Terjemahan dan Makna dari: 何故なら - nazenara

Etimologia e Definição

Ekspresi 「何故なら」 (nazenara) terdiri dari tiga kanji: 「何」 yang berarti "apa", 「故」 yang membawa arti "alasan" atau "motif", dan 「なら」, sebuah partikel kondisional yang dapat diterjemahkan sebagai "jika". Secara bersama-sama, karakter-karakter ini membentuk ekspresi yang berarti "karena", yang sering digunakan untuk memperkenalkan penjelasan atau alasan untuk sesuatu yang disebutkan sebelumnya. Penggunaan umum dari 「何故なら」 adalah untuk menawarkan kejelasan atau pembenaran, mirip dengan ekspresi "alasan mengapa" dalam bahasa lain.

Variações e Uso no Cotidiano

Dalam kehidupan sehari-hari, kata 「何故」 (naze) sendiri juga digunakan sebagai cara langsung untuk bertanya "mengapa?". Penambahan 「なら」 mengubah pertanyaan menjadi pernyataan yang membenarkan. Variasi relevan lainnya adalah 「なぜなら」 yang, ditulis dalam hiragana, memberikan alternatif yang lebih informal dan sering digunakan dalam konteks verbal dan tulisan yang lebih santai.

Origem Histórica

Ungkapan 「何故なら」 memiliki akar dalam sastra klasik Jepang, di mana penggabungan kata dengan fungsi eksplanatif atau argumentatif adalah teknik umum dalam teks filosofis dan naratif. Ada contoh penggunaannya dalam karya yang berasal dari beberapa abad yang lalu, yang menunjukkan evolusi dan ketahanan bahasa Jepang sepanjang waktu. Kemampuan ini untuk mensintesis ide-ide kompleks dalam ungkapan yang ringkas adalah ciri khas bahasa Jepang sejak zaman kuno.

Secara singkat, 「何故なら」 dan variasinya memainkan peran penting dalam komunikasi untuk menjelaskan alasan dan mendasari argumen, mencerminkan struktur logis yang dihargai dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa, mengenal penggunaan ungkapan ini dapat secara signifikan memperkaya kemampuan pemahaman dan ekspresi Anda.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 理由は (riyuu wa) - Alasan; penyebab (digunakan untuk menunjukkan alasan dari sesuatu)
  • なぜなら (nazenara) - Karena; alasannya adalah (digunakan untuk menjelaskan alasannya secara langsung)
  • なぜかというと (nazeka to iu to) - Jika kita bertanya mengapa; alasannya adalah bahwa (lebih formal)
  • なぜって (nazette) - Mengapa; seperti penjelasan atau pertanyaan (informal)
  • なぜかと言うと (nazeka to iu to) - Jika kita bertanya mengapa; alasannya adalah bahwa (mirip dengan なぜかというと, tetapi dengan nada yang kurang formal)
  • なぜだろうか (nazedarouka) - Mengapa ya?
  • どうしてかというと (doushite ka to iu to) - Jika kita bertanya mengapa; alasannya adalah bahwa (hampir sama dengan なぜかというと, lebih menekankan)
  • どうしてかと言うと (doushite ka to iu to) - Jika kita bertanya mengapa; alasannya adalah bahwa (mirip dengan どうしてかというと)
  • どうしてだろうか (doushite darouka) - Mengapa ya?

Kata-kata terkait

何の

dono

apa yang mana

何故なら

Romaji: nazenara
Kana: なぜなら
Tipe: kumpulan kata
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: porque

Arti dalam Bahasa Inggris: because

Definisi: Maaf, tetapi "Porque" sepertinya merupakan kata atau frasa yang tidak lengkap yang tidak terdaftar dalam kamus Jepang. Jika ada yang bisa saya bantu, tolong beritahu saya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (何故なら) nazenara

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (何故なら) nazenara:

Contoh Kalimat - (何故なら) nazenara

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kumpulan kata

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kumpulan kata

今更

imasara

Sekarang; Pada jam akhir ini

大いに

ooini

sangat; banyak; luar biasa

きっちり

kicchiri

dengan tepat; dengan tegas

寧ろ

mushiro

sebelum; lebih baik; alih-alih

次いで

tsuide

Berikutnya; Kedua; posterior

何故なら