Terjemahan dan Makna dari: 付く - tsuku
Kata Jepang 付く[つく] adalah sebuah kata kerja yang serbaguna dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, dengan makna yang bervariasi tergantung konteksnya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasanya, memahami cara dan kapan menggunakannya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan aplikasi praktisnya, serta tips untuk menghafalnya dengan cara yang efektif.
Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan oleh para penutur asli dan dalam situasi apa ia muncul lebih sering. Baik untuk menggambarkan sesuatu yang menempel, perasaan yang muncul, atau bahkan hubungan yang terbentuk, 付く memiliki berbagai penggunaan yang mencerminkan nuansa menarik dari budaya Jepang.
Arti dan penggunaan umum dari 付く
Verba 付く dapat diterjemahkan dengan berbagai cara, tergantung pada konteksnya. Makna dasarnya terkait dengan sesuatu yang "menempel", "melekat" atau "terpasang" pada hal lain. Misalnya, ketika kita mengatakan 汚れが付く (yogore ga tsuku), itu berarti bahwa noda "melekat" pada suatu permukaan. Gagasan tentang koneksi fisik ini adalah dasar bagi banyak penggunaannya.
Namun, 付く juga dapat mengekspresikan konsep yang lebih abstrak. Jika seseorang mengatakan 気が付く (ki ga tsuku), itu berarti bahwa "dia menyadari" atau "dia menyadari" sesuatu. Penggunaan umum lainnya adalah dalam ungkapan seperti 味が付く (aji ga tsuku), yang menunjukkan bahwa makanan "mendapatkan rasa". Fleksibilitas ini membuat kata tersebut muncul dalam situasi sehari-hari dan formal.
Asal dan penulisan dalam kanji
Penulisan 付く dalam kanji (付) menggabungkan radikal 人 (orang) dengan komponen 寸 (ukuran, tindakan). Komposisi ini mengisyaratkan hubungan antara orang atau benda yang terhubung dengan cara tertentu. Kanji itu sendiri sudah membawa ide "melampirkan" atau "mengasosiasikan", yang membantu memahami mengapa kata kerja tersebut memiliki makna yang begitu luas.
Perlu dicatat bahwa 付く juga dapat ditulis hanya dalam hiragana (つく), terutama dalam konteks informal atau ketika fokusnya adalah pada pengucapan. Namun, kanji banyak digunakan dalam teks tertulis dan memberikan petunjuk visual tentang arti kata tersebut. Bagi para siswa, mengenali karakter ini dapat memper mudah proses menghafal.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 付く
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat makna dari 付く adalah dengan mengaitkannya pada situasi konkret. Pikirkan tentang hal-hal yang "menempel" atau "terhubung", seperti label pada pakaian atau ide yang muncul di pikiran. Membuat kalimat seperti メモが付いている (memo ga tsuite iru) – "ada catatan yang menempel" – membantu menginternalisasi kata kerja dengan cara yang alami.
Strategi lainnya adalah mengamati bagaimana 付く muncul dalam ungkapan tetap. Misalnya, 付き合う (tsukiau) berarti "berpacaran" atau "berhubungan", menguatkan pengertian koneksi. Dengan mempelajari kombinasi ini, akan lebih mudah untuk memperluas kosakata dan menggunakan kata tersebut dengan benar dalam berbagai konteks.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 付く
- 付く - kata kerja intransitif
- 付ける - kata kerja transitif
- 付ける - bentuk potensial
- 付けた - bentuk Lampau
- 付けそう - bentuk kondisional
- 付けます - Cara Manners
Sinonim dan serupa
- 着く (tsuku) - Mencapai, mencapai
- 到着する (touchaku suru) - Kedatangan, mencapai tujuan
- 入る (hairu) - Masuk, bergabung
- 参加する (sankasuru) - Bergabung, ikut serta dalam
- 付帯する (futai suru) - Menjadi aksesori, menjadi tambahan
- 付く (tsuku) - Menambahkan, menetap
- 付属する (fuzoku suru) - Menjadi lampiran, menjadi tambahan
- 付加する (fuka suru) - Menambahkan, meningkatkan (dengan penekanan pada jumlah atau pelengkap)
- 付ける (tsukeru) - menambahkan, melampirkan
- 付け加える (tsukewaeru) - Menambahkan sesuatu yang sudah ada, menyertakan
- 付与する (fuyo suru) - Memeriksa, memberikan (sesuatu kepada seseorang)
- 付設する (fusesu suru) - Memasang, menetapkan (sebagai lampiran)
- 付け足す (tsuketasu) - Tambahkan lebih banyak, sertakan yang ekstra
- 付き合う (tsukiau) - Bergabung, menjalin hubungan
- 付き従う (tsukishitagau) - Mengikuti, menemani (biasanya seseorang)
- 付き添う (tsukisou) - Mengawal, berada di sisi (biasanya sebagai dukungan)
Kata-kata terkait
Romaji: tsuku
Kana: つく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: bersatu; aktif; bergabung; terhubung; diwarnai; dicemarkan; diberi tag; didaftarkan; mulai (kebakaran); mengikuti; menjadi sekutu; untuk menemani; untuk belajar; untuk belajar; dengan; meningkatkan; ditambahkan ke
Arti dalam Bahasa Inggris: to adjoin;to be attached;to adhere;to be connected with;to be dyed;to be stained;to be scarred;to be recorded;to start (fires);to follow;to become allied to;to accompany;to study with;to increase;to be added to
Definisi: Tsuku [lampiran] Arti: mencapai suatu tempat tertentu, melekat padanya, cocok ke dalamnya. Contoh kalimat: Saya tiba di tempat pertemuan dengan teman saya.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (付く) tsuku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (付く) tsuku:
Contoh Kalimat - (付く) tsuku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shiiru wa kantan ni tsuku
Label ini mudah melekat.
Perekat ini mudah terpasang.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- シール - kata benda yang berarti "sticker" atau "label"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 簡単に - kata keterangan yang berarti "dengan mudah" atau "sederhana"
- 付く - Kata kerja yang berarti "bergabung" atau "menempel"
Futari no kokoro wa musubi tsuku
Hati mereka berkumpul.
Kedua hati diikat.
- 二人 - "Dua orang" dalam bahasa Jepang
- の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 心 - hati
- は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
- 結び付く - "Menyatukan" atau "menghubungkan" dalam bahasa Jepang
Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu
Dia mengalami kesulitan menghubungi saya.
Dia sulit untuk berbicara dengan saya.
- 彼女 - Dia
- は - Partikel topik
- 私に - bagi saya
- 追い付く - mengejar
- のが - Nominalization
- 難しい - Sulit
- です - Menjadi (bersih)
Omoitsuku koto ga dekita
Saya berhasil memikirkannya.
Saya bisa menciptakannya.
- 思い付く - kata kerja yang berarti "mengingat sesuatu", "memiliki ide", "terlintas di benak seseorang"
- こと - kata benda yang berarti "hal", "fakta", "peristiwa"
- が - Título que marca o sujeito da frase
- できた - kata kerja yang berarti "mampu melakukan sesuatu", "berhasil melakukan sesuatu", dalam bentuk lampau
Kizuku koto ga taisetsu desu
Penting untuk dipahami.
Penting untuk dicatat.
- 気付く - kata kerja yang berarti "memperhatikan" atau "melihat"
- こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 大切 - katai
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dari frase
Kanojo ga chikazuite kita
Dia mendekat.
Dia mendekat.
- 彼女 - berarti "pacar" atau "dia (perempuan)"
- が - partikel subjek
- 近付いて - kata kerja "chikazuite", yang berarti "mendekati"
- きた - bentuk lampau dari kata kerja "kuru", yang berarti "datang"
Heya ga katazukita
Ruangan itu rapi.
Ruangan itu dibersihkan.
- 部屋 (heya) - empat
- が (ga) - partikel subjek
- 片付いた (katazuketa) - terlihat rapi
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
Produk ini dilengkapi dengan garansi.
Produk ini memiliki garansi.
- この商品 - Produk ini
- には - ada
- 保証 - jaminan
- が - (partikel subjek)
- 付いています - termasuk
Tsukiai wa taisetsu na koto desu
Hubungan adalah hal penting.
Kencan itu penting.
- 付き合い - hubungan, kebersamaan
- は - partikel topik
- 大切 - importante, valioso
- な - partikel yang menunjukkan kata sifat
- こと - hal, topik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
Saya berusaha untuk lebih dekat dengannya.
Saya mencoba mendekatinya.
- 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan tujuan atau penerima dari tindakan
- 近付ける (chikazukeru) - "Mendekat"
- ように (youni) - ungkapan yang berarti "untuk"
- 努力しています (doryokushiteimasu) - kata kerja yang berarti "Saya sedang berusaha"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja