Terjemahan dan Makna dari: 仲間 - chuugen

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang budaya Jepang, Anda pasti sudah menemui kata 仲間 (nakama). Ekspresi ini memiliki makna yang dalam dan sering digunakan dalam konteks sosial, anime, dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa arti 仲間, asal usulnya, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan mengapa kata ini begitu penting dalam bahasa Jepang. Jika Anda ingin memahami lebih baik kata ini dan cara menggunakannya dalam percakapan, teruslah membaca!

Makna dan asal usul 仲間

Kata 仲間 (nakama) terdiri dari kanji 仲 (naka), yang berarti "hubungan" atau "tengah", dan 間 (ma), yang dapat diterjemahkan sebagai "ruang" atau "interval". Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang mewakili "rekan", "koleg" atau "orang dalam grup yang sama". Berbeda dengan sekadar "teman", 仲間 menyiratkan ikatan yang lebih kuat, sering kali berdasarkan tujuan atau pengalaman yang dibagikan.

Meskipun tidak ada catatan pasti kapan kata itu muncul, penggunaannya berasal dari zaman kuno di Jepang, di mana kelompok kerja dan komunitas pedesaan sangat bergantung pada kerja sama timbal balik. Konteks sejarah ini membantu menjelaskan mengapa 仲間 hingga hari ini masih menyampaikan rasa pertenangan dan kesetiaan.

Kehidupan sehari-hari dan konteks budaya

Di Jepang, 仲間 adalah kata yang umum digunakan di lingkungan kerja, olahraga, dan bahkan di lingkaran teman dekat. Kata ini sering digunakan untuk merujuk pada orang-orang yang berbagi perjalanan yang sama, seperti rekan tim atau anggota klub. Misalnya, dalam anime seperti "One Piece", ungkapan ini diulang beberapa kali untuk menekankan ikatan antara karakter-karakternya.

Secara budaya, 仲間 mencerminkan nilai-nilai Jepang seperti harmoni (和, wa) dan kerja sama. Ini bukan hanya tentang hubungan yang dangkal, tetapi tentang komitmen timbal balik. Ini menjelaskan mengapa kata tersebut sangat dihargai dan muncul dalam pepatah seperti "仲間は選べ" (nakama wa erabe), yang berarti "pilihlah temanmu dengan baik".

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 仲間 adalah mengaitkannya dengan situasi di mana kerja sama tim sangat penting. Pikirkan tentang olahraga, proyek kelompok, atau bahkan adegan dari anime di mana karakter mengatasi tantangan bersama. Konteks emosional ini membantu menguatkan makna dengan cara yang lebih alami.

Selain itu, perhatikan nada saat menggunakan kata tersebut. Karena 仲間 membawa beban emosional, kata itu tidak akan cocok untuk menggambarkan kenalan biasa. Jika Anda ingin merujuk pada rekan kerja tanpa terlalu akrab, kata-kata seperti 同僚 (dōryō) mungkin lebih tepat.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 仲間 (Nakama) - Teman, mitra
  • 仲間同士 (Nakama doushi) - Antara rekan, antara teman-teman
  • 仲間内 (Nakama uchi) - antar anggota grup
  • 仲間入り (Nakama iri) - masuk ke grup, inklusi
  • 仲間入りする (Nakama iri suru) - menjadi bagian dari grup
  • 仲間に加わる (Nakama ni kuwawaru) - bergabung dengan grup
  • 仲間に入る (Nakama ni hairu) - entrar no grupo
  • 仲間になる (Nakama ni naru) - menjadi anggota
  • 仲間外れ (Nakama hazure) - penghapusan grup
  • 仲間外れにする (Nakama hazure ni suru) - hapus dari grup
  • 仲間意識 (Nakama ishiki) - consciência de grupo
  • 仲間思い (Nakama omoi) - kekhawatiran terhadap rekan-rekan
  • 仲間達 (Nakama-tachi) - teman-teman, rekan-rekan
  • 仲間内での話 (Nakama uchi de no hanashi) - diskusi dalam grup
  • 仲間内でのルール (Nakama uchi de no ruuru) - aturan internal grup
  • 仲間内での暗黙の了解 (Nakama uchi de no anmoku no ryoukai) - pemahaman tacit di dalam kelompok
  • 仲間外れにしない (Nakama hazure ni shinai) - jangan hapus dari grup

Kata-kata terkait

医者

isha

dokter (dokter)

遊び

asobi

bermain

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) Pekerjaan paruh waktu (Es. Siswa SMA) (DE: arbeit)

連中

renjyuu

rekan; perusahaan; sangat

友人

yuujin

teman

味方

mikata

teman; sekutu; pendukung

年生

nensei

siswa di .... tahun; mahasiswa di .... tahun

仲良し

nakayoshi

teman dekat; dada teman; sahabat karib

naka

hubungan; keterkaitan

同僚

douryou

teman sekerja; teman sekerja; rekan

仲間

Romaji: chuugen
Kana: ちゅうげん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: pelayan samurai; serpihan

Arti dalam Bahasa Inggris: samurai's attendant;footman

Definisi: Teman yang bersama dan hubungan antara teman.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (仲間) chuugen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (仲間) chuugen:

Contoh Kalimat - (仲間) chuugen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

Sangat menyenangkan untuk bersama teman.

Sangat menyenangkan untuk bersama teman -teman Anda.

  • 仲間 - "companheiro/amigo" artinya "teman"
  • と - adalah sebuah partikel yang menunjukkan keberadaan seseorang
  • 一緒に - bersama-sama
  • いる - is a verb that indicates the action of being present
  • と - adalah sebuah partikel yang menunjukkan keberadaan seseorang
  • 楽しい - adalah kata sifat yang berarti "menyenangkan/menyenangkan"
  • です - adalah sebuah partikel yang menunjukkan formalitas dan penyelesaian kalimat
私たちは仲間同士です。

Watashitachi wa nakama doushi desu

Kami adalah teman.

Kami adalah teman.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 仲間 - "仲間/友達"
  • 同士 - Sufiks yang berarti "antara yang setara" atau "antara teman" dalam bahasa Jepang.
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

仲間