Terjemahan dan Makna dari: 伝言 - tsutegoto

Kata Jepang 伝言 (つてごと) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi siapa pun yang belajar bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang. Selain itu, kita akan memahami konteks budayanya dan beberapa tips untuk menghafalnya dengan mudah. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menangani pesan atau pesan tidak langsung, ini adalah tempat yang tepat untuk menemukan jawabannya.

Arti dan penggunaan 伝言 (つてごと)

伝言 (つてごと) adalah kata yang merujuk pada pesan yang disampaikan secara tidak langsung, yaitu pesan yang disampaikan melalui orang lain. Berbeda dengan komunikasi langsung, ini mengimplikasikan adanya perantara antara pengirim dan penerima. Istilah ini sering digunakan dalam situasi sehari-hari, seperti ketika seseorang meminta rekan untuk menyampaikan sebuah pengumuman kepada orang lain.

Di Jepang, di mana komunikasi tidak langsung dihargai dalam banyak konteks sosial, 伝言 memiliki peran penting. Misalnya, dalam lingkungan kerja atau bahkan dalam hubungan keluarga, adalah umum untuk menghindari berbicara sesuatu secara langsung agar tidak menimbulkan rasa canggung. Dalam kasus ini, 伝言 dapat menjadi solusi yang lebih sopan dan kurang konfrontatif.

Asal dan komposisi kanji

Kata 伝言 terdiri dari dua kanji: 伝 (でん), yang berarti "mengirim" atau "menyampaikan", dan 言 (ごと), yang merujuk pada "kata" atau "ucapan". Bersama-sama, mereka membentuk konsep pesan yang diteruskan. Konstruksi ini mencerminkan makna kata tersebut dengan baik, karena melibatkan gagasan tentang komunikasi yang dimediasi.

Perlu dicatat bahwa, meskipun 伝言 adalah tulisan yang paling umum, bacaan つてごと (tsutegoto) kurang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, lebih umum digunakan dalam konteks tertentu atau wilayah. Pengucapan yang lebih standar adalah でんごん (dengon), yang kemungkinan besar akan Anda temukan lebih mudah dalam kamus dan materi studi.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 伝言

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 伝言 adalah dengan mengaitkannya dengan situasi praktis. Bayangkan skenario di mana Anda perlu meninggalkan pesan untuk seorang teman, tetapi tidak dapat berbicara langsung dengannya. Dalam hal ini, Anda sedang membuat 伝言. Koneksi ini dengan konteks nyata membantu menginternalisasi istilah tersebut secara alami.

Saran kedua adalah memperhatikan bagaimana kata itu muncul dalam drama Jepang atau anime, terutama dalam adegan yang melibatkan komunikasi di tempat kerja atau dalam kelompok sosial. Mengamati penggunaannya dalam dialog yang otentik dapat memperkuat pemahaman dan penerapannya yang benar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 伝言 (Dengon) - Pesan
  • 伝える言葉 (Tsutaeru kotoba) - Kata-kata untuk menyampaikan
  • メッセージ (Messeji) - Pesan
  • メモ (Memo) - Catatan
  • 伝え (Tsutae) - untuk mengirimkan
  • 言伝 (Kotoduke) - Pesan (dengan makna penyampaian lisan)
  • 伝言板 (Dengonban) - Papan pesan
  • 伝言ダイヤル (Dengon daiyaru) - Penanganan pesan
  • 伝言ゲーム (Dengon geemu) - Permainan pesan
  • 伝言ソフト (Dengon sofuto) - Perangkat lunak pesan
  • 伝言ノート (Dengon nooto) - Buku pesan
  • 伝言ボード (Dengon boodo) - Papan pesan
  • 伝言メモ (Dengon memo) - Catatan pesan
  • 伝言用紙 (Dengon youshi) - Kertas untuk pesan
  • 伝言録 (Dengon roku) - Pendaftaran pesan
  • 伝言電話 (Dengon denwa) - Telepon pesan
  • 伝言筒 (Dengon tsutsu) - Tabung pesan
  • 伝言帳 (Dengon chou) - Album pesan
  • 伝言板台 (Dengon ban-dai) - Dasar papan pesan
  • 伝言板置き場 (Dengon ban okiba) - Tempat untuk papan pesan
  • 伝言板用 (Dengon ban you) - Digunakan untuk papan pesan
  • 伝言板掲示板 (Dengon ban keijiban) - Panel pengumuman pesan
  • 伝言板ボード (Dengon ban boodo) - Papan pesan
  • 伝言板メモ (Dengon ban memo) - Catatan papan pesan
  • 伝言板ノート (Dengon ban nooto) - Buku catatan papan pesan
  • 伝言板用紙 (Dengon ban youshi) - Kertas papan pesan

Kata-kata terkait

届け

todoke

laporan; pemberitahuan; catatan

伝達

dentatsu

Transmisi (misalnya, berita); komunikasi; pengiriman; pengiriman

伝える

tsutaeru

mentransmisikan; melaporkan; mengkomunikasikan; menceritakan; mentransmisikan; mentransmisikan; menyebarkan; mengajarkan; mewariskan

伝わる

tsutawaru

disampaikan; untuk diperkenalkan; untuk ditransmisikan; Surat edaran; pergi bersama-sama; berjalan bersama

知らせ

shirase

memahami

言伝

kotodute

pernyataan; isu

伝言

Romaji: tsutegoto
Kana: つてごと
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: pesan lisan; isu; kata

Arti dalam Bahasa Inggris: verbal message;rumor;word

Definisi: Kata-kata dan informasi yang harus disampaikan kepada orang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (伝言) tsutegoto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (伝言) tsutegoto:

Contoh Kalimat - (伝言) tsutegoto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

伝言を残してください。

De ngon wo nokoshite kudasai

Tolong tinggalkan pesan.

Tolong tinggalkan pesannya.

  • 伝言 - Pesan
  • を - partikel objek
  • 残して - meninggalkan, meninggalkan di belakang
  • ください - por favor

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

伝言