Terjemahan dan Makna dari: 人種 - jinshu
A palavra japonesa 人種[じんしゅ] é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, tradução e como ela é empregada em diferentes contextos. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem interesse na cultura do país, entender 人種 pode ser útil para ampliar seu vocabulário e evitar equívocos.
Além disso, vamos abordar aspectos culturais e sociais relacionados a essa palavra, como sua frequência de uso e percepção pelos falantes nativos. Seja para enriquecer seus flashcards no Anki ou para compreender melhor a língua japonesa, este guia oferece informações precisas e relevantes. O dicionário Suki Nihongo é uma ótima referência para quem busca aprender japonês de forma confiável, e aqui você encontrará detalhes que vão além da simples tradução.
Significado e tradução de 人種
人種[じんしゅ] é uma palavra composta pelos kanjis 人 (pessoa) e 種 (espécie, tipo), e seu significado principal é "raça" no sentido étnico ou biológico. Em português, a tradução mais comum é "raça humana" ou "etnia", dependendo do contexto. Vale destacar que, assim como em outras línguas, o termo carrega nuances importantes e deve ser usado com cuidado para evitar generalizações.
No Japão, 人種 é empregado em discussões sobre diversidade, genética ou características físicas de grupos populacionais. Porém, diferentemente de algumas línguas ocidentais, o japonês tende a evitar o uso coloquial dessa palavra em conversas cotidianas, reservando-a para contextos mais formais ou acadêmicos. Isso reflete uma abordagem cultural específica em relação ao tema.
Asal dan Penggunaan Sejarah
A origem de 人種 remonta ao período Meiji (1868-1912), quando o Japão passou por intensa ocidentalização e incorporou termos relacionados a conceitos científicos e sociais. A palavra foi adotada para traduzir ideias ocidentais sobre classificação racial, que ganhavam força na época. Esse contexto histórico ajuda a entender por que じんしゅ tem um caráter mais técnico do que coloquial.
Com o tempo, o uso de 人種 no Japão evoluiu junto com as mudanças sociais. Durante o século XX, o termo aparecia frequentemente em debates sobre identidade nacional e relações internacionais. Hoje, embora ainda seja relevante em discussões antropológicas ou políticas, seu emprego no dia a dia é menos comum, especialmente em comparação com palavras como 民族 (minzoku), que se refere mais a grupos étnicos e culturais.
Konteks Budaya dan Sosial
No Japão contemporâneo, 人種 é uma palavra que aparece principalmente em notícias, estudos acadêmicos ou discussões sobre diversidade. Devido à homogeneidade étnica do país, o conceito de "raça" muitas vezes é associado a grupos estrangeiros ou a comparações internacionais. Isso faz com que o termo tenha um peso diferente do que em sociedades multiculturais.
É interessante notar que, embora 人種 seja neutro em si mesmo, o tema da raça no Japão pode ser delicado. Muitos japoneses preferem evitar o termo em conversas informais, optando por expressões menos diretas. Para estudantes de japonês, é importante estar atento a esse aspecto cultural, usando a palavra com sensibilidade e apenas quando necessário.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 民族 (minzoku) - Kelompok budaya atau etnis yang berbagi tradisi, bahasa, dan cara hidup yang sama.
- 種族 (shuzoku) - Grup biologis atau alami, sering merujuk pada manusia dalam konteks yang lebih terkait dengan klasifikasi atau tipologi.
- エスニックグループ (esunikku gurūpu) - Kelompok orang yang berbagi karakteristik budaya, etnis, atau sosial, mirip dengan konsep 民族.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人種) jinshu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人種) jinshu:
Contoh Kalimat - (人種) jinshu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jinshu sabetsu wa yurusarenai
Diskriminasi rasial tidak diperbolehkan.
Diskriminasi rasial tidak diperbolehkan.
- 人種差別 - Diskriminasi rasial
- は - Partikel topik
- 許されない - tidak diperbolehkan
Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi
Kota internasional tempat berbagai ras bercampur.
Kota internasional dengan banyak ras.
- 色々な - berbagai
- 人種 - rasa
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 交じる - berarti "mencampur" atau "berbaur".
- 国際 - Internasional.
- 都市 - kota
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo