Terjemahan dan Makna dari: 人情 - ninjyou
Kata Jepang 人情 (にんじょう, ninjō) memiliki makna yang mendalam dan kaya budaya, yang sering kali sulit diterjemahkan dengan tepat ke bahasa lain. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, dan bagaimana konsep ini dipersepsikan di Jepang, baik dalam kehidupan sehari-hari maupun dalam konteks filosofis. Selain itu, kita juga akan melihat bagaimana ungkapan ini muncul di media dan cara terbaik untuk mengingatnya bagi mereka yang belajar bahasa Jepang.
Jika Anda pernah bertanya-tanya apa arti 人情 atau bagaimana menggunakannya dengan benar dalam percakapan, panduan ini akan menjelaskan keraguan Anda. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang mendetail dan dapat diandalkan tentang istilah Jepang, dan 人情 adalah salah satu konsep yang mendapatkan perhatian khusus karena relevansi budayanya.
Makna dan asal usul 人情
人情 dapat diterjemahkan sebagai "perasaan manusia", "belas kasih", atau "empati", tetapi esensinya melampaui itu. Ia mewakili koneksi emosional antara orang-orang, kemampuan untuk menempatkan diri di posisi orang lain dan bertindak dengan kebaikan yang tulus. Kata ini terdiri dari kanji 人 (orang) dan 情 (emosi, perasaan), yang sudah menunjukkan hubungannya yang langsung dengan sifat manusia.
Secara historis, 人情 memiliki akar dalam pemikiran Konfusianisme, yang menghargai hubungan sosial dan harmoni kolektif. Di Jepang feodal, konsep ini sering dikaitkan dengan kode etik samurai, yang menekankan kesetiaan dan rasa hormat. Seiring berjalannya waktu, kata ini menjadi bagian dari kosakata sehari-hari, tetap mempertahankan muatan emosional dan kulturalnya.
Penggunaan 人情 dalam budaya Jepang
Di Jepang, 人情 sering diasosiasikan dengan kisah solidaritas dan kedermawanan, terutama dalam situasi sulit. Drama TV, film, dan bahkan manga sering menggambarkan karakter yang menunjukkan 人情 di momen-momen penting, memperkuat nilainya dalam masyarakat. Contoh klasiknya adalah genre "ninkyo eiga", film tentang pahlawan yang bertindak demi keadilan dan belas kasih, bahkan melawan aturan.
Selain itu, 人情 adalah istilah yang muncul dalam ungkapan populer, seperti 人情味 (にんじょうあじ, ninjō-aji), yang menggambarkan seseorang dengan "rasa" terhadap kemanusiaan, yaitu, orang yang hangat dan ramah. Penggunaan jenis ini menunjukkan bagaimana konsep tersebut terakar tidak hanya dalam bahasa, tetapi juga dalam cara orang Jepang melihat hubungan interpersonal.
Bagaimana cara menghafal dan menggunakan 人情 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat makna 人情 adalah mengaitkannya dengan situasi nyata di mana empati dan kasih sayang terlihat jelas. Pikirkan tentang isyarat seperti membantu orang asing, menghibur teman, atau bahkan tindakan-tindakan kecil kebaikan dalam keseharian. Tindakan-tindakan ini mencerminkan semangat 人情 dan membantu memahami penggunaan praktisnya.
Tips lainnya adalah memperhatikan kanji 情, yang juga muncul dalam kata-kata seperti 感情 (かんじょう, kanjō - emosi) dan 愛情 (あいじょう, aijō - cinta kasih). Koneksi antara istilah-istilah yang terkait ini memudahkan untuk mengingat dan memperluas kosakata. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, coba buat kalimat sederhana seperti "彼は人情がある" (kare wa ninjō ga aru - Dia memiliki belas kasihan) untuk berlatih penggunaan kata tersebut dalam konteks yang alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 情け (nasake) - KompaSion, empati; merujuk pada perasaan kesedihan dan kasih sayang terhadap kesulitan orang lain.
- 思いやり (omoiyari) - Pertimbangan; kemampuan untuk memahami dan peduli terhadap perasaan orang lain.
- 情緒 (jōcho) - Emosi, perasaan; biasanya terkait dengan keadaan emosional dan suasana suatu situasi.
- 情感 (jōkan) - Sensitivitas emosional; pemahaman mendalam atau apresiasi terhadap emosi, sering kali dalam konteks seni.
- 人情味 (ninjōmi) - Sifat manusia; pemahaman dan penghargaan terhadap perasaan manusia dan hubungan antarpribadi.
Romaji: ninjyou
Kana: にんじょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: kemanusiaan; empati; kebaikan; simpati; sifat manusia; kewajaran; adat dan tata krama
Arti dalam Bahasa Inggris: humanity;empathy;kindness;sympathy;human nature;common sense;customs and manners
Definisi: Menunjukkan pertimbangan dan kasih sayang kepada orang lain.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人情) ninjyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人情) ninjyou:
Contoh Kalimat - (人情) ninjyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ninjou wo taisetsu ni shimashou
Mari kita hargai perasaan manusia.
Mari kita hargai kemanusiaan.
- 人情 - maksudnya adalah "perasaan manusia" atau "emosi manusia".
- を - partikel objek.
- 大切 - bermakna "penting" atau "berharga".
- に - partikel tujuan atau lokasi.
- しましょう - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan".
Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu
Melindungi informasi pribadi adalah penting.
Penting untuk melindungi informasi pribadi.
- 個人情報 - informasi pribadi
- を - partikel objek
- 守る - melindungi
- こと - kata benda abstrak, dalam hal ini, "tindakan melindungi"
- は - partikel topik
- 大切 - penting
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda