; mengoperasikan; menginspirasi; membangunkan; mempengaruhi; memobilisasi; menyangkal; mengubah

頑張る

ganbaru

bertahan; bersikeras; tetap teguh; berusaha yang terbaik dari seseorang

売り出す

uridasu

dijual; pasar; populer

傷付く