Terjemahan dan Makna dari: 介護 - kaigo
A palavra japonesa 介護 [かいご] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos sociais e culturais do Japão, especialmente relacionados ao cuidado com idosos e pessoas com necessidades especiais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Se você está aprendendo japonês ou tem interesse na sociedade nipônica, entender 介護 vai abrir portas para conversas mais profundas sobre temas relevantes no país.
Além de desvendar a tradução literal, vamos abordar como essa palavra é percebida no Japão, sua frequência de uso e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações claras e práticas para que você não apenas decore vocabulários, mas também compreenda seu contexto real. Vamos começar?
Significado e uso de 介護 no japonês cotidiano
Em tradução direta, 介護 significa "cuidado" ou "assistência", mas seu uso está fortemente associado ao apoio oferecido a idosos ou pessoas com limitações físicas ou cognitivas. Diferente de simples ajuda, 介護 carrega uma conotação de responsabilidade prolongada, muitas vezes envolvendo familiares ou profissionais especializados. No Japão, onde o envelhecimento populacional é uma realidade, esse termo ganha ainda mais relevância.
Frases como "祖母の介護をしている" (Estou cuidando da minha avó) são comuns no dia a dia, refletindo uma necessidade social crescente. Vale notar que, embora o termo possa ser usado em outros contextos, sua aplicação principal permanece ligada a cuidados de longo prazo. Isso diferencia 介護 de palavras como 手伝い (ajuda temporária) ou 世話 (cuidado geral), que têm escopos mais amplos.
A origem e escrita dos kanjis de 介護
A composição de 介護 em kanji é interessante para quem estuda japonês. O primeiro caractere, 介, pode ser associado a "mediação" ou "intermediário", enquanto 護 significa "proteger" ou "defender". Juntos, eles formam a ideia de "proteger através da assistência", o que reflete bem o conceito por trás da palavra. Essa combinação não é aleatória – ela surgiu no período Meiji, quando o Japão começou a estruturar seu sistema de welfare (assistência social).
É curioso notar que, embora 介 sozinho seja pouco usado no japonês moderno, ele aparece em termos como 紹介 (apresentação) e 仲介 (intermediação). Já 護 é mais frequente, presente em palavras como 保護 (proteção) e 看護 (enfermagem). Essa relação entre os kanjis pode ajudar na memorização, especialmente se você já conhece alguns desses outros vocábulos.
A importância cultural de 介護 no Japão contemporâneo
Com uma das populações mais envelhecidas do mundo, o Japão vê a 介護 como um tema de discussão constante. Existe até um feriado nacional chamado 敬老の日 (Dia do Respeito aos Idosos), que reforça a valorização dessa parcela da sociedade. O termo aparece frequentemente em noticiários, debates políticos e até em dramas televisivos, mostrando como ele está enraizado na cultura local.
Profissionais de 介護 (chamados de 介護士) têm grande demanda, e o governo japonês até facilita vistos de trabalho para estrangeiros nessa área. Esse contexto faz com que a palavra seja não apenas um vocábulo para estudar, mas uma janela para entender desafios sociais do Japão atual. Para quem planeja morar no país, conhecer esse termo e suas implicações pode ser mais útil do que se imagina.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 看護 (Kango) - Bantuan medis, biasanya dalam konteks keperawatan.
- 介抱 (Kaihō) - Bantuan, dukungan, atau perawatan kepada seseorang yang memerlukan bantuan.
- 介助 (Kaijo) - Bantuan fisik, biasanya untuk orang-orang dengan kesulitan mobilitas.
- 世話 (Sewa) - Hati-hati, bantuan atau dukungan, biasanya dalam konteks pemeliharaan atau dukungan kepada seseorang.
- お世話 (Osewa) - Bentuk sopan dari "sewa", digunakan untuk menunjukkan rasa hormat atau terima kasih atas perhatian yang diterima.
- 介添え (Kaizoe) - Dukungan atau bantuan, terutama dalam situasi formal atau di acara-acara.
- 介付け (Kaizuke) - Layanan perantara atau bantuan kepada seseorang yang membutuhkan.
- 介入 (Kainyuu) - Intervensi, biasanya dalam konteks di mana bantuan atau tindakan diperlukan dalam suatu situasi.
- 介護する (Kaigo suru) - Memberikan perawatan kepada seseorang, terutama orang tua atau yang sakit.
- 看病する (Kanbyō suru) - Merawat seseorang yang sakit, biasanya dalam konteks keperawatan.
- 世話する (Sewa suru) - Memberikan bantuan atau perawatan kepada seseorang, dalam arti yang lebih umum.
- お世話する (Osewa suru) - Ekspresi sopan untuk memberikan perawatan atau bantuan, menunjukkan perhatian dari si pengurus.
- 介抱する (Kaihō suru) - Memberikan perawatan atau dukungan kepada seseorang yang membutuhkan bantuan.
- 介助する (Kaijo suru) - Menawarkan bantuan fisik, biasanya kepada orang-orang yang mengalami kesulitan.
Romaji: kaigo
Kana: かいご
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: keperawatan
Arti dalam Bahasa Inggris: nursing
Definisi: Memberikan perawatan dan dukungan kepada orang-orang yang memerlukan bantuan dalam kehidupan sehari-hari, seperti lansia dan orang dengan kecacatan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (介護) kaigo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (介護) kaigo:
Contoh Kalimat - (介護) kaigo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kaigo wa taisetsu na shigoto desu
Cuidar de idosos é um trabalho importante.
Enfermagem é um trabalho importante.
- 介護 - cuidado, assistência
- は - partikel topik
- 大切 - importante, valioso
- な - partícula de adjetivo
- 仕事 - kerja, pekerjaan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda