Terjemahan dan Makna dari: 会話 - kaiwa
Kata Jepang 会話 (かいわ, kaiwa) adalah istilah penting bagi siapa pun yang sedang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Istilah ini mewakili konsep dasar dalam kehidupan sehari-hari dan hubungan sosial: percakapan. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal usul, penggunaan praktis, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan mudah. Jika Anda ingin memahami bagaimana orang Jepang melihat komunikasi atau mencari contoh nyata penerapannya, panduan ini untuk Anda.
Makna dan penggunaan 会話 dalam bahasa Jepang.
会話 terdiri dari dua kanji: 会 (pertemuan, rapat) dan 話 (berbicara, percakapan). Bersama-sama, mereka membentuk ide "dialog" atau "pertukaran kata". Berbeda dengan 話す (hanasu), yang merupakan kata kerja "berbicara", 会話 mengandung arti yang lebih kolaboratif, seperti interaksi timbal balik.
Di Jepang, kata ini sering digunakan dalam konteks sehari-hari dan formal. Anda bisa mendengarnya dalam kalimat seperti 会話を楽しむ (kaiwa o tanoshimu, "menikmati percakapan") atau 会話が弾む (kaiwa ga hazumu, "percakapan mengalir"). Ini juga muncul dalam materi studi, karena banyak kursus bahasa Jepang memiliki disiplin "会話練習" (praktek percakapan).
Asal dan fakta menarik tentang kata tersebut
Istilah 会話 muncul selama periode Edo (1603-1868), ketika bahasa Jepang mengadopsi berbagai konsep yang berkaitan dengan komunikasi. Sebelumnya, orang Jepang menggunakan ungkapan yang lebih sederhana, seperti 言葉のやり取り (kotoba no yaritori, "pertukaran kata-kata"). Peningkatan popularitas 会話 terkait dengan pertumbuhan kehidupan perkotaan dan kebutuhan akan interaksi yang lebih kompleks.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa 会話 tidak terbatas pada percakapan verbal. Dalam konteks modern, itu bisa merujuk bahkan pada obrolan online atau pertukaran pesan. Namun, berbeda dengan bahasa Portugis, itu tidak digunakan untuk menggambarkan monolog atau pidato satu arah – kasus-kasus ini memerlukan kata lain, seperti スピーチ (speech).
Bagaimana menghafal 会話 dengan cara yang efisien
Untuk memperkuat istilah tersebut, teknik yang berguna adalah mengaitkan radikal kanji. 会 (kai) merujuk pada "pertemuan", sementara 話 (wa) membawa gagasan tentang "bicara". Bersama-sama, mereka membentuk "pertemuan pembicaraan", yang masuk akal untuk "percakapan". Tips lainnya adalah berlatih dengan flashcards atau aplikasi seperti Anki, dengan memasukkan frasa seperti 会話が上手になりたい (saya ingin meningkatkan kemampuan percakapan saya).
Mahasiswa sering kali salah dengan membedakan antara 会話 dan 対話 (taiwa), yang berarti "dialog" dalam konteks yang lebih filosofis atau terstruktur. Salah satu cara untuk membedakannya adalah dengan mengingat bahwa 会話 lebih informal dan sehari-hari, sementara 対話 muncul dalam debat atau diskusi yang mendalam.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 対話 (Taiwa) - Dialog, biasanya antara dua orang, dengan fokus pada pertukaran ide dan pemahaman timbal balik.
- 話し合い (Hanashiai) - Diskusi, pertemuan untuk percakapan, sering kali dalam konteks penyelesaian masalah atau pengambilan keputusan.
- コミュニケーション (Komyunikeeshon) - Komunikasi, pemahaman, dan pertukaran informasi, yang dapat mencakup berbagai cara dan konteks, tanpa terbatas pada dialog langsung.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (会話) kaiwa
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (会話) kaiwa:
Contoh Kalimat - (会話) kaiwa
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
Di perjamuan
Makanan lezat dan percakapan yang menyenangkan sangat diperlukan untuk jamuan makan.
- 宴会 (えんかい) - pestaña/pesta
- には - partikel yang menunjukkan target atau tujuan tindakan
- 美味しい (おいしい) - lezat
- 料理 (りょうり) - kuliner/makanan
- と - partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal
- 楽しい (たのしい) - menarik
- 会話 (かいわ) - percakapan
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 欠かせない (かかせない) - penting/diperlukan
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Apakah Anda baik dalam percakapan?
Apakah Anda baik dalam percakapan?
- 会話 - berarti "percakapan" dalam bahasa Jepang.
- が - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- 上手 - berarti "pandai" atau "terampil" dalam bahasa Jepang.
- です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi", digunakan untuk menunjukkan pernyataan yang sopan.
- か - partícula gramatical Jepang yang menandakan pertanyaan.
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
Dia selalu membuat pengamatan kritis selama percakapan.
Dia selalu mencalonkan diri untuk percakapan.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- いつも - sempre
- 会話 - percakapan
- に - partikel tujuan
- 突っ込み - intervensi, komentar
- を - partikel objek langsung
- 入れる - menambahkan, menambahkan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda