Terjemahan dan Makna dari: 付き - tsuki

Kata Jepang 付き (つき) adalah istilah serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks bahasa, baik sebagai sufiks maupun bagian dari ekspresi yang terpadu. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui istilah ini dalam kalimat atau bahkan dalam nama-nama hidangan. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, penggunaan umum, dan bagaimana istilah ini sesuai dalam komunikasi sehari-hari di Jepang. Selain itu, kami akan melihat tips praktis untuk mengingatnya dan menghindari kebingungan.

Dalam kamus Suki Nihongo, 付き didefinisikan sebagai sesuatu yang "terhubung" atau "ditemani", tetapi aplikasinya lebih luas. Ini bisa menunjukkan dari ciri fisik hingga layanan yang disertakan, tergantung pada situasinya. Baik dalam menu restoran maupun dalam deskripsi produk, memahami kata ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa Jepang secara alami.

Pengertian dan penggunaan umum 付き

Istilah 付き membawa ide bahwa sesuatu itu terlampir atau termasuk. Ketika digunakan sebagai akhiran, sering kali menunjukkan bahwa sebuah item atau layanan disertakan bersama yang lain. Misalnya, dalam "サラダ付き" (sarada tsuki), berarti bahwa hidangan utama disertai dengan salad. Konstruksi ini sangat umum dalam menu dan iklan komersial di Jepang.

Selain konteks gastronomi, 付き juga muncul dalam kata-kata seperti "条件付き" (jōken tsuki), yang berarti "bersyarat" atau "dengan syarat". Dalam hal ini, memperkuat gagasan bahwa sesuatu tidak berdiri sendiri, melainkan terhubung dengan istilah tertentu. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut sering digunakan baik dalam kehidupan sehari-hari maupun dalam situasi yang lebih formal.

Asal dan penulisan kanji 付

Kanji 付 terdiri dari radikal 亻 (orang) dan 寸 (ukuran), yang menyarankan ide "melampirkan" atau "dekat". Kombinasi ini mencerminkan dengan baik arti kata saat ini, yang mempertahankan gagasan koneksi atau kedekatan. Bacaan つき adalah salah satu yang paling umum untuk karakter ini, meskipun juga dapat dibaca sebagai "fu" dalam beberapa komposisi.

Perlu dicatat bahwa 付き tidak boleh disamakan dengan 月 (tsuki), yang berarti "bulan" atau "bulan", meskipun pelafalan keduanya mirip. Perbedaan dalam penulisan jelas, tetapi pemula dalam bahasa ini dapat kesulitan saat mendengarnya. Salah satu tipnya adalah mengingat bahwa 付き selalu membawa ide tentang sesuatu yang tambahan, sementara 月 terkait dengan waktu atau astronomi.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat makna dari 付き adalah dengan mengaitkannya pada situasi konkret. Pikirkan tentang menu restoran Jepang, di mana ia muncul dengan sering menunjukkan pendamping. Kalimat seperti "ご飯付きですか?" (Apakah ini datang dengan nasi?) berguna untuk berlatih penggunaan sehari-hari. Pendekatan kontekstual ini membantu menginternalisasi istilah tersebut secara alami.

Strategi lain adalah membuat flashcards dengan ungkapan umum yang mengandung 付き, seperti "サービス付き" (dengan layanan termasuk) atau "駐車場付き" (dengan tempat parkir). Dengan menghubungkan kata tersebut ke situasi nyata, menjadi lebih sulit untuk melupakan artinya. Seiring waktu, Anda akan mulai mengenalinya secara otomatis dalam percakapan dan teks.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 付帯 (Futai) - lampiran; pelengkap
  • 添付 (Tenpu) - menyisipkan; menggabungkan (biasanya dokumen atau file)
  • 附帯 (Futai) - serupa dengan 付帯, biasanya menekankan hubungan dengan item lain
  • 付属 (Fuzoku) - aksesori; bagian integral dari sesuatu yang lebih besar
  • 付加 (Fuka) - penambahan; menambahkan sesuatu ke hal lain
  • 付与 (Fuyo) - memeriksa; memberikan; mempromosikan sesuatu kepada seseorang
  • 付ける (Tsukeru) - menempel; melampirkan; memperbaiki
  • 付く (Tsuku) - menempel; melekat; terhubung dengan sesuatu
  • 付け加える (Tsuke kae ru) - tambahkan; menyertakan sesuatu ke hal lain
  • 付け足す (Tsuke tasu) - menambahkan; meningkatkan sesuatu yang sudah ada
  • 付け合わせる (Tsukeawaseru) - mengikuti (biasanya dalam konteks hidangan atau kombinasi)
  • 付け込む (Tsuke komu) - menggabungkan; memasukkan dengan cara yang lebih mendalam
  • 付け替える (Tsukekaeru) - mengganti; mengganti sesuatu yang tetap
  • 付け合い (Tsukeai) - asosiasi; hubungan antara item atau orang
  • 付け入れる (Tsukeireru) - masukkan; sertakan dengan hati-hati
  • 付け入った (Tsukeitta) - ter disusupkan; ter terlibat (dalam konteks koneksi)
  • 付け外す (Tsukehasu) - menghapus; mengambil sesuatu yang sudah dipasang
  • 付け替わる (Tsukewar) - digantikan; pergantian yang melibatkan lampiran atau bagian
  • 付け替え (Tsukekae) - penggantian; pertukaran elemen
  • 付け下げる (Tsukesageru) - menurunkan; menurunkan sesuatu yang sudah tetap
  • 付け足し (Tsuketashi) - penambahan; mirip dengan 付け足す, tetapi lebih berfokus pada bagian baru
  • 付け直す (Tsukenaosu) - mengatur; memperbaiki pengikatan sesuatu
  • 付け前 (Tsukemae) - tambahkan sebelumnya; persiapan sebelum penetapan
  • 付け加わる (Tsukekawaru) - menyertakan; menggabungkan dengan sesuatu yang sudah ada
  • 付け込みをする (Tsukekomi o suru) - melakukan suatu penambahan; memasukkan sesuatu ke dalam konteks

Kata-kata terkait

目付き

metsuki

Lihat; Ekspresi mata; mata

結び付き

musubitsuki

koneksi; hubungan

付き合い

tsukiai

Asosiasi; sosialisasi; komuni

付き合う

tsukiau

bergaul dengan; menemani; untuk melanjutkan

体付き

karadatsuki

Konstruksi tubuh; angka

顔付き

kaotsuki

(penampilan) penampilan luar; karakteristik; wajah; raut; ekspresi.

思い付き

omoitsuki

rencana; ide; saran

デート

de-to

data; mengikuti pertemuan

間柄

aidagara

relasi (kapal)

コート

ko-to

mantel; lapangan tenis

付き

Romaji: tsuki
Kana: つき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: melekat; mencetak; sosialitas; penampilan; disuplai dengan; di bawah; Itu

Arti dalam Bahasa Inggris: attached to;impression;sociality;appearance;furnished with;under;to

Definisi: terlampir atau melekat pada sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (付き) tsuki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (付き) tsuki:

Contoh Kalimat - (付き) tsuki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女の顔付きはとても怒っていた。

Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita

Tatapannya sangat marah.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 顔付き (kao tsuki) - berarti "wajah ekspresi" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 怒っていた (okotte ita) - kata kerja yang berarti "marah" dalam bentuk lampau terus menerus
付き合いは大切なことです。

Tsukiai wa taisetsu na koto desu

Hubungan adalah hal penting.

Kencan itu penting.

  • 付き合い - hubungan, kebersamaan
  • は - partikel topik
  • 大切 - importante, valioso
  • な - partikel yang menunjukkan kata sifat
  • こと - hal, topik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼女の体付きはスリムで美しいです。

Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu

Tubuh Anda ramping dan indah.

  • 彼女 - Dia
  • の - Partikel kepemilikan
  • 体付き - Bentuk tubuh
  • は - Partikel topik
  • スリム - bersandar
  • で - Partikel penghubung
  • 美しい - Indah
  • です - Film penutup
彼女と付き合うのは楽しいです。

Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu

Sangat menyenangkan untuk pergi bersamanya.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" dalam bahasa Jepang
  • と (to) - sebuah kata yang menunjukkan kehadiran seseorang, dalam hal ini, "dengan"
  • 付き合う (tsukiau) - "namorar" ou "ter um relacionamento" em indonésio é "pacaran".
  • のは (no wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam kasus ini, "sobre"
  • 楽しい (tanoshii) - kata sifat yang berarti "menyenangkan" atau "menyenangkan"
  • です (desu) - partikel yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "menjadi"
気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

Saya tidak ingin bergaul dengan orang yang saya rasakan.

  • 気触れる人 - orang yang mudah tersinggung atau tersulut
  • とは - artikel yang menunjukkan hubungan definisi atau penjelasan
  • 付き合いたくない - saya tidak ingin berkaitan
私たちは強い結び付きを持っています。

Watashitachi wa tsuyoi musubitsuki o motteimasu

Kami memiliki ikatan yang kuat.

Kami memiliki ikatan yang kuat.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 強い - adjetivo "forte"
  • 結び付き - substantivo "koneksi"
  • を - partikel objek langsung
  • 持っています - kata kerja "memiliki, memiliki" dalam bentuk sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

付き