Terjemahan dan Makna dari: 仕舞 - shimai
A palavra japonesa 仕舞[しまい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como essa palavra aparece em conversas reais ou por que ela é escrita com esses kanjis específicos, continue lendo!
Significado e uso de 仕舞
仕舞[しまい] é um termo que pode ser traduzido como "fim", "encerramento" ou "última parte". Ele é frequentemente usado para indicar o término de uma atividade, evento ou até mesmo um estado emocional. Por exemplo, pode aparecer em frases como "仕事を仕舞う" (shigoto o shimau), que significa "terminar o trabalho".
O interessante é que essa palavra também pode transmitir um tom de finalização definitiva, algo que não será retomado. Em alguns contextos, carrega uma leve conotação de alívio ou até mesmo frustração, dependendo da situação. Por isso, é importante prestar atenção ao tom da conversa para captar a intenção por trás do seu uso.
Asal dan penulisan dalam kanji
A escrita de 仕舞 combina dois kanjis: 仕 (shi), que está relacionado a "fazer" ou "servir", e 舞 (mai), que significa "dançar". Juntos, eles formam uma ideia de "encerrar uma ação", como se fosse o último movimento de uma dança. Essa composição reflete bem o sentido de conclusão que a palavra carrega.
Vale ressaltar que しまい também pode ser escrito apenas em hiragana, especialmente em contextos mais informais. No entanto, a versão em kanji é mais comum em textos escritos e situações que exigem maior formalidade. Essa flexibilidade na escrita faz com que a palavra seja acessível tanto para iniciantes quanto para estudantes avançados.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 仕舞 na memória é associá-la a situações cotidianas de finalização. Pense em momentos como guardar as compras, terminar uma tarefa ou fechar um evento. Essa conexão com ações concretas ajuda a internalizar o significado de forma natural.
Outra dica é prestar atenção ao verbo しまう (shimau), que deriva da mesma raiz e significa "guardar" ou "colocar algo no lugar". Embora tenham usos diferentes, essa relação etimológica pode servir como um gancho mental para lembrar do significado principal de 仕舞. Assistir a dramas ou animes também é útil para ouvir a palavra em contextos reais.
Konteks budaya dan frekuensi penggunaan
No Japão, 仕舞 não é uma palavra extremamente comum no dia a dia, mas aparece com certa regularidade em contextos específicos. Ela é mais utilizada em situações que envolvem organização, como lojas anunciando o fechamento ("本日は仕舞います") ou em conversas sobre encerrar atividades.
Culturalmente, a palavra reflete um aspecto importante da sociedade japonesa: o valor dado à conclusão adequada das coisas. Seja em eventos, trabalhos ou até relações, a ideia de "fechar ciclos" de maneira organizada está presente nesse termo. Por isso, entender 仕舞 vai além do vocabulário - é também uma janela para aspectos da mentalidade japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 終わり (owari) - Akhir, selesai.
- 終了 (shūryō) - Penutupan, kesimpulan.
- 終幕 (shūmaku) - Akhir dari aksi, kesimpulan dari sebuah pertunjukan.
- 終焉 (shūen) - Desahan terakhir, kematian, akhir dari sesuatu.
- 終末 (shūmatsu) - Akhir, akhir suatu periode, sering dikaitkan dengan bencana.
- 終止 (shūshi) - Interupsi, penghentian.
- 終わりにする (owari ni suru) - Memutuskan untuk menyelesaikan sesuatu.
- 終わりになる (owari ni naru) - Sampai di akhir, menjadi akhir.
- 終わりにさせる (owari ni saseru) - Membuat seseorang menyimpulkan sesuatu.
- 終わりにさせられる (owari ni saserareru) - Dibuat untuk menyelesaikan sesuatu.
- 終わりにすること (owari ni suru koto) - Tindakan untuk memutuskan untuk menyelesaikan.
- 終わりになること (owari ni naru koto) - Tindakan untuk mencapai akhir.
- 終わりにさせること (owari ni saseru koto) - Tindakan menyelesaikan sesuatu.
- 終わりにさせられること (owari ni saserareru koto) - Tindakan yang harus dilakukan untuk menyelesaikan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (仕舞) shimai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (仕舞) shimai:
Contoh Kalimat - (仕舞) shimai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shimai ga warui
A situação está ruim.
O fim é ruim.
- 仕舞い (shimai) - significa "fim" ou "conclusão".
- が (ga) - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 悪い (warui) - kata sifat yang berarti "buruk" atau "jahat".
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
Ela arrumou o quarto antes de terminar.
Ela limpou a sala antes do final.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- 仕舞う - arrumar, guardar
- 前に - antes de
- 部屋 - Kamar, ruang
- を - partikel objek langsung
- 片付けた - arrumou, organizou
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda