Terjemahan dan Makna dari: 仕える - tsukaeru
A palavra japonesa 仕える[つかえる] carrega um significado profundo e culturalmente relevante, muitas vezes associado a serviço, lealdade e dever. Se você está buscando entender melhor seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar esses aspectos de forma clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no Japão, seu contexto em frases e dicas para memorizá-la corretamente.
Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender 仕える vai além do dicionário. Essa palavra aparece em contextos formais e históricos, refletindo valores importantes da sociedade japonesa. Aqui, vamos desvendar seus usos mais comuns e curiosidades que fazem dela um termo interessante para aprender.
Significado e tradução de 仕える
仕える é um verbo japonês que significa "servir", "prestar serviço" ou "estar a serviço de alguém". Diferente de outros termos similares, como 働く (trabalhar), ele carrega uma conotação mais ligada à devoção ou submissão, muitas vezes em contextos hierárquicos. Por exemplo, pode ser usado para descrever um samurai servindo seu senhor feudal ou um funcionário dedicado à sua empresa.
Na tradução para o português, é importante notar que 仕える não se limita ao serviço comum, mas implica uma relação de respeito e compromisso. Isso faz com que a palavra seja frequentemente usada em narrativas históricas ou situações onde a lealdade é um fator central. Seu uso no cotidiano moderno é menos frequente, mas ainda aparece em discursos formais ou literários.
Origem e uso cultural de 仕える
A origem de 仕える está ligada ao kanji 仕, que por si só já remete a serviço ou trabalho. Esse caractere é composto pelo radical 亻 (pessoa) e 士 (guerreiro, servo), reforçando a ideia de alguém que serve com dedicação. Historicamente, a palavra era usada para descrever vassalos, criados e outros indivíduos em posições subordinadas na sociedade feudal japonesa.
No Japão moderno, embora o sistema de castas tenha desaparecido, o conceito por trás de 仕える ainda ressoa em certas profissões e relações de trabalho. Empregados de longa data em empresas tradicionais, por exemplo, podem ser descritos com essa palavra para enfatizar sua fidelidade. Além disso, ela aparece em peças de teatro, filmes de época e literatura, mantendo viva sua carga histórica.
Como memorizar e usar 仕える corretamente
Uma dica útil para memorizar 仕える é associá-la a situações onde há uma relação clara de serviço e hierarquia. Pense em samurais servindo seus mestres ou funcionários dedicados em empresas japonesas tradicionais. Essa conexão mental ajuda a fixar não apenas o significado, mas também o contexto apropriado para seu uso.
Evite confundir 仕える com outros verbos como 手伝う (ajudar) ou 働く (trabalhar). Enquanto esses termos têm um sentido mais geral, 仕える implica uma relação mais específica e muitas vezes assimétrica. Praticar com frases reais, como as encontradas no dicionário Suki Nihongo, pode ser uma ótima maneira de internalizar essas nuances.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 仕える (tsukaeru) - Servir, ser subordinado (em um contexto de trabalho ou serviço)
- 奉仕する (houshi suru) - Servir, oferecer serviços (frequentemente em um contexto voluntário ou de devoção)
- 勤める (tsutomeru) - Trabalhar para uma organização ou em uma profissão (refere-se a ocupações formais)
- 仕事する (shigoto suru) - Fazer um trabalho, estar empregado (geralmente é mais genérico e pode incluir várias formas de trabalho)
- 働く (hataraku) - Trabalhar, exercer uma atividade (focado na ação de trabalhar)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (仕える) tsukaeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (仕える) tsukaeru:
Contoh Kalimat - (仕える) tsukaeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa kanojo ni tsukaeru koto o kimemashita
Eu decidi servir a ela.
Eu decidi servi -la.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 彼女 (kanojo) - substantivo que significa "ela" ou "namorada"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan target dari tindakan, dalam kasus ini, "untuk dia"
- 仕える (tsukaeru) - verbo que significa "servir" ou "trabalhar para"
- こと (koto) - substantivo que indica uma ação ou evento, neste caso, "servir"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "servir"
- 決めました (kimemashita) - verbo que significa "decidir" no passado, neste caso, "decidi (servir para ela)"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda