Terjemahan dan Makna dari: 但し - tadashi
Kata Jepang 但し [ただし] adalah istilah yang penting bagi mereka yang mempelajari bahasa atau memiliki minat pada budaya Jepang. Istilah ini sering muncul dalam konteks formal dan legal, tetapi juga dapat ditemukan dalam kehidupan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal, dan penggunaan praktisnya, serta fakta menarik yang membantu memahami lebih baik bagaimana orang Jepang menggunakan ungkapan ini.
Jika Anda pernah menghadapi kontrak, aturan, atau pemberitahuan dalam bahasa Jepang, Anda mungkin telah melihat 但し digunakan untuk memperkenalkan pengecualian atau kondisi spesifik. Tapi apakah kata ini memiliki makna lain? Bagaimana asal-usulnya? Dan mengapa ia begitu umum dalam teks resmi? Mari kita jawab pertanyaan-pertanyaan ini dan lainnya di bawah ini.
Makna dan penggunaan 但し [ただし]
Namun adalah sebuah konjungsi yang berarti "tetapi", "namun", atau "dengan syarat". Ini digunakan untuk memperkenalkan catatan, pengecualian, atau informasi tambahan yang mengubah apa yang telah dikatakan sebelumnya. Berbeda dengan kata-kata seperti しかし (shikashi), yang menunjukkan kontras yang lebih umum, 但し memiliki nada yang lebih formal dan spesifik.
Salah satu contoh klasik adalah pada peraturan atau kontrak: "入場無料。但し、小学生以下は保護者同伴必須" (Masuk gratis. Namun, anak-anak di bawah kelas dasar harus didampingi oleh orang dewasa). Di sini, 但し menandai syarat penting yang tidak membatalkan aturan utama, tetapi melengkapinya dengan detail krusial.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kanji 但 terdiri dari radikal 人 (orang) dan 旦 (fajar), dan awalnya memiliki makna "hanya" atau "secara eksklusif". Seiring waktu, artinya berkembang untuk mengekspresikan batasan atau kondisi, yang menjelaskan penggunaannya saat ini. Bentuk hiragana (ただし) lebih umum digunakan dalam kehidupan sehari-hari, sementara kanji muncul dalam teks hukum dan formal.
Perlu dicatat bahwa 但し bukanlah kata kuno atau tidak terpakai. Sebaliknya, kata ini tetap relevan karena ketepatannya dalam situasi yang memerlukan kejelasan, seperti hukum, panduan, dan perjanjian. Kanji-nya juga muncul dalam kata lain, seperti 但馬 (Tajima), nama sebuah wilayah di Jepang, tetapi tidak ada hubungan langsung dengan makna yang kita diskusikan.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara praktis untuk mengingat arti 但し adalah mengaitkannya dengan situasi di mana ada "perangkap" atau detail penting. Pikirkan kalimat seperti "Ini gratis, tetapi..." atau "Anda bisa, asalkan...". Pola pemikiran ini membantu untuk mengidentifikasi kapan kata tersebut akan digunakan dalam bahasa Jepang. Tips lainnya adalah berlatih dengan contoh nyata, seperti membaca syarat dan ketentuan dari situs-situs Jepang, di mana 但し muncul secara sering.
Hindari bingung 但し dengan kata-kata serupa seperti しかし atau でも, yang lebih umum. Sementara yang terakhir ini dapat digunakan untuk kontras apa pun, 但し lebih teknis dan hampir selalu mendahului kondisi eksplisit. Jika Anda sedang menulis teks formal atau menerjemahkan dokumen, memperhatikan perbedaan ini sangat penting agar tidak membuat kesalahan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ただし (tadashi) - Namun, sebaliknya. Digunakan untuk memperkenalkan pengecualian.
- しかしながら (shikashinagara) - Namun, di sisi lain. Digunakan untuk memberikan kontras dengan ide sebelumnya.
- とはいうものの (to wa iu mono no) - Meskipun, meski demikian. Untuk mengekspresikan kontras yang moderat.
- にもかかわらず (nimo kakawarazu) - Meskipun begitu. Menyiratkan adanya imbalan yang kuat.
- それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazu) - Namun, meskipun begitu. Menekankan kontradiksi dengan cara yang lebih kuat.
- とはいえ (to wa ie) - Namun, meskipun. Menunjukkan suatu konsesi yang lebih halus.
- とはいっても (to wa ittemo) - Meskipun dikatakan demikian, meskipun. Menekankan nuansa kontradiksi.
- とはいえどもやはり (to wa ie domo yahari) - Meskipun demikian, tetap saja. Menyarankan penerimaan suatu situasi.
- とはいえどもそれでも (to wa ie domo sore demo) - Meskipun begitu, tetap saja. Mengungkapkan kontradiksi, tetapi dengan penerimaan.
- とはいえそれでも (to wa ie sore demo) - Meskipun begitu, tetap demikian. Digunakan untuk mengesahkan ide sebelumnya, tetapi tetap menolaknya.
- とはいえそれにしても (to wa ie sore ni shitemo) - Meskipun begitu, tetap saja. Menyampaikan sedikit catatan.
- とはいえそれにもかかわらず (to wa ie sore ni mo kakawarazu) - Namun, tetap saja. Menyiratkan kontradiksi yang kuat dan catatan.
- とはいえそれでもやはり (to wa ie sore demo yahari) - Meskipun demikian, tetap saja. Mengandaikan adanya kesinambungan meskipun situasinya.
- とはいえそれでもなお (to wa ie sore demo nao) - Namun demikian, meskipun demikian. Menekankan ketahanan suatu keadaan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (但し) tadashi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (但し) tadashi:
Contoh Kalimat - (但し) tadashi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan