Terjemahan dan Makna dari: 以て - mote

Ekspresi Jepang 「以て」, yang ditranskripsikan sebagai "motte", adalah bentuk gramatikal yang digunakan untuk menunjukkan cara, metode, atau alasan. Kata tersebut menggabungkan karakter 「以」 dan bentuk te dari kata kerja, yang bersama-sama menciptakan makna yang menghubungkan tindakan dengan metode atau alasannya. Seringkali, 「以て」 digunakan dalam konteks yang lebih formal atau sastra, menawarkan nuansa kecanggihan pada pidato.

Na etimologi ekspresi, 「以」 adalah kanji yang menunjukkan ide "melalui", "melalui" atau "dengan", sementara bentuk te dari kata kerja merupakan konjugasi umum dalam bahasa Jepang yang memudahkan penghubungan ide. Penggunaan spesifik ini memberikan ekspresi tersebut kualitas sebagai alat atau sarana, menyoroti apa yang digunakan untuk melakukan suatu tindakan atau membenarkan suatu situasi.

A expressão 「以て」 dapat ditemukan dalam berbagai konteks, sering kali dalam teks resmi, pengumuman, atau pidato yang lebih formal. Variasinya dalam bahasa Jepang modern, seperti 「もって」 (motte), lebih umum dalam bahasa tulisan daripada lisan. Namun, ketika digunakan, ia menambah sentuhan formalitas dan kejelasan saat mengomunikasikan cara di mana sesuatu dilakukan.

Meskipun kurang umum dalam percakapan sehari-hari, pemahaman tentang istilah ini sangat penting untuk membaca materi yang lebih kompleks, seperti dokumen hukum atau sastra, di mana ketepatan makna sangat penting. Dengan demikian, 「以て」 dan variasinya tetap menjadi bagian penting dari bahasa Jepang, mencerminkan kekayaan dan kecanggihan komunikasi formal dalam budaya Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 持って (motte) - Ter/Portar
  • 手に持って (te ni motte) - Mendukung di tangan
  • 持ち (mochi) - Forma dari kata kerja "carregar" (tanpa konteks spesifik)
  • 手に取って (te ni totte) - Menggenggam tangan
  • 手にする (te ni suru) - Di tangan
  • 手に入れる (te ni ireru) - Mendapatkan/Sesuatu
  • 手に持つ (te ni motsu) - Segurar na mão
  • 持っている (motte iru) - Memegang/memiliki
  • 持って行く (motte iku) - Bawa sesuatu denganmu
  • 持って来る (motte kuru) - Membawa sesuatu
  • 持ち帰る (mochikaeru) - Membawa sesuatu pulang
  • 持ち込む (mochikomu) - Bawa sesuatu ke dalam
  • 手元に (temoto ni) - Di tanganmu
  • 手に担いで (te ni kawaide) - Membawa di bahu atau lengan
  • 手に持ち上げて (te ni mochiagete) - Mengangkat sesuatu dengan tangan
  • 手に抱えて (te ni kakaete) - Memeluk sesuatu di lengan
  • 手に取り上げて (te ni toriagete) - Mengambil dan mengangkat sesuatu dengan tangan
  • 手に取る (te ni toru) - Menggenggam tangan
  • 手に取り (te ni tori) - Mengambil tangan (bentuk perintah atau permintaan)
  • 手に取っている (te ni totte iru) - Menahan
  • 手に持ち帰る (te ni mochikaeru) - Mengembalikan dengan tangan
  • 手に持ち込む (te ni mochi komu) - Bawa ke dalam dengan tangan
  • 手に持ち上げる (te ni mochiageru) - Angkat dengan tangan
  • 手に持ち出す (te ni mochidashu) - Mengambil sesuatu dengan tangan
  • 手に持ち帰り (te ni mochikaeri) - Mengembalikan di tangan

Kata-kata terkait

拝啓

haikei

Sayang (lalu dan sebagainya)

以て

Romaji: mote
Kana: もって
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: dengan; per; melalui; Mengapa; Dalam pandangan

Arti dalam Bahasa Inggris: with;by;by means of;because;in view of

Definisi: untuk memegang tangan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (以て) mote

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (以て) mote:

Contoh Kalimat - (以て) mote

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

以て