Terjemahan dan Makna dari: 偉い - erai
Kata Jepang 偉い (えらい) adalah istilah yang serba guna yang dapat membingungkan siswa bahasa. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang arti, asal usul, atau cara menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, artikel ini akan menjelaskan semuanya. Di sini, kita akan menjelajahi dari terjemahan yang paling umum hingga konteks budaya dan contoh praktis. Jika Anda ingin mendalami lebih jauh, Suki Nihongo menawarkan kamus lengkap untuk konsultasi mendetail.
Arti dan terjemahan dari 偉い
Dalam bentuknya yang paling dasar, 偉い dapat diterjemahkan sebagai "penting", "agung" atau "terhormat". Namun, penggunaannya melebihi definisi-definisi literal ini. Tergantung pada konteksnya, itu juga membawa nuansa kekaguman atau bahkan ironi. Misalnya, menyebut seseorang sebagai 偉い dapat berarti baik pujian yang tulus maupun komentar sarkastik tentang sikap yang berlebihan.
Perlu dicatat bahwa 偉い tidak terbatas pada deskripsi orang. Objek, pencapaian, dan bahkan situasi dapat diberi kualifikasi dengan kata ini. Sebuah proyek yang sukses atau penemuan ilmiah, misalnya, dapat disebut sebagai 偉い untuk menekankan relevansinya. Fleksibilitas ini adalah bagian dari apa yang membuat istilah ini sangat menarik dan, pada saat yang sama, menantang bagi pelajar.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kanji 偉 terdiri dari radikal 人 (orang) yang dipadukan dengan 韋 (kulit, membungkus). Kombinasi ini menunjukkan gagasan seseorang yang menonjol, terlibat dalam prestasi yang luar biasa. Secara historis, karakter ini digunakan untuk menggambarkan sosok otoritas atau individu dengan pencapaian luar biasa. Seiring berjalannya waktu, penggunaannya berkembang ke konteks yang lebih sehari-hari.
Meskipun 偉い sering ditulis dalam hiragana (えらい) dalam situasi yang informal, mengetahui kanji-nya membantu untuk memahami makna aslinya dengan lebih baik. Pengucapan "erai" juga dapat muncul dalam dialek regional dengan variasi kecil, tetapi makna dasarnya tetap serupa di seluruh Jepang.
Penggunaan budaya dan frekuensi
Di Jepang, 偉い adalah kata umum dalam kosakata sehari-hari, terutama dalam lingkungan kerja atau pendidikan. Kata ini sering muncul saat berbicara tentang atasan hierarkis atau ketika seseorang melakukan sesuatu yang melampaui harapan. Para guru dapat menggunakan 偉い untuk memuji siswa, sementara atasan dapat memakainya untuk mengakui usaha tim.
Menariknya, kata tersebut juga memiliki sisi yang lebih ringan. Dengan nada bercanda, orang tua dapat mengatakan 偉い kepada anak-anak yang selesai makan, atau teman-teman dapat menggunakannya secara ironis ketika seseorang membuat kesalahan. Dualitas antara formalitas dan informalitas ini adalah contoh yang bagus tentang bagaimana konteks membentuk makna dalam bahasa Jepang.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 偉い
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 偉い adalah mengaitkannya dengan situasi pengakuan. Pikirkan momen ketika Anda akan mengatakan "hebat" atau "mengagumkan" dalam bahasa Portugis - banyak di antaranya cocok untuk penggunaan えらい. Tip lainnya adalah mengamati penggunaan kata ini dalam drama dan anime, di mana ia sering muncul dalam dialog sehari-hari.
Untuk berlatih, cobalah membuat kalimat sederhana seperti "先輩は本当に偉いですね" (Senpai itu benar-benar mengesankan, bukan?). Seiring waktu, Anda secara alami akan mengembangkan perasaan tentang kapan dan bagaimana menggunakan kata multifaset ini. Ingatlah bahwa, seperti banyak istilah Jepang, intonasi dan konteks sangatlah penting.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 立派 (Rippa) - Megah, luar biasa
- 優れた (Sugureta) - Luar biasa, sangat baik
- 偉大な (Idaina) - Besar, terkenal
- 偉人 (Ijin) - Orang yang terkemuka, pria besar
- 偉業 (Igyou) - Pencapaian besar, prestasi luar biasa
- 偉容 (Iyou) - Penampilan megah, martabat
- 偉丈夫 (Ijou) - Pria besar, pahlawan
- 偉大な人物 (Idaina Jinbutsu) - Orang yang hebat, terkemuka
- 偉大な業績 (Idaina Gyouseki) - Prestasi besar, kontribusi yang luar biasa
- 偉大な功績 (Idaina Kouseki) - Kemenangan besar, prestasi luar biasa
- 偉大な功労者 (Idaina Kourosha) - Orang yang memberikan kontribusi besar, dermawan
- 偉大な指導者 (Idaina Shidousha) - Pemimpin besar, tokoh terkemuka
- 偉大な人生 (Idaina Jinsei) - Hidup yang besar, luar biasa
- 偉大な存在 (Idaina Sonzai) - Entitas yang megah, kehadiran yang mencolok
- 偉大な人間 (Idaina Ningen) - Manusia luar biasa, orang yang hebat
- 偉大な人物像 (Idaina Jinbutsuzou) - Gambar orang besar
- 偉大な人格 (Idaina Jinkaku) - Karakter besar, kepribadian yang luar biasa
- 偉大な人柄 (Idaina Hitogara) - Sifat besar, karakter manusia yang luar biasa
- 偉大な業績者 (Idaina Gyousekisha) - Mereka yang memiliki pencapaian besar
- 偉大な業績を残す (Idaina Gyouseki wo Nokosu) - Membuat pencapaian besar
- 偉大な業績を成し遂げる (Idaina Gyouseki wo Nashi togeru) - Mencapai pencapaian besar
Kata-kata terkait
Romaji: erai
Kana: えらい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: hebat; terkenal; terkemuka; mengerikan; mengerikan; terkenal; luar biasa; cemerlang
Arti dalam Bahasa Inggris: great;celebrated;eminent;terrible;awful;famous;remarkable;excellent
Definisi: Hebat dalam posisi dan keterampilan. Itu patut diacungi jempol.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (偉い) erai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (偉い) erai:
Contoh Kalimat - (偉い) erai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Erai hito wa kenkyo de aru
Orang penting rendah hati.
Orang -orang hebat itu rendah hati.
- 偉い人 - orang penting
- は - partikel topik
- 謙虚 - kesederhanaan
- である - adalah (kata kerja menjadi)
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat
furui
tua (bukan orang); tua; kuno; ketinggalan zaman; usang; kursi malas; compang-camping; artikel usang; artikel usang
uwate
1. Bagian atas; aliran atas; sisi kiri (dari sebuah panggung); 2. Kemampuan (hanya dalam perbandingan); keterampilan (hanya dalam perbandingan)