Terjemahan dan Makna dari: 倍 - bai

Kata Jepang 「倍」 (bai) digunakan untuk mengekspresikan ide perkalian atau sesuatu yang dua kali atau lebih besar. Konsep ini sering digunakan untuk menunjukkan ganda, tiga kali lipat, dan seterusnya, dalam istilah kuantitatif. Dalam kehidupan sehari-hari, umum mendengar ungkapan ini saat menjelaskan ukuran, kenaikan harga, jarak, dan perbandingan angka lainnya.

Etimologi kanji 「倍」 berasal dari bahasa Mandarin klasik, yang memiliki makna yang sama yaitu mengalikan atau meningkatkan berkali-kali. Kanji ini terdiri dari dua radikal utama: 「亻」 (ninben), yang merupakan variasi dari 「人」 yang berarti "orang", dan 「咅」 (hou), sebuah bagian fonetik yang biasanya tidak ditemukan dalam banyak kanji secara terpisah dalam bahasa Jepang modern. Penyandingan bagian-bagian ini menghasilkan makna yang lebih kompleks daripada sekadar penggandaan sederhana, mengisyaratkan perluasan dalam ukuran yang diberikan.

Selain penggunaan sehari-hari dalam pengukuran, harga, dan jarak, 「倍」 juga sering digunakan dalam konteks ilmiah dan matematis untuk menunjukkan pengali dalam persamaan dan formula. Seiring waktu, kata ini telah tetap cukup konsisten dalam maknanya, mencerminkan perubahan kuantitatif dengan cara yang akurat dan jelas. Penggunaan kata ini, oleh karena itu, melampaui bahasa di mana ia digunakan, menjadikannya ekspresi yang hampir universal untuk konsep perkalian dan peningkatan.

Secara kebetulan, sementara "bai" adalah istilah umum dalam bahasa Jepang modern untuk menggandakan atau melipatgandakan, ada variasi dan ekspresi lain yang dapat diturunkan dari 「倍」, seperti 「倍増」 (baizou), yang berarti "peningkatan signifikan" atau "penggandaan dalam skala besar". Istilah tergabung ini terus menekankan pentingnya dan aplikasi luas dari konsep penggandaan dalam bahasa Jepang, menyoroti perannya dalam berbagai situasi, mulai dari ekonomi hingga masalah sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 二倍 (Nibai) - Dua kali
  • 三倍 (Sanbai) - Tiga kali
  • 四倍 (Yonbai) - Empat kali
  • 五倍 (Gobai) - Lima kali
  • 六倍 (Rokubai) - Enam kali
  • 七倍 (Nanbai) - Tujuh kali
  • 八倍 (Hachibai) - Delapan kali
  • 九倍 (Kyubai) - Sembilan kali
  • 十倍 ( Jubai) - Sepuluh kali

Kata-kata terkait

倍率

bairitsu

diameter; pembesaran

oku

Input: (num) 100 000 000; "seratus juta"

威力

iryoku

kekuatan; kekuatan; otoritas; pengaruh

Romaji: bai
Kana: ばい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: duas vezes; tempos; -dobra; dobrar; ser dobrado; aumente

Arti dalam Bahasa Inggris: twice;times;-fold;double;be doubled;increase

Definisi: Jumlah total dikalikan dengan dua angka atau jumlah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (倍) bai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (倍) bai:

Contoh Kalimat - (倍) bai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

倍率を調整してください。

Bairitsu wo chousei shite kudasai

Por favor, ajuste a taxa de multiplicação.

Ajuste a ampliação.

  • 倍率 (ba iritsu) - significa "taxa de aumento" ou "ampliação" em japonês.
  • を (wo) - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 調整 (chousei) - significa "ajustar" ou "regular" em japonês.
  • して (shite) - forma do verbo "suru" (fazer) em japonês.
  • ください (kudasai) - expressão educada que significa "por favor" ou "faça isso para mim" em japonês.
  • . (ponto) - sinal de pontuação utilizado para finalizar a frase em inglês.
日本の首相は安倍晋三です。

O primeiro

ministro do Japão é Shinzo Abe

O primeiro -ministro japonês é Shinzo Abe.

  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 首相 - primeiro-ministro
  • は - partikel topik
  • 安倍晋三 - Shinzo Abe (nome do atual primeiro-ministro japonês)
  • です - verbo "ser" no presente

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

倍