Terjemahan dan Makna dari: 停留所 - teiryuujyo

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menemui kata 停留所 (ていりゅうじょ). Ekspresi ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin berkeliling di Jepang atau sekadar memahami kehidupan sehari-hari orang Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan praktisnya, serta fakta menarik yang membuat kata ini semakin menarik.

停留所 adalah istilah umum dalam kosakata Jepang, tetapi apakah Anda tahu dengan tepat kapan dan bagaimana menggunakannya? Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan tepat bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa ini. Mari kita ungkap mulai dari komposisi kanji hingga situasi sehari-hari di mana kata ini muncul.

Arti dan asal usul dari 停留所

Kata 停留所 terdiri dari tiga kanji: 停 (berhenti), 留 (tinggal), dan 所 (tempat). Bersama-sama, mereka membentuk arti "titik pemberhentian" atau "lokasi di mana seseorang tinggal sementara." Dalam konteks perkotaan, ini terutama merujuk pada halte bus atau trem, tempat di mana kendaraan melakukan pemberhentian terjadwal untuk menaikkan dan menurunkan penumpang.

Asal usul istilah tersebut kembali ke periode Meiji (1868-1912), ketika Jepang mulai memodernisasi sistem transportasinya. Dengan diperkenalkannya trem dan bus, muncul kebutuhan untuk menamai lokasi tetap di mana kendaraan-kendaraan ini berhenti. Pemilihan kanji tidaklah sembarangan: mereka menyampaikan ide tentang penghentian sementara dalam perjalanan, berbeda dengan sebuah stasiun (駅), yang merupakan terminal yang lebih besar.

Penggunaan sehari-hari dan pentingnya budaya

Di Jepang kontemporer, 停留所 adalah kata sehari-hari. Anda akan melihatnya di papan, peta, dan aplikasi transportasi. Berbeda dengan stasiun kereta, yang merupakan pusat yang ramai, 停留所 adalah titik yang lebih sederhana, seringkali hanya dengan bangku dan kanopi sebagai perlindungan dari hujan atau matahari. Kesederhanaan ini mencerminkan aspek praktis budaya Jepang.

Secara budaya, 停留所 lebih dari sekadar titik transportasi. Ini adalah tempat pertemuan, di mana tetangga berbincang sambil menunggu bus, atau di mana siswa berbaris dengan tertib untuk naik. Ketepatan waktu transportasi di tempat-tempat ini juga mencerminkan nilai yang diberikan masyarakat Jepang pada ketepatan dan menghormati waktu orang lain.

Tips untuk menghafal dan penggunaan yang benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 停留所 adalah dengan mengaitkan setiap kanji dengan fungsinya. 停 (berhenti) + 留 (tinggal) + 所 (tempat) = tempat di mana kita berhenti dan tinggal sebentar. Pemecahan logis ini membantu mengingat tidak hanya penulisannya, tetapi juga konsep di balik kata tersebut. Tips lainnya adalah memperhatikan radikal: 停 dan 留 berbagi radikal 亻 (orang), yang menyiratkan tindakan manusia.

Secara praktik, penting untuk dicatat bahwa 停留所 secara khusus merujuk pada halte bus dan trem. Jangan digunakan untuk stasiun kereta (駅) atau halte taksi. Dalam kalimat, sering muncul dengan kata kerja seperti 待つ (menunggu) atau 降りる (turun). Contohnya: 停留所でバスを待っています (Saya sedang menunggu bus di halte). Penerapan konkret ini memudahkan penguasaan kosakata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • バス停 (basutei) - Pemberhentian bus
  • バス乗り場 (basu noriba) - Tempat keberangkatan bus
  • バス停留所 (basu teiryūjo) - Terminal bus
  • バスステーション (basu sutēshon) - Terminal bus
  • バス発着場 (basu hacchaku-ba) - Tempat kedatangan dan keberangkatan bus
  • バス待ち合わせ場所 (basu machiawase basho) - Tempat pertemuan untuk bus
  • バス待ち合わせポイント (basu machiawase pointo) - Titik tunggu untuk bus
  • バス待ち合わせスポット (basu machiawase supotto) - Tempat pertemuan untuk bus

Kata-kata terkait

停留所

Romaji: teiryuujyo
Kana: ていりゅうじょ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Bus atau trem ke

Arti dalam Bahasa Inggris: bus or tram stop

Definisi: Tempat di mana bus, kereta, dll. berhenti sementara untuk lalu lintas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (停留所) teiryuujyo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (停留所) teiryuujyo:

Contoh Kalimat - (停留所) teiryuujyo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は停留所でバスを待っています。

Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu

Saya menunggu bus di halte bus.

Saya menunggu bus di halte.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 停留所 (teiryūjo) - berarti "halte bus" dalam bahasa Jepang
  • で (de) - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan di mana sesuatu sedang terjadi
  • バス (basu) - berarti "bus" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 待っています (matteimasu) - ini berarti "saya sedang menunggu" dalam bahasa Jepang, dengan "matte" sebagai kata kerja "menunggu" dan "imasu" sebagai bentuk untuk menunjukkan waktu sekarang berkelanjutan.

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

停留所