Terjemahan dan Makna dari: 何とも - nantomo

Ekspresi Jepang 「何とも」 (nantomo) memiliki etimologi yang menarik, dibentuk oleh karakter 「何」 (nani), yang berarti “apa” atau “mana”, dan 「とも」 (tomo), yang dapat diterjemahkan sebagai “juga” atau “sama sekali” tergantung pada konteksnya. Ketika digabungkan, mereka memperoleh makna yang lebih kompleks dan bervariasi, sering kali diterjemahkan sebagai “sebenarnya” atau “benar-benar” dalam beberapa situasi, atau bahkan sebagai “tidak ada kata-kata untuk menggambarkan” dalam situasi lain.

Asal-usul paling lama penggunaan 「何とも」 mungkin terkait dengan bahasa lisan di Jepang kuno, di mana ungkapan dibentuk untuk menyampaikan perasaan atau kesan secara langsung. Istilah ini mulai digunakan dengan cara yang sering untuk menggambarkan ketidakmampuan menemukan kata-kata yang tepat untuk mendeskripsikan suatu situasi atau perasaan pribadi seperti kejutan, kepuasan, atau kebingungan.

Konteks Penggunaan 「何とも」

  • Ketika seseorang ingin menyampaikan bahwa sesuatu berada di luar deskripsi apa pun.
  • Untuk mengekspresikan ketidakpedulian atau kurangnya kepentingan dalam sebuah situasi, sering kali diikuti dengan penolakan, seperti 「何とも思わない」 (nantomo omowanai) – “saya sebenarnya tidak memikirkan hal ini sama sekali”.
  • Untuk menekankan sebuah pendapat atau perasaan, seperti ketika benar-benar terkesan atau terkejut, baik secara positif maupun negatif.

Keindahan bahasa Jepang terletak pada kemampuannya untuk mengubah ide-ide kompleks menjadi ungkapan sederhana seperti 「何とも」. Penggunaannya melampaui makna harfiah, membawa nuansa emosional yang dapat bervariasi tergantung pada momen dan nada suara. Oleh karena itu, ketika digunakan dalam berbicara atau menulis, ungkapan ini menambahkan lapisan kedalaman yang sering kali hilang dalam terjemahan langsung. Versatilitas istilah ini mencerminkan budaya Jepang yang kaya dan cara unik ekspresi linguistiknya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 何等 (nanto) - Jenis apapun, apa pun itu
  • 何か (nanika) - Sesuatu, sesuatu hal
  • 何でも (nandemo) - Apa saja, segala sesuatu (digunakan dengan cara yang lebih umum)
  • 何ぞ (nanzo) - Sesuatu, yang digunakan secara kuno atau formal

Kata-kata terkait

如何にも

ikanimo

nyatanya; Sungguh; Ekspresi itu berarti kesepakatan

何とか

nantoka

de alguma forma; de qualquer maneira; de uma maneira ou de outra

何とも

Romaji: nantomo
Kana: なんとも
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: tidak ada (dengan hitam. kata kerja); sangat; tidak sedikit

Arti dalam Bahasa Inggris: nothing (with neg. verb);quite;not a bit

Definisi: Tidak memiliki karakteristik khusus. Tidak ada yang bisa saya lakukan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (何とも) nantomo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (何とも) nantomo:

Contoh Kalimat - (何とも) nantomo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

何とも言えない。

Nantomo ienai

Saya tidak bisa mengatakan apa -apa tentang itu.

Saya tidak bisa mengatakan apa -apa.

  • 何とも言えない - Ekspresi dalam bahasa Jepang yang berarti "indescribable" atau "sulit untuk dijelaskan"

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

而も

shikamo

lebih-lebih lagi; Selain itu; Namun; Dan lagi

そっと

soto

dengan lembut; secara rahasia

だから

dakara

Então; portanto

努めて

tsutomete

Berusaha!; Bekerja keras!

至って

itate

sangat; berlebihan; ekstrem

何とも