Terjemahan dan Makna dari: 仰っしゃる - osharu

Kata Jepang 仰っしゃる (おっしゃる) adalah istilah yang penting bagi siapa pun yang ingin menguasai bahasa Jepang dalam konteks formal dan penuh rasa hormat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan memahami mengapa ungkapan ini sangat dihargai dalam budaya Jepang dan bagaimana ia berbeda dari bentuk bahasa sopan lainnya.

Jika Anda sudah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan おっしゃる dalam dialog formal, serial, atau bahkan dalam anime yang menggambarkan situasi profesional. Di sini, di Suki Nihongo, kami akan mengungkap rincian kata ini, mulai dari konstruksi gramatikalnya hingga tips praktis untuk mengingatnya. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan おっしゃる

仰っしゃる (おっしゃる) adalah bentuk hormat dari kata kerja "mengatakan" (言う). Ini digunakan untuk menunjukkan rasa hormat saat merujuk pada ucapan orang lain, terutama dalam situasi formal atau saat berbicara dengan atasan. Misalnya, jika Anda ingin bertanya "Apa yang dikatakan guru?", dalam bahasa Jepang akan menjadi 「先生は何とおっしゃいましたか?」.

Perlu dicatat bahwa おっしゃる tidak digunakan untuk berbicara tentang diri sendiri, karena akan dianggap sombong. Sebagai gantinya, orang Jepang menggunakan bentuk rendah hati seperti 申す (もうす) ketika merujuk pada kata-kata mereka sendiri. Perbedaan ini sangat penting untuk menghindari kesalahan dalam percakapan yang serius atau profesional.

Asal dan struktur kata

Kata おっしゃる berasal dari kata kerja 仰す (おおす), bentuk kuno dari "mengatakan" yang sudah memiliki nada menghormati. Seiring waktu, bahasa Jepang mengalami transformasi fonetik, dan istilah tersebut berevolusi menjadi bentuk yang kita kenal sekarang. Kanji 仰 (ぎょう) sendiri menyampaikan ide "melihat ke atas" atau "menghormati", yang memperkuat penggunaannya dalam konteks penghormatan.

Secara gramatikal, おっしゃる termasuk dalam kelompok kata kerja tidak teratur, yang berarti bahwa konjugasinya tidak mengikuti pola umum. Misalnya, bentuk pastanya adalah おっしゃいました, dan bukan おっしゃった, seperti yang mungkin diasumsikan oleh banyak siswa pada awalnya. Detail ini sering membingungkan bahkan siswa tingkat lanjut, jadi layak untuk berlatih dengan baik.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat おっしゃる adalah mengaitkannya dengan situasi spesifik di mana rasa hormat wajib, seperti rapat kerja atau percakapan dengan orang yang lebih tua. Menonton drama Jepang yang menggambarkan lingkungan korporat juga membantu, karena kata tersebut sering muncul dalam jenis konten ini.

Tips lainnya adalah ingat bahwa おっしゃる adalah bagian dari "keigo" (bahasa sopan), seperti いらっしゃる (berada/datang) dan なさる (melakukan). Ketiga kata kerja ini memiliki pola konjugasi yang serupa, yang mempermudah pembelajaran saat dipelajari bersama. Mencatat kalimat contoh di buku catatan atau aplikasi ulasan Anda dapat mempercepat proses lebih lanjut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 仰っしゃる

  • 仰る Cara yang rendah hati
  • 仰る - Cara yang menghormati
  • 仰る - Bentuk sopan

Sinonim dan serupa

  • おっしゃる (ossharu) - Mengatakan (bentuk hormat, biasanya digunakan untuk merujuk pada apa yang orang lain katakan)
  • 申し上げる (moushiageru) - Mengatakan (digunakan saat berbicara dengan hormat, biasanya dalam konteks formal)
  • 仰せられる (osserareru) - Menyatakan (bentuk yang lebih hormat, digunakan untuk situasi yang sangat formal atau saat berbicara tentang atasan)
  • おっしゃられる (osshararu) - Mengatakan (bentuk hormat dan pasif, yang juga merujuk kepada mengatakan atau dikatakan, tetapi kurang umum)

Kata-kata terkait

仰っしゃる

Romaji: osharu
Kana: おっしゃる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: untuk mengatakan; berbicara; memberi tahu; untuk berbicara

Arti dalam Bahasa Inggris: to say;to speak;to tell;to talk

Definisi: [verb] Hormati dan dengarkan kata-kata dan pendapat orang lain. Dalam bahasa sehari-hari, juga digunakan sebagai ungkapan hormat, "kata, kata". "Ada alasan untuk apa yang kamu katakan."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (仰っしゃる) osharu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (仰っしゃる) osharu:

Contoh Kalimat - (仰っしゃる) osharu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

「彼は偉大な指導者として仰っしゃる。」

Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu

Dia dihormati sebagai pemimpin yang hebat.

Dia adalah pemimpin yang hebat.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 偉大な (idai na) - Besar, megah
  • 指導者 (shidousha) - pemimpin, pemandu
  • として (toshite) - bagaimana, sebagai
  • 仰っしゃる (ossharu) - ekspresi rasa hormat ketika berbicara tentang seseorang, dalam hal ini, "dianggap"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

感心

kanshin

kekagum; sangat baik!

暴れる

abareru

agir violentamente; mengamuk; bertarung; menjadi kacau

傷付く

kizutsuku

terluka; terluka; luka

書き取る

kakitoru

untuk menulis; mendikte; ambil catatan

打ち明ける

uchiakeru

terus terang; katakan apa yang Anda pikirkan; buka hati

仰っしゃる