Terjemahan dan Makna dari: 今晩は - konbanha
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menemui kata 今晩は [こんばんは]. Ungkapan ini adalah salah satu salam yang paling umum dalam bahasa ini, tetapi apakah Anda tahu kapan dan bagaimana menggunakannya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal-usul, pengucapan, dan konteks budaya dari ungkapan ini. Selain itu, kita akan melihat tips untuk mengingat kata ini dan memahami perannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.
Arti dan penggunaan 今晩は [こんばんは]
Selamat malam [こんばんは] adalah sebuah ucapan dalam bahasa Jepang yang berarti "selamat malam". Berbeda dengan おはようございます (selamat pagi) atau こんにちは (selamat siang), ucapan ini digunakan secara khusus mulai dari akhir sore hingga malam. Ungkapan ini menyampaikan nada yang sopan dan dapat digunakan baik dalam situasi formal maupun informal.
Perlu dicatat bahwa, meskipun 今晩は ditulis dengan kanji 今 (sekarang) dan 晩 (malam), dalam praktiknya, orang Jepang biasanya menuliskannya dalam hiragana (こんばんは). Ini terjadi karena ungkapan tersebut telah menjadi lebih sebagai formula salam daripada deskripsi literal tentang periode malam.
Asal dan fakta menarik tentang kata tersebut
Asal usul dari こんばんは dapat ditelusuri kembali ke periode Edo (1603-1868), ketika salam yang berdasarkan waktu hari mulai populer. Awalnya, ungkapan ini adalah bentuk singkat dari frasa seperti 今晩はご機嫌いかがですか (Bagaimana kabar Anda malam ini?), yang seiring waktu disederhanakan untuk memudahkan penggunaan sehari-hari.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun ditulis dengan partikel は (wa), pelafalan yang benar adalah "konbanwa". Ini terjadi karena, dalam hal ini, は berfungsi sebagai partikel tema, bukan sebagai kata untuk "gigi" (歯) atau "daun" (葉), yang dibaca sebagai "ha".
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Untuk tidak bingung dengan こんばんは dan ucapan lainnya, ingatlah bahwa ini digunakan secara eksklusif di malam hari. Sebuah tips berguna adalah mengaitkan suara "ban" dengan bahasa Inggris "evening" (malam), karena "konbanwa" terdengar seperti "malam ini" dalam bahasa Jepang. Asosiasi ini dapat membantu dalam mengingat.
Poin penting lainnya adalah menghindari penggunaan こんばんは sebagai ucapan selamat tinggal. Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana kita mengatakan "boa noite" saat datang dan pergi, dalam bahasa Jepang, ungkapan ini hanya digunakan untuk menyapa. Untuk mengucapkan selamat tinggal di malam hari, yang paling umum adalah mengatakan おやすみなさい (oyasuminasai).
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 今夜は (Konya wa) - Malam ini
- こんばんは (Konban wa) - Selamat malam
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (今晩は) konbanha
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (今晩は) konbanha:
Contoh Kalimat - (今晩は) konbanha
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda