Terjemahan dan Makna dari: 人命 - jinmei
Kata Jepang 人命[じんめい] membawa bobot yang berarti baik dalam bahasa maupun budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang istilah yang mencerminkan nilai-nilai mendalam, memahami makna dan penggunaan ungkapan ini sangat penting. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan literalnya hingga bagaimana ia dipersepsikan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, disertai contoh praktis dan tips untuk menghafalnya.
Selain mengungkap apa yang 人命 wakili, mari kita analisis konteks budaya dan frekuensi penggunaannya. Baik dalam diskusi tentang etika, berita, atau ungkapan sehari-hari, kata ini muncul dalam situasi yang menekankan pentingnya kehidupan manusia. Lanjutkan membaca untuk menemukan cara menguasai makna dan penerapan yang benar.
Significado dan terjemahan dari 人命 adalah "nyawa manusia".
人命[じんめい] terdiri dari dua kanji: 人 (orang) dan 命 (hidup). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang dapat diterjemahkan sebagai "kehidupan manusia" atau "kehidupan seseorang". Berbeda dengan kata-kata seperti 人生 (jinsei), yang mengacu pada perjalanan hidup seseorang, 人命 memiliki fokus yang lebih langsung pada nilai intrinsik dari keberadaan manusia.
Dalam konteks praktis, kata ini sering digunakan untuk membahas isu-isu etika, hukum, atau keamanan. Misalnya, dalam judul berita tentang kecelakaan atau kebijakan publik, Anda dapat menemukan frasa seperti 人命を守る (melindungi nyawa manusia). Penerapan ini memperkuat gagasan bahwa kata tersebut terkait dengan situasi di mana pelestarian hidup adalah prioritas.
Penggunaan budaya dan frekuensi
Di Jepang, 人命 bukanlah istilah sehari-hari seperti 元気 (genki) atau 時間 (jikan), tetapi kehadirannya dalam diskusi serius sangat mencolok. Istilah ini sering muncul dalam perdebatan tentang kedokteran, hak asasi manusia, dan bahkan dalam regulasi lalu lintas. Asosiasi ini dengan isu-isu kritis membuat penggunaannya lebih umum dalam konteks formal atau media.
Secara budaya, kata ini mencerminkan nilai yang tertanam dalam masyarakat Jepang: penghormatan terhadap kehidupan. Dalam bencana alam, misalnya, media lokal sering kali menyoroti upaya untuk "menyelamatkan 人命", menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan tindakan kolektif demi kesejahteraan bersama. Persepsi ini menjadikan 人命 lebih dari sekadar kombinasi kanji biasa – ini merupakan konsep yang sarat makna sosial.
Tips untuk menghafal dan penggunaan yang benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人命 adalah mengaitkannya dengan situasi di mana kehidupan manusia berada dalam bahaya atau membutuhkan perlindungan. Pikirkan tentang ungkapan seperti 人命救助 (penyelamatan nyawa) atau 人命尊重 (penghormatan terhadap kehidupan manusia). Kombinasi ini membantu memahami ruang lingkup kata tersebut dan penerapannya dalam konteks nyata.
Saran lainnya adalah mengamati bagaimana 人命 muncul dalam berita atau dokumen resmi. Ketika menemui istilah tersebut, perhatikan nada dan topik yang dibahas - hampir selalu ada keseriusan yang tersirat. Hindari menggunakannya dalam percakapan santai, karena akan terdengar tidak pantas. Simpanlah untuk diskusi tentang kesehatan masyarakat, keamanan, atau etika, di mana dampaknya akan lebih tepat.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 命 (Inochi) - Hidup, vitalitas, terutama dalam arti kehidupan secara umum.
- 生命 (Seimei) - Kehidupan, terutama dalam konteks biologis atau eksistensial.
- いのち (Inochi) - Kehidupan, istilah yang lebih kolokial dan emosional yang terkait dengan hidup.
- じんめい (Jinmei) - Nama manusia, sebagai lawan dari istilah umum kehidupan, merujuk pada kehidupan seorang individu tertentu.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人命) jinmei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人命) jinmei:
Contoh Kalimat - (人命) jinmei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jinmei wo taisetsu ni shimashou
Mari hargai hidup manusia.
Mari hargai hidup manusia.
- 人命 - kehidupan manusia
- を - partikel objek
- 大切 - importante, valioso
- に - partikel tujuan
- しましょう - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan", menunjukkan saran atau permintaan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda