Terjemahan dan Makna dari: 代わり - kawari

Kata Jepang 代わり [かわり] adalah istilah yang serbaguna dan banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang arti dan penggunaan ungkapan ini, Anda telah datang ke tempat yang tepat. Di sini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan dan asal usul hingga contoh praktis tentang bagaimana ia muncul dalam percakapan nyata. Selain itu, kita akan memahami bagaimana kata ini dipersepsikan secara budaya dan beberapa tips untuk mengingatnya dengan mudah.

Dalam kamus Suki Nihongo, 代わり sering dicari oleh siswa yang ingin menguasai penggunaannya dalam berbagai konteks. Baik untuk pengganti, kompensasi, atau bahkan dalam ekspresi idiomatik, kata ini memiliki peran penting dalam bahasa Jepang. Mari kita ungkap makna dan aplikasinya secara jelas dan langsung.

Arti dan terjemahan dari 代わり [かわり]

Dalam bentuk dasarnya, 代わり berarti "sebagai pengganti" atau "substitusi". Namun, penggunaannya lebih luas daripada terjemahan literal tersebut. Tergantung pada konteksnya, ia dapat mengekspresikan ide kompensasi, pertukaran, atau bahkan suatu hubungan timbal balik. Misalnya, jika seseorang mengatakan "コーヒーの代わりにお茶を飲む" (kōhī no kawari ni ocha o nomu), itu berarti "minum teh sebagai pengganti kopi".

Aspek menarik lainnya adalah bahwa 代わり juga dapat menunjukkan keuntungan atau kerugian yang dihasilkan dari suatu pertukaran. Frasa seperti "安い代わりに質が悪い" (yasui kawari ni shitsu ga warui) menunjukkan bahwa sesuatu itu murah, tetapi sebagai kompensasi, kualitasnya buruk. Dualitas makna ini menjadikan kata tersebut sangat berguna dalam percakapan sehari-hari.

Asal dan penulisan kanji 代

Kanji 代 (dai/kawari) memiliki sejarah yang menarik. Ia terdiri dari radikal 亻 (orang) yang dipadukan dengan 弋 (penandaan atau penggantian), menyiratkan ide seseorang yang mengambil peran menggantikan orang lain. Awalnya, karakter ini terkait dengan konsep seperti generasi, periode waktu, dan tentu saja, penggantian. Seiring berjalannya waktu, penggunaannya berkembang untuk mencakup pengertian pertukaran dan kompensasi.

Perlu dicatat bahwa 代わり sering ditulis dalam hiragana (かわり) di teks informal atau ketika fokusnya adalah pada pengucapan. Sementara dalam konteks yang lebih formal atau tulisan, kanji 代わり lebih disukai. Fleksibilitas dalam penulisan ini mencerminkan adaptabilitas kata dalam berbagai situasi komunikasi.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari

Di Jepang, 代わり adalah kata yang umum dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan santai hingga lingkungan kerja. Kata ini sering muncul dalam situasi di mana ada kebutuhan untuk penggantian, seperti ketika seseorang menggantikan giliran rekan atau ketika sebuah produk ditukar dengan yang lain. Kehadirannya begitu alami sehingga banyak orang Jepang menggunakannya hampir secara tidak sadar.

Secara budaya, gagasan tentang "pertukaran yang adil" sangat penting dalam masyarakat Jepang, dan 代わり dengan baik mencerminkan prinsip ini. Ungkapan seperti "代わりにやってくれる?" (kawari ni yatte kureru?) – "Bisakah kamu melakukannya untukku?" – menunjukkan bagaimana kata tersebut memfasilitasi interaksi yang berbasis pada timbal balik. Aspek ini membuatnya menjadi tidak hanya berguna, tetapi juga memiliki makna budaya yang signifikan.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 代わり

Salah satu cara efektif untuk mengingat arti 代わり adalah dengan mengaitkannya pada situasi konkret. Pikirkan momen ketika Anda perlu menggantikan sesuatu atau seseorang – baik itu objek yang rusak atau seorang teman yang tidak bisa hadir di sebuah acara. Membuat kalimat pribadi dengan kata tersebut membantu untuk menginternalisasi penggunaannya secara alami.

Saran kedua adalah memperhatikan bagaimana 代わり muncul dalam anime, drama, atau bahkan lirik lagu. Seringkali, konteks visual atau emosional dari media ini memudahkan pemahaman nuansa berbeda dari kata tersebut. Seiring waktu, Anda akan mulai mengenal dan menggunakannya dengan lebih percaya diri dalam dialog Anda sendiri.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 代替 (daitai) - Penggantian, alternatif.
  • 代用 (daiyō) - Penggunaan alternatif, penggunaan sebagai pengganti.
  • 代理 (dairi) - Agen, perwakilan.
  • 代理人 (dairinin) - Perwakilan, agen.
  • 代わりに (kawari ni) - Sebagai pengganti.
  • 代わって (kawatte) - Mengganti, sebagai pengganti.
  • 交代 (kōtai) - Alternasi, pertukaran.
  • 替え (kae) - Pertukaran, penggantian (umum).
  • 替わり (kawari) - Pengganti, alternatif.
  • 取って代わる (totte kawaru) - Mengganti sesuatu, mengambil tempat.
  • 代わり映え (kawarihae) - Perubahan yang terlihat, perbedaan saat mengganti.
  • 代わり品 (kawaribin) - Produk pengganti, item alternatif.
  • 代わり目 (kawarime) - Titik perubahan, momen penggantian.
  • 代わり身 (kawarimi) - Mengganti tubuh, pertukaran identitas.
  • 代わり稼ぎ (kawarigaseki) - Menang sebagai cadangan, pendapatan alternatif.
  • 代わり立ち (kawaridachi) - Menggantikan seseorang dalam posisi, pertukaran peran.
  • 代わり立てる (kawaridateru) - Menunjuk pengganti, mengangkat perwakilan.
  • 代わり映えしない (kawarihae shinai) - Tanpa perubahan yang terlihat saat mengganti, tanpa perbedaan signifikan.
  • 代わり映えのしない (kawarihae no shinai) - Tanpa perubahan yang terlihat atau jelas saat menggantikan.

Kata-kata terkait

お代わり

okawari

porsi kedua; cangkir lain

代用

daiyou

penggantian

小切手

kogite

cek;verifikasi

交替

koutai

alternasi; perubahan; pengalihan; relai; perubahan

代わる代わる

kawarugawaru

secara bergantian

ka

coba; sementara

代わり

Romaji: kawari
Kana: かわり
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: pengganti; anggota parlemen; perwakilan; alternatif; kelegaan; kompensasi; bantuan kedua

Arti dalam Bahasa Inggris: substitute;deputy;proxy;alternate;relief;compensation;second helping

Definisi: untuk menggantikan sesuatu. Berputar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (代わり) kawari

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (代わり) kawari:

Contoh Kalimat - (代わり) kawari

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

今度

kondo

sekarang; kali ini; lain waktu; waktu lain

滑稽

kokkei

lucu; humoris; komik; konyol; konyol; bercanda

泳ぎ

oyogi

renang

孤立

koritsu

isolasi; ketidakberdayaan

器具

kigu

alat

代わり