Terjemahan dan Makna dari: 依 - i
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengatakan "tergantung pada" dalam bahasa Jepang, kata 依[い] adalah salah satu cara yang paling elegan untuk mengekspresikan ide tersebut. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi etimologinya, penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan juga fakta menarik tentang kanji yang menyusunnya. Selain itu, Anda akan menemukan cara untuk menghafalnya dengan tips praktis dan contoh nyata — sempurna untuk ditambahkan ke Anki atau sistem pengulangan terjadwal lainnya. Suki Nihongo, kamus Jepang online terbesar, memberikan detail yang melampaui terjemahan dasar, seperti piktogram dan frasa berguna untuk meningkatkan studi Anda.
Mengapa kata ini layak mendapat perhatian? Ia muncul dalam konteks formal dan bahkan dalam manual teknis, tetapi juga memiliki pesonanya dalam percakapan sehari-hari. Ingin memahami bagaimana orang Jepang menggunakan 依[い] untuk berbicara tentang kondisi yang bervariasi atau situasi yang berubah tergantung pada konteks? Teruslah membaca dan ungkap rahasia di balik kanji yang serbaguna ini.
Etimologi dan Asal Kanji 依
Kanji 依 dibentuk oleh radikal 亻 (orang) yang digabungkan dengan 衣 (pakaian), menyarankan ide "bergantung pada sesuatu seperti pakaian". Di Tiongkok kuno, asosiasi visual ini mewakili kebutuhan akan perlindungan atau dukungan. Menariknya, dalam bahasa Jepang modern, maknanya telah berkembang untuk mencakup konsep seperti "berdasarkan" atau "bersyarat pada".
Dalam tulisan arkais, garis bawah kanan dari kanji mengingatkan seseorang yang bersandar pada suatu objek — sebuah metafora yang sempurna untuk penggunaan saat ini. Berbeda dengan kata-kata seperti 頼る (percaya), 依 membawa nada yang lebih objektif, hampir teknis. Anda mungkin sudah melihatnya dalam dokumen resmi, seperti kontrak atau peraturan, di mana ketepatan sangat penting.
Penggunaan Praktis dan Kalimat Umum
Dalam kehidupan sehari-hari, 依[い] sering muncul dalam struktur ~に依る (yoru), menunjukkan bahwa sesuatu bervariasi sesuai dengan faktor tertentu. Contohnya: 天気に依って予定が変わります ("Rencana berubah tergantung pada cuaca"). Apakah kamu menyadari betapa alami bunyi kalimat tersebut? Konstruksi ini begitu umum sehingga bahkan anak-anak menggunakannya untuk menjelaskan mengapa suatu piknik dibatalkan.
Penggunaan lain yang menarik adalah dalam ekspresi tetap seperti 依頼心 (iraishin), yang berarti "mentalitas bergantung". Di sini, kanji mendapatkan nuansa psikologis. Sebuah tips untuk menghafal? Pikirkan 依 sebagai "poros" yang berputar sesuai keadaan — seperti halnya sebuah pintu bergantung pada engsel untuk berfungsi.
Tips Menghafal dan Fakta Menarik
Untuk mengingat 依, coba hubungkan piktogramnya dengan sebuah adegan: bayangkan seseorang (亻) mengenakan jas (衣) hanya ketika cuaca dingin. Gambaran lucu ini menciptakan hubungan mental antara kanji dan konsep kondisi. Itu berhasil untuk saya ketika belajar — dan lihatlah, saya kesulitan menghafal karakter abstrak!
Sebuah lelucon umum adalah membingungkan 依 dengan 拠 (dasar), tetapi ada trik yang tak tergoyahkan: yang pertama selalu melibatkan orang (perhatikan radikal 亻), sedangkan yang kedua merujuk pada lokasi fisik. Ingin menguji pengetahuanmu? Cobalah terjemahkan kalimat ini dari manual elektronik: 電圧に依り動作が異なります ("Fungsinya bervariasi tergantung pada tegangan").
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 依存 (Izon) - Dependência
- 依拠 (Ikyo) - Ketergantungan pada sesuatu; referensi
- 依頼 (Irai) - Pesanan; permintaan
- 依然 (izen) - Masih; tetap seperti sebelumnya
- 依存心 (Izonshin) - Perasaan ketergantungan
- 依存症 (Izon-shō) - Gangguan ketergantungan
- 依存状態 (Izon jōtai) - Kondisi ketergantungan
- 依存度 (Izondo) - Tingkat ketergantungan
- 依存性 (Izonsei) - Sifat atau kualitas ketergantungan
- 依存物 (Izonbutsu) - Objek ketergantungan
- 依存関係 (Izonkankei) - Relação de dependência
- 依存症患者 (Izonshō kanja) - Pasien dengan gangguan ketergantungan
- 依存状況 (Izon jōkyō) - Kondisi ketergantungan
- 依存心理 (Izon shinri) - Psikologi ketergantungan
- 依存症治療 (Izonshō chiryō) - Perawatan gangguan ketergantungan
- 依存性物質 (Izonsei busshitsu) - Substansi ketergantungan
- 依存性障害 (Izonsei shōgai) - Gangguan ketergantungan
- 依存症対策 (Izonshō taisaku) - Tindakan terhadap gangguan ketergantungan
- 依存症診断 (Izonshō shindan) - Diagnosis gangguan ketergantungan
- 依存症カウンセリング (Izonshō kaunseringu) - Panduan untuk gangguan ketergantungan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (依) i
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (依) i:
Contoh Kalimat - (依) i
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Izen toshite mikaiketsu desu
Itu masih masalah yang belum terselesaikan.
Itu masih belum terselesaikan.
- 依然として - mesmo assim
- 未解決 - belum terselesaikan, belum terpecahkan
- です - é, itu
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
Saya akan melakukan yang terbaik untuk melakukan pekerjaan yang telah diberikan kepada saya.
Saya akan melakukan yang terbaik untuk melakukan pekerjaan yang telah diberikan kepada saya.
- 依頼 - Permintaan, sollicitasi
- を - partikel objek langsung
- 受けた - menerima (bentuk lampau dari kata kerja 受ける - menerima)
- 仕事 - pekerjaan
- を - partikel objek langsung
- 全力で - dengan segala usahanya, dengan segala kekuatannya
- こなします - melaksanakan, menunaikan