Terjemahan dan Makna dari: 停滞 - teitai

Kata Jepang 停滞[ていたい] adalah istilah yang dapat muncul dalam berbagai konteks, terutama bagi mereka yang sedang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Makna utamanya terkait dengan ide stagnasi, penghentian, atau kurangnya kemajuan, baik dalam situasi sehari-hari, ekonomi, atau bahkan pribadi. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi penggunaan kata ini, asal usulnya, dan bagaimana ia dipersepsikan di Jepang, serta tips untuk mengingatnya secara efektif.

Selain memahami arti dari 停滞, penting untuk mengetahui bagaimana kata ini digunakan dalam kalimat dan dalam situasi apa orang Jepang sering menggunakannya. Apakah kata ini memiliki konotasi negatif? Apakah ada ungkapan umum yang mengandungnya? Mari kita jawab pertanyaan ini dan lainnya di sepanjang teks, selalu berdasarkan sumber yang terpercaya dan contoh nyata.

Makna dan penggunaan dari 停滞[ていたい]

停滞 terdiri dari kanji 停 (berhenti, menghentikan) dan 滞 (stagnasi, keterlambatan), membentuk kata yang menggambarkan penghentian suatu gerakan atau proses. Kata ini dapat digunakan untuk situasi konkret, seperti lalu lintas yang terhenti, maupun untuk konteks abstrak, seperti stagnasi ekonomi atau kreativitas. Misalnya, adalah umum mendengar istilah "経済の停滞" (keizai no teitai), yang berarti "stagnasi ekonomi".

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang juga menggunakan kata ini untuk menggambarkan momen ketika sesuatu tidak bergerak seperti seharusnya. Sebuah proyek yang tidak berjalan, negosiasi yang terhambat, atau bahkan perasaan kurangnya perkembangan pribadi dapat diungkapkan dengan 停滞. Perlu dicatat bahwa, meskipun bukan kata yang secara otomatis negatif, biasanya membawa nuansa frustrasi atau kekhawatiran.

Asal dan komponen kanji

Etimologi dari 停滞 berasal dari kanji yang menyusunnya. Yang pertama, 停, memiliki radikal "orang" (亻) yang dikombinasikan dengan bagian fonetik 亭, menyarankan ide untuk berhenti atau pause. Sementara 滞 mengandung radikal "air" (氵) dan komponen 帯, yang merujuk pada sesuatu yang terjebak atau stagnan, seperti air yang diam. Kombinasi ini memperkuat makna sesuatu yang tidak mengalir seperti seharusnya.

Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun kanji ini berasal dari bahasa China, kata 停滞 telah diintegrasikan ke dalam bahasa Jepang dengan makna yang sangat jelas. Berbeda dengan beberapa istilah yang memperoleh arti baru seiring waktu, ungkapan ini mempertahankan esensinya yang terkait dengan kurangnya gerakan atau kemajuan, baik dalam penggunaan formal maupun dalam kehidupan sehari-hari.

Tips untuk menghafal 停滞

Cara efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan situasi nyata. Pikirkan momen di mana Anda merasa bahwa sesuatu tidak bergerak maju — baik dalam pekerjaan, studi, atau proyek pribadi. Koneksi emosional ini dapat membantu untuk mengingat istilah tersebut dengan lebih mudah. Tips lain adalah membuat flashcard dengan kalimat seperti "仕事が停滞している" (shigoto ga teitai shite iru), yang berarti "pekerjaan terhenti".

Selain itu, mengamati penggunaan 停滞 dalam berita atau artikel bisa bermanfaat, karena kata tersebut sering muncul dalam konteks ekonomi dan sosial. Situs seperti Suki Nihongo menawarkan contoh nyata dan penjelasan rinci, memudahkan proses pembelajaran. Dengan latihan dan paparan yang terus-menerus, mengingat menjadi lebih alami.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 停滞 (ていたい) - stagnasi
  • とどこおり (とどこおり) - Penghalang, keterlambatan
  • じたばた (じたばた) - Pertarungan, keributan tanpa kendali
  • とどまり (とどまり) - Tinggal, keberadaan
  • とどめる (とどめる) - Menghentikan, menahan
  • たちまち (たちまち) - Tiba-tiba, secara mendadak
  • とどまる (とどまる) - Tinggal, tetap di suatu tempat
  • とどまり木 (とどまりぎ) - Pohon tempat berhenti, tempat perhentian
  • とどまり場所 (とどまりばしょ) - Tempat menginap
  • とどまり所 (とどまりどころ) - Tempat pemberhentian atau perwatan
  • とどまり点 (とどまりてん) - Titik pemberhentian
  • とどまり地 (とどまりち) - Area permanen
  • とどまり家 (とどまりや) - Rumah penginapan
  • とどまり客 (とどまりきゃく) - Tamu atau pengunjung yang tinggal
  • とどまり場 (とどまりば) - Area tinggal
  • とどまり場合 (とどまりばあい) - Kasus Permanen

Kata-kata terkait

長引く

nagabiku

diperpanjang; untuk menyeret

倒産

tousan

kebangkrutan (perusahaan); keadaan bangkrut

停止

teishi

penangguhan; gangguan; berhenti; larangan; berhenti; kebuntuan; kebuntuan; tergantung

滞在

taizai

untuk tinggal; tinggal

静止

seishi

ketenangan; istirahat; berdiri diam

停滞

Romaji: teitai
Kana: ていたい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: stagnasi; koneksi; penyumbatan; penyimpanan; akumulasi; jatuh terlambat

Arti dalam Bahasa Inggris: stagnation;tie-up;congestion;retention;accumulation;falling into arrears

Definisi: Sebuah negara tanpa kemajuan, tanpa perubahan, tanpa rangsangan eksternal.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (停滞) teitai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (停滞) teitai:

Contoh Kalimat - (停滞) teitai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

Stagnasi ekonomi memiliki dampak besar bagi warga negara.

Stagnasi ekonomi memiliki dampak yang signifikan pada masyarakat.

  • 経済 (keizai) - ekonomi
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 停滞 (teitai) - stagnasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 国民 (kokumin) - warga negara negara
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 大きな (ookina) - grande
  • 影響 (eikyou) - pengaruh, dampak
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 与える (ataeru) - berikan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

停滞