Terjemahan dan Makna dari: 仕立てる - shitateru

Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda pasti telah menemui kata 仕立てる (したてる). Pada pandangan pertama, kata ini mungkin terlihat sederhana, tetapi menyimpan nuansa menarik yang layak untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan menyelami makna, asal-usul, dan penggunaan kata ini, serta memahami bagaimana kata ini berfungsi dalam kehidupan sehari-hari dan budaya Jepang. Baik untuk meningkatkan studi Anda atau sekadar memuaskan rasa ingin tahu Anda, di sini Anda akan menemukan informasi yang berharga.

Significado dan Terjemahan dari 仕立てる

仕立てる adalah sebuah kata kerja Jepang yang dapat diterjemahkan sebagai "menjahit", "menyiapkan", atau "mengatur". Kata ini sering digunakan dalam konteks yang melibatkan penciptaan atau penyesuaian sesuatu, terutama pakaian. Misalnya, penjahit menggunakan kata ini untuk merujuk pada tindakan membuat pakaian sesuai ukuran. Namun, penggunaannya tidak terbatas pada dunia fashion.

Dalam situasi yang lebih luas, 仕立てる dapat berarti "menyiapkan" sesuatu dengan hati-hati, seperti rencana atau hidangan. Versatilitas ini membuat kata tersebut muncul dalam berbagai skenario, dari yang bersifat kerajinan tangan hingga yang bersifat metaforis. Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, Anda mungkin telah mendengar 仕立てる dalam dialog tentang gaun pengantin atau bahkan strategi yang rumit.

Asal dan Kanji dari 仕立てる

Kata 仕立てる terdiri dari kanji 仕 (melayani, bekerja) dan 立 (berdiri, mengangkat). Bersama-sama, mereka menyarankan ide "menyiapkan sesuatu agar berdiri" atau "menata dengan rapi". Kombinasi ini mencerminkan dengan baik makna praktis kata tersebut, yang sering kali menyiratkan pekerjaan yang teliti dan berdedikasi.

Perlu dicatat bahwa 仕立てる memiliki akar yang tua di Jepang, terkait dengan tradisi pembuatan kimono dan pakaian tradisional lainnya. Ketelitian yang diperlukan untuk "mempersiapkan" potongan-potongan ini membantu memperkuat penggunaan istilah tersebut dalam konteks yang membutuhkan perhatian terhadap detail. Sejarah budaya ini masih bergema dalam bahasa Jepang modern, meskipun kata tersebut telah berkembang untuk penggunaan lain.

Cara Menggunakan 仕立てる dalam Kehidupan Sehari-hari

Jika Anda ingin menggabungkan 仕立てる ke dalam kosakata Anda, berguna untuk mengetahui bahwa kata ini muncul dalam situasi formal maupun informal. Misalnya, di toko pakaian, Anda bisa mendengar "このドレスはお客様に仕立てます" (Gaun ini akan dibuat sesuai pesanan Anda). Dalam konteks yang lebih santai, seseorang bisa mengatakan "夕飯を仕立てておいた" (Saya sudah menyiapkan makan malam) untuk menunjukkan bahwa hidangan sudah siap.

Sebuah tips untuk mengingat 仕立てる adalah mengaitkannya dengan aktivitas yang membutuhkan usaha dan perhatian. Pikirkan tentang seorang penjahit yang menjahit jas atau seorang koki yang mengatur bahan-bahan untuk hidangan istimewa. Gambar mental ini dapat membantu memperkuat arti dan nuansa kata tersebut, yang sering kali memiliki konotasi dedikasi dan profesionalisme.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 仕立てる

  • 仕立てる - bentuk kamus
  • 仕立てます - Cara Manners
  • 仕立てた - bentuk Lampau
  • 仕立てて - Bentuk imperatif て

Sinonim dan serupa

  • 縫製する (Hōsei suru) - Menjahit, menjahit (biasanya digunakan dalam konteks menjahit pakaian).
  • 裁つ (Tatsu) - Memotong, terutama dalam merujuk pada kain atau kertas (dapat mengimplikasikan persiapan untuk menjahit).
  • 作り上げる (Tsukuriageru) - Membangun, menciptakan, atau menyelesaikan sesuatu dengan cara yang lengkap; menekankan pada penciptaan atau manufaktur objek atau proyek.
  • 仕上げる (Shiageru) - Menyelesaikan, menuntaskan; sering kali merujuk pada tindakan menyelesaikan sesuatu dengan sentuhan akhir, bisa berupa pekerjaan tangan atau kreatif.
  • 調整する (Chōsei suru) - Menyesuaikan, mengatur; melibatkan penyesuaian sesuatu agar berfungsi dengan benar atau memenuhi kebutuhan tertentu.

Kata-kata terkait

縮める

chidimeru

untuk memperpendek; mengurangi; mengecilkan; menyusutkan

細工

saiku

bekerja; keahlian; taktik; menipu

拵える

koshiraeru

melakukan; pembuatan

仕立てる

Romaji: shitateru
Kana: したてる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: menyesuaikan; melakukan; mempersiapkan; untuk melatih; Kirim (seorang messenger)

Arti dalam Bahasa Inggris: to tailor;to make;to prepare;to train;to send (a messenger)

Definisi: Untuk membuat sesuatu, seperti pakaian atau makanan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (仕立てる) shitateru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (仕立てる) shitateru:

Contoh Kalimat - (仕立てる) shitateru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は自分で着物を仕立てました。

Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita

Saya membuat kimono sendiri.

Saya membuat kimono sendiri.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 自分 (jibun) - "diri saya" atau "sendiri"
  • で (de) - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan tindakan, dalam hal ini "sendiri"
  • 着物 (kimono) - Pakaian tradisional Jepang
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini "kimono"
  • 仕立てました (shitatemasu) - kata kerja yang berarti "membuat" atau "mengaitkan", dalam bentuk lampau afirmatif

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

口ずさむ

kuchizusamu

bernyanyi sesuatu; bernyanyi untuk diri sendiri

果てる

hateru

menyelesaikan; telah berakhir; kelelahan; untuk mati; tewas

堪える

taeru

mendukung; untuk bertahan; melawan; mentolerir; untuk mempertahankan; menghadapi; cocok untuk; menyamakan

省みる

kaerimiru

mencerminkan

隠す

kakusu

menyembunyikan; menyembunyikan

仕立てる