Terjemahan dan Makna dari: 作り - tsukuri
A palavra japonesa 作り [つくり] é um termo versátil que aparece em diversos contextos do idioma, desde descrições de objetos até expressões culturais. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la corretamente em frases, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde a origem e escrita até dicas práticas para memorização, tudo baseado em fontes confiáveis como o dicionário Jisho.org e referências acadêmicas. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, também é uma ótima ferramenta para aprofundar seu conhecimento sobre termos como este.
Significado e usos de 作り [つくり]
O termo 作り [つくり] pode ser traduzido como "construção", "fabricação" ou até mesmo "feitura", dependendo do contexto. Ele deriva do verbo 作る [つくる], que significa "fazer" ou "criar". Essa palavra é frequentemente usada para descrever a maneira como algo foi produzido, seja um objeto físico, uma refeição ou até uma obra de arte.
Em situações cotidianas, você pode ouvir frases como "この家の作りは頑丈だ" (kono ie no tsukuri wa ganjō da), que significa "A construção desta casa é resistente". Aqui, 作り refere-se à estrutura ou ao modo como a casa foi construída. Outro exemplo comum é na culinária, como em "寿司の作り方を学ぶ" (sushi no tsukurikata o manabu), ou "aprender a maneira de fazer sushi".
Origem e escrita do kanji 作
O kanji 作 é composto pelo radical 亻 (pessoa) e 乍 (cortar, dividir), sugerindo a ideia de uma pessoa criando ou moldando algo. Essa combinação reflete bem o significado de "fazer" ou "produzir". A leitura つくり (tsukuri) é uma das formas kun'yomi, ou seja, a pronúncia nativa japonesa do kanji, enquanto a leitura on'yomi (de origem chinesa) é "saku".
Vale destacar que 作り não é apenas um termo técnico. Ele também aparece em expressões culturais e provérbios, como "手作り" (tezukuri), que significa "feito à mão" e carrega uma conotação de cuidado e dedicação. Esse tipo de uso reforça como a palavra está enraizada no cotidiano e nos valores japoneses.
Dicas para memorizar e usar 作り corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 作り é associá-lo a situações práticas. Por exemplo, pense em objetos ao seu redor e tente descrevê-los usando a palavra: "この椅子の作りはシンプルだ" (kono isu no tsukuri wa shinpuru da) – "A construção desta cadeira é simples". Repetir esse exercício ajuda a internalizar o termo.
Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em animes, dramas ou até em embalagens de produtos japoneses. Muitas vezes, ela vem acompanhada de outros kanjis formando compostos, como "手作り" (feito à mão) ou "日本作り" (feito no Japão). Observar esses padrões facilita o aprendizado e o uso natural no dia a dia.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 造り (zukuri) - Struktur; konstruksi; pembuatan.
- 仕立て (shitate) - Pembuatan; persiapan; pengaturan.
- 製作 (seisaku) - Produksi; penciptaan; pembuatan sesuatu yang artistik.
- 製造 (seizō) - Manufaktur; produksi massal.
- 作成 (sakusei) - Pembuatan; penyusunan; pembentukan.
- 作製 (sakusei) - Produksi; pembuatan, biasanya berkaitan dengan barang fisik.
- 作り出し (tsukuridashi) - Kreasi; produksi, menekankan tindakan memproduksi.
- 作り手 (tsukurite) - Pengrajin; pencipta; seseorang yang memproduksi sesuatu.
- 作り物 (tsukurimono) - Karya; produk yang dibuat; objek yang diproduksi.
- 作物 (sakumotsu) - Panen; produksi pertanian; tanaman yang dibudidayakan.
- 作品作り方 (sakuhin tsukurikata) - Metode penciptaan karya; teknik produksi seni.
- 作り (tsukuri) - Produksi; pembuatan; tindakan menciptakan atau membuat.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (作り) tsukuri
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (作り) tsukuri:
Contoh Kalimat - (作り) tsukuri
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
Saya membuat makanan menggunakan rempah -rempah.
Saya memasak menggunakan rempah -rempah.
- 香辛料 - bumbu
- を - partikel objek langsung
- 使って - menggunakan
- 料理 - kulinari
- を - partikel objek langsung
- 作りました - fez
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Baris gunung menciptakan pemandangan yang indah.
Varian gunung menciptakan pemandangan yang indah.
- 連なる - berarti "berbaris" atau "berturut-turut".
- 山々 - artinya "gunung" (kanji 山 yang diulang menunjukkan jamak).
- は - Judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "gunung-gunung berturut-turut".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan".
- を - Partícula kata benda, menunjukkan bahwa "paisagem bonita" adalah objek dari tindakan.
- 作り出す - kata kerja yang berarti "menciptakan" atau "menghasilkan".
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
Garis ini merupakan faktor penting dalam menciptakan desain yang indah.
- 線 - garis
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 美しい - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
- デザイン - Kata dalam bahasa Inggris yang berarti "desain"
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 作り出す - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menghasilkan" dalam bahasa Jepang
- 重要な - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
- 要素 - kata benda yang berarti "elemen" atau "komponen" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau penegasan
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
Kebahagiaan adalah sesuatu yang kita ciptakan untuk diri kita sendiri.
Kebahagiaan diciptakan oleh Anda.
- 幸福 - kebahagiaan
- は - partikel topik
- 自分自身 - Untuk dirimu sendiri
- で - Artikel Lokasi
- 作り出す - membuat, menghasilkan
- もの - hal baru
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Tsukurikata wo oshiete kudasai
Tolong ajari saya bagaimana melakukannya.
Tolong beritahu saya bagaimana melakukannya.
- 作り方 - kata benda yang berarti "metode melakukan sesuatu"
- を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 教えて - kata kerja yang berarti "mengajar" atau "menjelaskan"
- ください - bentuk sopan dari kata kerja "memberi", digunakan untuk membuat permintaan atau permintaan
Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu
Saya ingin berteman di kampus.
- キャンパス (kyanpasu) - campus
- で (de) - em
- 友達 (tomodachi) - teman/pria wanita
- を (wo) - partikel objek langsung
- 作りたい (tsukuritai) - ingin untuk membuat/menciptakan
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Suraido wo tsukatte purezenteshon wo tsukurimashita
Saya membuat presentasi menggunakan slide.
- スライド (suraido) - geser
- を (wo) - partícula que indica o objeto da frase
- 使って (tsukatte) - menggunakan
- プレゼンテーション (purezentēshon) - presentasi
- を (wo) - partícula que indica o objeto da frase
- 作りました (tsukurimashita) - dibuat
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
Saya membuat banyak teman di sekolah menengah.
- 中学 - Sekolah Menengah
- で - partikel yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu terjadi
- 友達 - teman-teman
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- たくさん - banyak
- 作りました - fez, menciptakan
Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu
Kayu adalah bahan yang sangat penting untuk konstruksi dan perabotan.
- 木材 - kayu
- 建築 - konstruksi
- 家具作り - pembuatan furniture
- 欠かせない - tak terpisahkan
- 素材 - materiál
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
Buat surat kabar menggunakan cetakan.
- 活字 - karakter logam bergerak yang digunakan dalam pencetakan
- を - partikel objek
- 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
- 新聞 - koran
- を - partikel objek
- 作ります - bentuk konjugasi dari kata kerja "tsukurimasu", yang berarti "membuat"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda