Terjemahan dan Makna dari: 促す - unagasu

Apakah Anda pernah berada dalam situasi di mana Anda harus mendorong seseorang untuk mengambil keputusan atau mempercepat suatu proses? Ya, dalam bahasa Jepang, ada kata yang sempurna untuk itu: 促す (うながす). Baik untuk menekan rekan kerja, mendorong suatu tindakan, atau bahkan mengundang seseorang untuk memperhatikan, kata kerja ini sangat penting dalam kehidupan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, penggunaan praktis, dan bahkan tips untuk mengingat kanji ini tanpa sakit kepala. Setelah semua, siapa yang belum pernah terbata-bata saat menulis 促す?

Selain mengungkap arti dan asal kata ini, Anda akan menemukan bagaimana kata ini muncul dalam dialog nyata dan mengapa itu sangat berguna dalam bahasa Jepang bisnis. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode pengulangan terjadwal lainnya, bersiaplah untuk mencatat beberapa frasa kunci yang akan meningkatkan studi Anda. Ayo!

Etimologi dan Piktogram 促す

Kanji 促す adalah salah satu harta karun dalam tulisan Jepang yang membawa sejarah di setiap goresan. Ia terdiri dari dua radikal: 人 (orang) dan 足 (kaki). Bersama-sama, mereka melukiskan gambaran seseorang yang "didorong maju" — secara harfiah, sebuah ajakan untuk bergerak. Tidak heran jika salah satu makna utamanya adalah mempercepat atau menggugah.

Menariknya, karakter 足 sendiri sudah menyiratkan tindakan (lagi pula, kaki selalu bergerak), tetapi ketika digabungkan dengan 人, ia mendapatkan nuansa yang lebih pribadi. Hampir seperti Anda mengatakan: "Hei, ayo, jangan diam saja!". Nuansa inilah yang membuat 促す begitu umum digunakan dalam konteks di mana ada hubungan hierarkis, seperti atasan yang memberikan arahan kepada bawahan atau guru yang membimbing murid.

Penggunaan Praktis dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang

Bayangkan pertemuan kerja di mana waktu hampir habis. Atasan Anda mungkin mengatakan: 「早く決断を促してください」 ("Tolong, dorong untuk keputusan cepat"). Di sini, 促す berfungsi sebagai dorongan eksternal, hampir seperti dorongan lembut (atau tidak begitu lembut). Dalam situasi yang lebih ringan, seperti mengundang teman untuk mencoba hidangan baru, kata kerja ini juga cocok: 「この料理を試すように促した」 ("Saya mendorong dia untuk mencoba hidangan ini").

Dalam bidang layanan, umum melihat iklan menggunakan 促す untuk menciptakan urgensi: 「ご注文を促すメール」 ("Email untuk mendorong pemesanan"). Dan ya, ini termasuk pesan-pesan yang mengingatkan Anda bahwa keranjang belanja Anda sedang menunggu — strategi universal, tetapi dengan sentuhan Jepang.

Tips untuk Menghafal dan Kesalahan Umum

Siapa pun yang pernah mencoba menulis 促す tahu bahwa garis bawah dari 足 bisa menjadi menipu. Sebuah trik? Pikirkan tentang seseorang (人) yang ditarik oleh kaki (足) ke depan. Jika kanji masih sulit, coba asosiasikan dengan situasi nyata. Misalnya: ingat momen ketika Anda harus mempercepat teman yang selalu terlambat. Selesai, konteks emosional membantu untuk mengingat!

Hati-hati dengan jebakan mencampur 促す dan 勧める (merekomendasikan). Sementara yang pertama menyiratkan tekanan tertentu, yang kedua lebih lembut. Kesalahan umum lainnya adalah menggunakan kata kerja untuk benda mati — hampir selalu melibatkan agen yang sadar. Tidak ada yang "うながす" komputer lambat (kecuali Anda adalah seorang penyair yang sangat kreatif).

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 促す

  • 促す - bentuk dasar
  • 促した - lampau sederhana
  • 促している - Present Continuous
  • 促すだろう - Masa depan
  • 促させる - kausatif

Sinonim dan serupa

  • 促進する (sokushin suru) - Mempromosikan, memudahkan
  • 促す (unagasu) - Mendorong, memberi semangat
  • 刺激する (shigeki suru) - Mendorong, mengajak (biasanya digunakan dalam konteks motivasi atau provokasi)
  • 推進する (suishin suru) - Mendorong, mempromosikan (lebih fokus pada gerakan atau inisiatif)
  • 加速する (kasoku suru) - Mempercepat, mempercepat (lebih terkait dengan peningkatan kecepatan atau kemajuan)

Kata-kata terkait

了解

ryoukai

Pemahaman;persetujuan;pengertian;Roger (di radio)

呼び掛ける

yobikakeru

menyebut; untuk membahas; membahas (kerumunan)

取り立てる

toritateru

mengumpulkan; memeras; nama; memajukan

促進

sokushin

promosi; percepatan; insentif; fasilitasi; merangsang

急かす

sekasu

buru-buru; keinginan

奨励

shourei

insentif; promosi; pesan; alamat

しつこい

shitsukoi

teimoso; obstinado

催促

saisoku

meminta; tuntutan; mengeklaim; keinginan (tindakan); tekan untuk

加熱

kanetsu

pemanasan

動かす

ugokasu

menggerakkan; memindahkan; menempatkan dalam gerakan; mengoperasikan; menginspirasi; membangunkan; mempengaruhi; memobilisasi; menyangkal; mengubah

促す

Romaji: unagasu
Kana: うながす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mendesak; menekan; menyarankan; menuntut; mendorong; mempercepat; mendorong; mengundang (perhatian untuk)

Arti dalam Bahasa Inggris: to urge;to press;to suggest;to demand;to stimulate;to quicken;to incite;to invite (attention to)

Definisi: Untuk mendorong orang lain untuk bertindak.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (促す) unagasu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (促す) unagasu:

Contoh Kalimat - (促す) unagasu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は私を勉強に促した。

Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita

Dia mendorong saya untuk belajar.

Dia meminta saya untuk belajar.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 私 - saya
  • を - partikel objek langsung
  • 勉強 - studi
  • に - partikel tujuan
  • 促した - mendorong, merangsang

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

傷付く

kizutsuku

terluka; terluka; luka

購買

koubai

beli pembelian

誤る

ayamaru

membuat kesalahan

享受

kyoujyu

penerimaan; penerimaan; kesenangan; menerima

裏返す

uragaesu

membalikkan; membalik ke sisi lain; membalik (sesuatu) terbalik