Terjemahan dan Makna dari: 伝記 - denki

Kata Jepang 伝記 (でんき) mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa yang menarik bagi mereka yang sedang belajar bahasa. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang artinya, asal usulnya, atau bagaimana menggunakannya dengan benar dalam kalimat, artikel ini akan menjawab pertanyaan tersebut. Selain itu, kita akan menjelajahi bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang, mulai dari penggunaan sehari-hari hingga keunikan budaya yang dapat membantu dalam mengingat.

Dalam kamus Suki Nihongo, 伝記 didefinisikan sebagai "biografi" atau "catatan sejarah kehidupan". Tapi apakah ini digunakan dengan cara yang sama seperti dalam bahasa Portugis? Atau apakah ada perbedaan halus dalam konteks Jepang? Mari kita cari tahu bersama, menganalisis dari komposisi kanji hingga contoh penggunaan praktis.

Arti dan komposisi dari 伝記

Kata 伝記 terdiri dari dua kanji: 伝 (でん), yang berarti "mentransmisikan" atau "menyampaikan", dan 記 (き), yang mengacu pada "catatan" atau "penulisan". Bersama-sama, mereka menciptakan konsep catatan yang ditransmisikan, yang sangat masuk akal ketika kita memikirkan tentang biografi. Komposisi logis ini sangat membantu dalam mengingat, karena secara langsung mengaitkan bentuk tulisan dengan makna.

Perlu dicatat bahwa 伝記 digunakan khusus untuk biografi tertulis, berbeda dengan dokumenter atau film biografi. Di Jepang, kata ini sering muncul di perpustakaan, toko buku, dan konteks akademis. Pelafalan でんき bisa membingungkan pemula, karena identik dengan kata untuk "listrik" (電気), tetapi konteks selalu menjelaskan mana yang mana.

Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang

Dalam konteks Jepang, 伝記 memiliki bobot yang lebih formal dan sastra dibandingkan dengan beberapa bahasa Barat. Sementara di Barat biografi selebriti adalah hal yang umum, di Jepang mereka sering kali fokus pada tokoh sejarah, pengusaha sukses, atau kepribadian tradisional. Aspek ini mencerminkan nilai-nilai budaya seperti penghormatan terhadap sejarah dan kekaguman terhadap pencapaian yang bertahan lama.

Menariknya, penelitian menunjukkan bahwa biografi pengusaha sangat populer di kalangan profesional muda di Jepang. Banyak yang melihat karya-karya ini tidak hanya sebagai catatan sejarah, tetapi juga sebagai panduan strategi dan ketekunan. Pendekatan praktis ini membantu menjelaskan mengapa 伝記 tetap relevan bahkan di era digital.

Tips untuk menggunakan 伝記 dengan benar

Untuk menggunakan 伝記 dengan benar, ingatlah bahwa itu selalu merujuk pada karya-karya yang ditulis. Jika Anda ingin membicarakan tentang film biografi, misalnya, lebih baik menggunakan 伝記映画 (でんきえいが). Dalam percakapan sehari-hari, orang Jepang sering menyederhanakannya menjadi バイオグラフィー (ba-i-o-gu-ra-fi-), sebuah pinjaman dari bahasa Inggris yang terdengar kurang formal.

Sebuah tips berharga adalah memperhatikan kanji saat menulis. Seperti yang disebutkan, membingungkan 伝記 dengan 電気 (listrik) dalam tulisan dapat mengarah pada situasi memalukan. Teknik penghafalan yang efektif adalah mengaitkan 伝 dengan kata kerja 伝える (menyampaikan), mengingat bahwa biografi menyampaikan cerita kehidupan melalui zaman.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 伝記 (Denki) - Biografi, catatan kehidupan seseorang.
  • 伝記物 (Denki-butsu) - Karya biografi, biasanya dalam bentuk narasi.
  • 伝記小説 (Denki shōsetsu) - Romance biografis, sebuah karya fiksi yang didasarkan pada kehidupan seseorang yang nyata.
  • 伝記映画 (Denki eiga) - Film biografi, film yang menggambarkan kehidupan seseorang.
  • 伝記ドラマ (Denki dorama) - Seri drama biografi, drama serial yang didasarkan pada kehidupan seseorang.
  • 伝記漫画 (Denki manga) - Manga biografi, komik yang menceritakan tentang kehidupan seseorang.
  • 伝記詩 (Denki shi) - Puisi biografi, puisi yang menggambarkan kehidupan seseorang.
  • 伝記随筆 (Denki zuihitsu) - Tulisan biografi, esai yang mencakup kehidupan seseorang.
  • 伝記的 (Denki-teki) - Terkait biografi, karakter biografi.
  • 伝記的人物 (Denki-teki jinbutsu) - Tokoh biografi, tokoh sejarah atau nyata yang menjadi fokus sebuah biografi.
  • 伝記的事実 (Denki-teki jijitsu) - Fakta biografi, informasi nyata tentang kehidupan seseorang.
  • 伝記的描写 (Denki-teki byōsha) - Deskripsi biografi, potret deskriptif kehidupan seseorang.
  • 伝記的解説 (Denki-teki kaisetsu) - Penjelasan biografis, komentar, atau analisis tentang kehidupan seseorang.
  • 伝記的研究 (Denki-teki kenkyū) - Studi biografi, penelitian tentang kehidupan seseorang.
  • 伝記的価値 (Denki-teki kachi) - Nilai biografi, pentingnya atau nilai sebuah biografi.
  • 伝記的意義 (Denki-teki igi) - Makna biografi, relevansi atau arti dari sebuah kehidupan yang diceritakan dalam biografi.
  • 伝記的背景 (Denki-teki haikei) - Konteks biografis, latar atau lingkungan di mana kehidupan seseorang terjadi.
  • 伝記的特徴 (Denki-teki tokuchō) - Karakteristik biografi, ciri khas kehidupan seseorang.
  • 伝記的事件 (Denki-teki jiken) - Acara biografi, insiden signifikan dalam kehidupan seseorang.
  • 伝記的な (Denki-teki na) - Berdasarkan biografi, yang berkaitan dengan biografi.

Kata-kata terkait

伝記

Romaji: denki
Kana: でんき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: Biografi; kisah hidup

Arti dalam Bahasa Inggris: biography;life story

Definisi: Catatan kehidupan dan pencapaian seseorang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (伝記) denki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (伝記) denki:

Contoh Kalimat - (伝記) denki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

伝記