Terjemahan dan Makna dari: 価格 - kakaku
A palavra japonesa 価格 (かかく, kakaku) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "preço" ou "valor monetário", mas ela carrega nuances interessantes que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até o uso cotidiano dessa expressão, passando por dicas de memorização e curiosidades culturais. Se você quer entender como os japoneses falam sobre custos em diferentes contextos, veio ao lugar certo.
O significado e a escrita de 価格
O termo 価格 é formado por dois kanjis: 価 (ka), que significa "valor" ou "preço", e 格 (kaku), que pode ser traduzido como "padrão" ou "status". Juntos, eles criam a ideia de um valor estabelecido, algo que tem um preço definido. Essa combinação é comum em palavras relacionadas a transações comerciais, como 価格差 (kakakusa, diferença de preço) ou 価格帯 (kakakutai, faixa de preço).
Vale destacar que 価格 é mais formal e frequentemente usado em contextos comerciais ou econômicos, como em notícias sobre inflação ou relatórios financeiros. No dia a dia, os japoneses podem preferir termos mais simples, como 値段 (nedan), que também significa "preço" mas soa mais coloquial. Essa diferença de registro é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.
Como 価格 é usado na prática
Em lojas e mercados no Japão, você verá 価格 em etiquetas de produtos, especialmente em estabelecimentos mais tradicionais ou em documentos oficiais. Frases como 価格改定 (kakaku kaitei, revisão de preços) ou 価格競争 (kakaku kyousou, competição de preços) são comuns no mundo dos negócios. O termo aparece com frequência em discussões sobre economia, como quando se fala em 価格上昇 (kakaku joushou, aumento de preços) ou 価格安定 (kakaku antei, estabilidade de preços).
Um aspecto interessante é que 価格 muitas vezes carrega uma conotação de valor justo ou oficial. Quando uma loja anuncia 特別価格 (tokubetsu kakaku, preço especial), passa a ideia de que se trata de uma oferta limitada com um valor abaixo do padrão. Essa nuance é diferente de simplesmente usar a palavra 値段, que seria mais neutra. Entender essas sutilezas ajuda a compreender melhor as estratégias de marketing no Japão.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 価格 é associar o primeiro kanji, 価, com outras palavras que envolvem valor, como 価値 (kachi, valor/worth). Já o segundo kanji, 格, aparece em termos como 資格 (shikaku, qualificação) e 性格 (seikaku, personalidade), sempre com a ideia de padrão ou nível. Essa conexão entre os radicais e seus significados pode acelerar o aprendizado do vocabulário japonês.
Curiosamente, 価格 não é uma palavra antiga - ela surgiu durante o período Meiji (1868-1912), quando o Japão passava por modernização e adotava termos mais técnicos para áreas como economia. Antes disso, os japoneses usavam principalmente 代金 (daikin) ou 値段 (nedan) para se referir a preços. Esse fato histórico mostra como a língua japonesa evoluiu para atender às necessidades de uma sociedade em transformação.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 値段 (nedan) - Preço de um item específico.
- 料金 (ryoukin) - Custo ou tarifa por um serviço ou uso.
- 金額 (kingaku) - Quantidade de dinheiro, frequentemente usada em contextos financeiros.
Kata-kata terkait
waru
membagi; memotong; untuk istirahat; setengah; memisahkan; membagi; untuk merobek; retak; menghancurkan; mencairkan
miokuru
1. Untuk melihat; katakan selamat tinggal; 2. mengawal; 3. Lepaskan; tunggu dan lihat; 4. Untuk membiarkan pitch pass (bisbol); menonton bola dipukul memasuki tribun
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (価格) kakaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (価格) kakaku:
Contoh Kalimat - (価格) kakaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kakaku wo takameru
Aumentar o preço.
Aumentar o preço.
- 価格 (kakaku) - preço
- を (wo) - partikel objek
- 高める (takameru) - meningkatkan
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
O preço deste produto é muito alto.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 価格 - substantivo que significa "preço" ou "valor"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 高すぎます - verbo que significa "ser caro demais" ou "estar muito caro", conjugado no presente afirmativo e polido
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
Saya mencari produk yang harga dan kualitasnya seimbang.
Saya mencari produk yang harga dan kualitasnya seimbang.
- 価格 - (preço)
- と - (e)
- 品質 - (qualidade)
- が - (partikel subjek)
- 釣り合う - (equilibrar)
- 商品 - (produto)
- を - (partikel objek langsung)
- 探しています - (procurando)
Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru
É necessário baixar o preço.
Você precisa diminuir o preço.
- 価格 (kakaku) - preço
- を (wo) - partikel objek
- 下げる (sageru) - reduzir, baixar
- 必要 (hitsuyou) - necessidade
- が (ga) - partícula de sujeito
- ある (aru) - ada
Beni na kakaku de teikyo shimasu
Kami menawarkan dengan harga terjangkau.
Kami menawarkan dengan harga yang nyaman.
- 便宜な - Adjektiv som betyder "bekvämt", "gynnsamt", "fördelaktigt".
- 価格 - kata "harga".
- で - Keterangan yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan.
- 提供します - kata kerja yang berarti "menawarkan", "menyediakan", "menghadirkan".
Genshi no kakaku ga agatta
Harga minyak kotor meningkat.
- 原油 - óleo cru
- の - partikel kepemilikan
- 価格 - preço
- が - partícula de sujeito
- 上がった - subiu
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
Saya mencari produk yang terjangkau.
Saya mencari produk yang terjangkau.
- 手頃な - terjangkau, wajar
- 価格 - preço
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 商品 - produk, barang
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 探しています - procurando
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda